Стивен Кинг - Полоса неба

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стивен Кинг - Полоса неба, Стивен Кинг . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Стивен Кинг - Полоса неба
Название: Полоса неба
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: 1982
Дата добавления: 8 сентябрь 2018
Количество просмотров: 187
Читать онлайн

Помощь проекту

Полоса неба читать книгу онлайн

Полоса неба - читать бесплатно онлайн , автор Стивен Кинг

«Не смеши, Kирб. Конечно я иду». Я бросил взгляд на Джона и Дью, которые оба ответили мне кивками, с чувством храбрости и доверия, проникшими, к великой радости Бранта, в нас этой ночой. Мы оставили электрофонари в палатке на тот случай, если папа Джона заглянет в заднее окно своего дома, чтобы проверить нас. Хотя ранее он никогда этого не делал.

В «Полосе неба» может быть чертовски темно ночью без света. Немногие знают, о чем я говорю, в виду того, что большая часть людей видела его или днем, в солнечном свете, отскакивающем от металлических крыш тира Попа Дюпри и палатки «Только Для Взрослых» или ночью, в волшебных отблесках света лампочек, горящих по кругу Колеса обозрения и неоновых фонарей, расположенных по всей длине 100 футовых «Небесных американских горок».

Однако этой ночью света не предвидилось. Ни света фонарей, ни света луны и звезд. Охеренно! Брант остановился по дороге, чтобы подобрать пару его дружков из Белых драконов. Драконы состояли в уличной банде, которая занимала высокое положение, и пользовались уважением среди обычных подростков, по счастью они принесли с собой запасные электрофонари, спички для сигарет, и выкидные ножи с пятидюймовыми лезвиями (на случай, если какой — либо маньяк, наркоман или бандюга используют территорию парка, как место совершения своих преступлений).

Оба Белых Дракона выглядяли в наших глазах богами в этот вечер — их волосы были зализаны назад, как у Джеймса Дина, они были одеты в черные кожанные куртки с заклепками, на спине которых красовались огнедышащие драконы, и вообще, они излучали доверие и безопасность, как защитные маяки, в общем у нас подобралась теплая компания, объединившаяся для крутой потехи.

Пять других Драконов присоединились к нам после того, как мы добрались до места их дислокации в Грандж Пойнт. Брант не препятствовал нам сосредотачиваться на своих мыслях, но по мере того, как я подходил вместе со всеми к главным воротам в 12:30, в меня вселялась все большая и большая уверенность, это начинало приносить удовольствие, как будто мы собирались поиграть в вист или покер, вместо подъема по 100 футовым скользким рельсам. Мы стали как будто членами одной партии, каждый с бутылкой «Черного Джека Дэниэлса», или «Южного комфорта», или «Эверклир», и все распевали в нестройный, агонизирующий унисон 75-й куплет «99 Бутылок Пива».

Комок подкатывался к моему горлу по мере того, как мы все ближе и ближе подходили к внешним воротам, и теперь, я вспоминаю, как мистически и странно парк посмотрел на нас в темном воздухе ночи. Цепи заграждения, протянутые в обоих направлениях, казалось не имели границ, охраняя нас от неизвестных, скрывающихся сил, и я вспоминаю, как мне показалось, что они закрывают «Полосу неба» изнутри, предотвращая от выплеска необузданного гнева на невинных людей, живущих вне этого домена. Как только вы пересекали барьер, уже не было возможности повернуть назад. Здесь было место, где мир делился надвое, и оставался выбор — стать слюнтяем или мужчиной.

Каждый ощутил тревогу, проходя через полузакрытые ворота парка. Вместе мы чуствовали себя хладнокровно и не нервничали, пока ожидающий гнев скрывался изнутри, но попав внутрь, шансы выжить, выдержав скрытую опасность, уменьшались, что нервировало достаточно для того, чтобы яйца сжались в комок и ты мог обоссать свои штанишки при каждом скрипе ветки.

