Роберт Энсон Хайнлайн - Чужой в стране чужих

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роберт Энсон Хайнлайн - Чужой в стране чужих, Роберт Энсон Хайнлайн . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Роберт Энсон Хайнлайн - Чужой в стране чужих
Название: Чужой в стране чужих
Издательство: Флокс
ISBN: 5-87198-030-9
Год: 1992
Дата добавления: 8 сентябрь 2018
Количество просмотров: 199
Читать онлайн

Помощь проекту

Чужой в стране чужих читать книгу онлайн

Чужой в стране чужих - читать бесплатно онлайн , автор Роберт Энсон Хайнлайн
1 ... 147 148 149 150 151 152 ВПЕРЕД

52

Иглу — эскимосское жилище из снега.

53

Александр Гамильтон — лидер партии федералистов с 1789 г., к 1789–95 гг. министр финансов США в правительстве Вашингтона, его секретарь во время Войны за независимость в Северной Америке.

54

Миссис Гранди — персонаж пьесы Мортона, олицетворение общественного мнения в вопросах приличии (русский вариант — «княгиня Марья Алексеевна»).

55

Камакура — город на о. Хонсю. Известен гигантской статуей Будды (13 в.).

56

Служба, делающая вырезки из газет на заказанную клиентом тему.

57

Здесь и далее перевод стихов А. Молокина.

58

Алтей — лекарственное растение.

59

Зиндан — в Азии — яма для преступников, закрытая сверху крышкой с люком. Джубал, конечно, говорит о мусоропроводе.

60

ФСБ — Федеральная Служба Безопасности.

61

Subbatical (англ.) — каждый седьмой год, когда профессор университета свободен от лекций.

62

Длинная свинья — название людей, предназначенных в пищу у полинезийских каннибалов.

63

Гонады — половые железы.

64

Dаwn (англ.) — переводится как восход, заря.

65

Мenage (фр.) — жилище.

66

Эклампсия — поздний токсикоз беременных.

67

Французские окна — двустворчатые окна, доходящие до пола.

68

Бритва Оккама — положение философии и логики, которое упрощенно формулируется так: если имеется несколько объяснений одного явления, то наиболее правильное — наиболее простое.

69

Halitosis — дурной запах изо рта.

70

Мексиканского.

71

Это имя происходит от «Дионис».

1 ... 147 148 149 150 151 152 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×