Константин Костин - Они не зомби

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Константин Костин - Они не зомби, Константин Костин . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Константин Костин - Они не зомби
Название: Они не зомби
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 9 сентябрь 2018
Количество просмотров: 141
Читать онлайн

Помощь проекту

Они не зомби читать книгу онлайн

Они не зомби - читать бесплатно онлайн , автор Константин Костин

— А охрана?

— А охранять их должны были гвардейские…

— Что за чушь?! Охранять настолько лояльных парней нет никакой нужды! А обороняться они могут и сами. Обучите их основам гражданской самообороны, а то они тут у вас болтаются без дела.

"Обработанные" без дела не могли болтаться органически, но профессор не стал на это указывать.

— Постойте, а кто их будет обучать?

— Так вон куча солдат-охранников! Бездельники, устроили тут себе курорт!

— Генерал, вы возможно забыли… Все солдаты убывают с острова вместе с вами.

— Стоп. А кто же тут из людей остается?

— Я.

— Один?

— Один.

Генерал посмотрел на стоящего рядом образца.

— И вам не страшно? В смысле, не одиноко?

Профессор тоже взглянул на "обработанного":

— Генерал, моя жена умерла. Сыновья погибли в последнюю войну, внуков я не дождался. Фактически, мои мальчики — вся моя семья.

— Хватит лирики, — генерал скрывал за грубостью неловкость. — Вот, держите, — он протянул профессору ещё одну книгу из портфеля, — пусть обучаются по ней. Сами. Заодно и время займут. Оружие и боеприпасы для тренировок им подвезут на следующем корабле. И ещё. Назначьте кого-нибудь старшим среди ваших… мальчиков. Например…

Генерал положил руку на плечо образца и тут разглядел кое-что в распахнутом вороте куртки:

— Это ещё что?!

Он дёрнул вниз молнию куртки. Грудь образца была чёрно-синей от тюремных татуировок.

— Уголовник? Откуда? На остров должны были свозить только политических!

— Он осуждён по политической статье: убийство члена партии, приравненное к терроризму.

— Всё равно… Как будто не могли загрести какого-нибудь рассказчика анекдотов… Хотя это и к лучшему. Вот его старшим и сделайте. Как-то больше доверяю уголовнику, чем этим болтунам-интеллигентам.

— У них стерты личности, и уголовник ничем не отличается от учителя.

— Всё равно.

— Четыре девять девять, ты меня слышишь?

— Да.

— Приказываю тебе изучить устав гражданской самообороны и организовать оборону Крабьего острова от врагов.

— Кого считать врагом?

— Тех, кто нападает с оружием, естественно! Ну и противников партии.

— Я понял.

* * *

Проклятье! Генерал Пало дёрнул ворот рубашки и тяжело задышал. Раскрыл окно кабинета и вдохнул свежий воздух. Вместе с воздухом в кабинет ворвался уличный шум столичного проспекта.

После смерти вождя всё пошло наперекосяк. Пусть шепчутся, что его отравили, но тогда тот, кто это сделал, должен был быть готов действовать.

А никто готов не был.

Полиция сразу же увязла в подавлении уличных беспорядков. Министерство безопасности вовсе по-глупому начало охоту за инакомыслящими, не понимая, что времена гостеррора прошли. Возможно даже…

Генерал оглянулся, как будто кто-то в кабинете мог прочитать его мысли.

Возможно даже, что партии придется лишить власти.

А тогда на этой волне на вершину сможет взлететь тот, у кого окажется несколько сотен верных солдат. Вовремя отмежеваться от упущений и перегибов партии, объявить себя сторонником нового курса, посадить и перестрелять тех, кто скажет хоть слово против, и ты — глава всей страны.

Генерал мечтательно зажмурился. Всей страны…

Кулак с силой ударил о подоконник. Верных солдат не было.

Глава управления военных исследований генерал Херардо Пало имел доступ к деньгам военного бюджета, связи среди бизнесменов и министров. А вот солдат не было. Даже гвардейцы, охранявшие Крабий остров, и те уже были переданы обратно в штаб Национальной Гвардии…

Крабий остров…

Пятьсот человек, подчиняющихся всем приказам его, генерала. Ладно, пусть четыреста девяносто пять, часть образцов пришло в негодное состояние после всех опытов. Всё равно, пять сотен абсолютно верных людей. Обученных обращению с оружием, пусть и устаревшими "Серпентами", выносливых, устойчивых к боли, отравляющим газам, бесстрашных. С такими можно натворить дел…

Вот только партия…

Генерал схватил угловатую трубку спутникового телефона. Торопясь, набрал номер профессора:

— Профессор Лавадоро?

— Генерал?

Профессор прижал трубку к уху, придерживая листки докладов, вырываемые ветром. Рядом с ним у ворот на базу стоял старший из "обработанных" — Четыре девять девять.

— Профессор, у вас всё в порядке?

— Абсолютно!

— Слушайте меня внимательно, профессор! — генерал от волнения почти кричал, уже не беспокоясь о том, что его услышат. — Насколько прочно прошита в мозгах зомби преданность партии?

— Практически намертво. Фигурально выражаясь, даже не в подкорку, а прямо в древесину.

— Ваш "Водопад" позволит удалить эту преданность?

— Не знаю, надо подумать… Но зачем вам это?

— Вы телевизор смотрите?

— Д-да.

— Преданность партии может стать неактуальной. Ясно?

— Ясно. Кому они будут подчиняться?

— Мне. Лично мне! Понятно?

— Понятно.

— Держитесь за меня, профессор, и не пропадете! Сколько вам понадобится времени?

— Исходя из опыта предыдущих работ…

— Сколько?!

— Неделя.

— Отлично. Как закончите — позвоните.

Генерал нажал кнопку отбоя и вытер пот со лба. Неделя… Недели хватит.

* * *

Уже неделя прошла. Где профессор?!

Власть партии, ещё год назад казавшаяся незыблемой, трещала и качалась. Генерал Пало одним из первых отрекся от партии, сжёг партбилет перед камерами телеканалов и теперь раздавал интервью, рассказывая о том, что он сделал бы, если бы пришёл к власти.


Его популярность в народе росла, однако приверженцы партии — "синекожие" — ещё были сильны. Ничего, мои зомби сделают из вас людей…

Генерал набрал номер острова:

— Профессор.

— Нет, — раздался монотонный голос.

— Кто говорит?

— Четыре девять девять.

— Где профессор?

Пауза.

— Профессор в настоящее время не может говорить по телефону.

Проклятье, где он шляется?!!

— Четыре девять девять, ты знаешь, что должен был сделать профессор? Что я ему приказал?

— Да.

— Он это сделал?

Пауза.

— Профессор сумел перенастроить установку "Водопад" для замены объекта преданности.

— Вы прошли установку?

Пауза.

— Да, все обитатели острова, за исключением профессора, уже прошли обработку на установке.

— Четыре девять девять, я скоро прибуду на остров, чтобы забрать вас в столицу. Вы мне нужны. Тебе понятно?

— Да.

— Передай мои слова профессору.

Генерал положил трубку.

Комментариев (0)
×