Денис Лапицкий - Копирайт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Денис Лапицкий - Копирайт, Денис Лапицкий . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Денис Лапицкий - Копирайт
Название: Копирайт
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 10 сентябрь 2018
Количество просмотров: 229
Читать онлайн

Помощь проекту

Копирайт читать книгу онлайн

Копирайт - читать бесплатно онлайн , автор Денис Лапицкий
1 2 3 ВПЕРЕД

Как солнце…

Как воздух…

Как язык?

Как… Слово?

Подошел официант, принес счет.

— Знаешь, я ведь не случайно пригласил тебя сегодня сюда, — сказал Олег. — Помнишь, мы встретились именно здесь.

— И оба зашли сюда потому, что здесь говорить дешевле, — улыбнулась Таня, глянув на рекламный баннер с надписью «Лучшее предложение — 30 %-ная скидка на разговор!».

— Ну да…

Таня выжидающе смотрела на него. На террасе было малолюдно и тихо, лишь в другом углу было занято три столика.

Олег вытащил из кармана красиво упакованную коробочку.

Таня раскрыла ее — внутри оказалось кольцо.

— Олег… Это же…

— Да, — он внимательно смотрел ей в глаза. Сердце колотилось где-то в горле. — Именно.

Это было самое томительное мгновение. Как же долго оно длится!

Сейчас он должен был сказать те самые слова.

Ему вдруг снова вспомнился сегодняшний посетитель, Артем Семенович. Как он сказал? «Это самые важные слова в жизни каждого мужчины, в жизни каждой женщины»…

Он был прав — на свете нет слов важнее.

Так почему же кто-то обогащается на том, что люди признаются друг другу в сокровенном чувстве? Ведь это — самые важные слова для всех людей

Он посмотрел в сияющие глаза девушки.

— Туэю маари, — сказал он.

Он говорил шепотом, но ему казалось, что его слова грохочут подобно грому.

— Туэю маари.

— Я тоже тебя люблю, — прошептала она.

Она прекрасно его поняла.

Ибо некоторые вещи понятны и без перевода.

Примечания

1

Строчки из «Бармаглота» («Jabberwocky», Льюис Кэрролл, «Алиса в Зазеркалье», перевод Д. Орловской).

2

Один из вариантов искусственной фразы академика Л. Щербы, «популяризированный» Львом Успенским в книге «Слово о словах».

1 2 3 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×