Итак, вы видите, что мы все хотели пройти внутрь. Но при этом мы были напуганы до смерти мыслью, что придется взбираться по холодным рельсам «Небесных американских горок», оставаясь в одиночестве, пока оставшиеся бздели взбираться наверх и затея изнутри показалась даже хуже, чем первоначально предполагалась. Удивительно, но Кирби оказался первым, кто подошел к заграждению, положил куртку на проволоку и перепрыгнул через неё на мягкий асфальт «Полосы неба», оказавшись на другой стороне. Оставшиеся последовали за ним, при этом странные вещи звучали в ночном воздухе, по мере того, как мы все приземлялись на другой стороне. Мы оказались внутри. Эдди Фрачер, старший из двух Белых Драконов, пустил вверх дым, щелкнул выключателем на электрофонаре, и пошел по дороге с Брантом.

Станция была пуста, когда мы подошли к стальным рельсам горок, и поднялись быстрыми шагами к воротам, это было необычным опытом, так как не надо было стоять в очереди на солнце целый час, пока старик-билетёр пыхнул-бы дымом сигареты в ваше лицо по мере того, как в твоем животе все переворачивалось, а кожа на лице пылала. Теперь не было преграды между горками и нами, все дороги открыты полностью.

Мы поспешно зашагали вперед!

Металлические полы громыхали сотнями ударов под нашими ногами по мере того, как мы прокладывали нашу дорогу через пустую станцию к воротам терминала, и я все чаще оглядывался через плечо по мере того, как мы подходили к пульту управления, мой разум был готов принять решение, пожалуй большее, чем во время «ба-бах» в ночи. Я был одним из первых, кто услышал это, и мое тело дернулось, мой кишечник забурлил, когда я определил направление, из которого он исходил — от машинок горок.

Они предстали перед нами, серые и оранжевые от ржавчины и времени, их злобное молчание повисло в ночном воздухе, и я вспоминаю, что остановился там по мере того, как другие услышали это тоже, мои руки затряслись, ноги обмякли, открытый рот тупоумно обвис, я попытался сказать что-то — я не знаю что — но ничего не получалось.

Я не знаю, сколько времени мы все стояли там, ожидая, что что-то должно случится. Машинки на дороге казались все более мистическими, по мере того, как мы приближались к ним, и как показалось, препятствовали нашему приближению, издавая зловещие звуки, для того чтобы повернуть нас вспять. Зловещие звуки это одно, но если вы когда либо думали, что можете услышать их от машинок (или возможно от опасного маньяка, который за ними прячется), вы поняли бы, что мы все почувствовали в эту ночь. Даже Брант и два Белых Дракона замерли в мягком зареве электрофонаря, но тут свет электрофонаря Эдди упал на первый автомобиль.

«Эй! Отверни его к черту!»

Вибрация звуков, ставших по крайней мере похожими на человеческие, приостановилась, но я все еще стоял там, неподвижный и трепещущий, оглядываясь на Эдди и остальных усравшихся, включая Kирби, только начинавшего подходить к горкам. Я все еще ожидал что-то, хотя мне резко захотелось остановить их всех, закончить эту муть, развернуться и бежать назад, ради дьявола, к ограждению. Но я все еще стоял там по мере того, как туман застилал мои глаза, мешая мне видеть, оставляя только слух, предрекавший ужасную участь нашей проделке.

«Черт возьми, что здесь происходит…» «…вы уверены, что они…» «больше не повторятся…». Вслед за этим воздух взорвал протяжный крик, похоже женщины, и на ум пришло, что так кричат в фильмах ужасов, демонстрируемых в кинотеатре Старфорда, когда вампир оборачивает свою плащу-накидку вокруг жертвы и начинает сосать живую кровь из неё. Он поднялся до почти невероятного уровня и улетел прочь, закончившись мерзким хохотом, как бы продолжая «59 бутылок пива на стене, 59 бутылок пива…»

Комментариев (0)
×