Сахиба Абдулаева - Золотые коконы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сахиба Абдулаева - Золотые коконы, Сахиба Абдулаева . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сахиба Абдулаева - Золотые коконы
Название: Золотые коконы
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 10 сентябрь 2018
Количество просмотров: 270
Читать онлайн

Помощь проекту

Золотые коконы читать книгу онлайн

Золотые коконы - читать бесплатно онлайн , автор Сахиба Абдулаева

Через минуту Хуршид вышел во двор. В это же время вернулась мать. Грустно взглянув на сына, она устало опустилась на край деревянного топчана.

— Иди сюда, — позвала мать тихо.

Хуршид настороженно сделал два-три шага к ней, но на улице послышался шум грузовика: отец вез домой тутовые листья.

— Мама, пожалуйста, ничего не говорите папе, — взмолился мальчик. — Я был в городе. Я потом все объясню.

Мать сразу же успокоилась и облегченно вздохнула: — Ладно.

У Хуршида отлегло от сердца. Зачем отцу знать о школе, если в последние дни он вспыхивает из-за любого пустяка. Вообще-то ему не легко: мать устала, хворает, шелковичный червь вьет кокон, да еще и на полях работа кипит. Устал отец…

— Хуршид! Выйди, перенеси листья! — крикнул отец с улицы.

Мать, поспешившая следом за сыном, тихо спросила: — Поужинаете?..

— Некогда, листья завянут, — бросил из кузова отец. — Вот развезем по домам и уедем нарезать тутовые ветки. Ужинайте без меня. Не ждите…

Машина тронулась. Отец, сидящий в уголке кузова, сложил в рукопожатии над головой загоревшие мускулистые руки. Хуршид в ответ сделал то же самое.

Вскоре он принялся разбирать листья. Мать, немного повозившись с самоваром, подсела к сыну и начала разговор: — Что ты делал в городе?

— Ох, мама, и не спрашивайте. Теперь без вашего разрешения никуда не пойду. Помните, на прошлой неделе по телевизору один ученый говорил об искусственном корме?..

— Ты был у него?

— Да, мама.

Мать задумчиво взглянула на сына.

— Ладно уж. На этот раз не скажу отцу. Но если еще раз повторится…

— Ну, все, мама. Я же говорю, что больше не повторится… А вы, мама, сегодня не заходите в комнату, где мы кормим гусениц. Я сам дам им листья, а вы отдыхайте — и так не высыпаетесь уже несколько дней. Ужин мы с Дильбар приготовим.

Мухаббат — так авали мать Хуршида — встала и отряхнула подол.

— Ужин уже готов. Лучше вместе с сестренкой разложите листья для гусениц.

— Ладно, мамочка…

Хуршид первым шагнул в комнату с гусеницами и от удивления разинул рот. Он тут же закрыл дверь и крикнул сестренке, которая шла следом:

— Дильбар, иди помоги маме! Я сам справлюсь…

Девочка ушла, а Хуршид с удивлением уставился на прожорливое семейство, члены которого на глазах укрупнялись в размерах и грызли не только листья, но уже и стебли. И было от чего оторопеть: длина червей достигла размера ладони взрослого человека. Гусеницам было очень тесно, а вся комната, казалось, шуршала. Несколько гусениц в поисках корма копошились на стенах и потолке.

Хуршид быстро разложил стебли, которые держал в руках, пулей вылетел наружу и крепко-накрепко запер дверь. Мать позвала ужинать. Хуршид умылся водой из арыка, сел на курп-ачу. Но есть почему-то расхотелось. Мать едва заставила его съесть несколько ложек маставы.[1]

Уже стемнело, а отца все не было. И Дильбар задержалась у подруги. Уставшая мать заснула и спала так, что даже не слышала, как мычит голодный теленок.

Хуршид только сел за уроки, когда возле дома, взвизгнув тормозами, остановилась грузовая машина.

Водитель посигналил несколько раз подряд. На гудки торопливо вышла проснувшаяся мать. На ходу она набрасывала на голову платок и протирала глаза.

В машине сидел только Шараф — отца не было.

— Что случилось, Шараф? — спросила мать встревоженным голосом. — Почему вы один вернулись?!

— Тетушка, Рустам-ака упал с тутовника…

— Ой, аллах! — вскрикнула Мухаббат.

— Да вы не волнуйтесь, ничего страшного, — засуетился Шараф. — Просто он ушибся, и я его оставил в больнице. И вот, за вами приехал…

— Ну, конечно, конечно, я сейчас… Хуршид, приготовь пустой чайник и пиалу. Потом сбегай и позови тетю Манзуру, пусть она подоит корову… А где Дильбар?

Мать явно растерялась. И не знала, за что ей хвататься.

— Поехали, тетушка, не волнуйтесь, — успокоил Шараф, — если что не успеете взять — я утром привезу…

Грузовик укатил. Расстроенный Хуршид постоял немного на дворе, потом зашел в дом. Ему хотелось плакать.

Вот недавно совсем отец уехал улыбаясь, а теперь…

В каком же состоянии он находится? И сейчас, пока мать доедет… Мальчик разозлился на себя за эти мысли. — Нет-нет, Шараф-ака ведь сказал, что ничего страшного… Ничего?.. Тогда зачем же он увемать?

Эх, все из-за проклятых шелковичных гусениц…

И председатель хорош. Нет, чтобы вырастить тутовую рощу, а потом уже брать обязательства. Так он обещания дает тоннами, а другие должны их выполнять и мучиться… Каждый год одно и то же. Условий совсем никаких, но и это никого не интересует. А вот родственники председателя — те построили на колхозной земле роскошный дом и живут припеваючи. Они не только не кормят шелкопряд, но даже не участвовали в хошаре, когда все колхозники нарезали тутовые листья!

Хуршид опять задумался об отце. А что, если он без сознания? Шариф-ака старался говорить спокойно, но глаза его выдавали волнение. Уф-ф! И Дильбар задерживается у подруги.

Хуршид подумал и решил. Сначала он найдет Дильбар, потом, как велела мать, позовет тетю Манзуру. Да, нужно еще сообщить о несчастье маминому брату.

И привезти бабушку, она всегда, когда нет мамы, остается за хозяйку…

Мальчик хлопнул калиткой и побежал к соседям так, будто за ним кто-то гнался.

Хуршид проснулся от громкого голоса бабушки. Она так причитала, что мальчик вскочил, как ужаленный.

— Ой, что это за наказание нам, внучек? Загляни скорее в комнату, где живут гусеницы. Там ползают змеи! Беда, внучек, беда!.. — услышал он.

Хуршид, не обуваясь, помчался к шелкопрядам.

Рывком открыл дверь, и у него перехватило дыхание: комната была полным-полна огромных жирных червей.

Мальчик захлопнул дверь и в растерянности уселся на пороге.

— Ой, внучек, — не унималась бабушка, — откуда взялись эти страшные змеи?..

— Пожалуйста, помолчите немного! — попросил Хуршид, хватаясь за голову. Но ему стало стыдно за то, что он нагрубил бабушке, и, не поднимая глаз, Хуршид рассказал ей, как все было.

— Ну вот, я этот корм и дал гусеницам… — закончил он.

— А если так, то ничего: все же шелковичные черви, а не змеи… Бабушка примирительно похлопала Хуршида по плечу и, подумав, добавила: — Вот что, внучек, ты сейчас иди прямо в правление. Позови кого-нибудь. Если придет сам председатель — еще лучше. Они что-нибудь придумают… Может, ученого позовут из города…

В правлении никого, кроме учетчика и девушки секретаря, не было. Председатель с агрономом поехали по бригадам. Это надолго, решил Хуршид. Лучше пойти в больницу, где работает его дядя, и все ему рассказать. У дяди есть машина, и он сам привезет кого надо… Эх, нужно поторопиться. А то еще эти черви пропадут…

Комментариев (0)
×