Василий Егоров - Стратегия на доверии

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Василий Егоров - Стратегия на доверии, Василий Егоров . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Василий Егоров - Стратегия на доверии
Название: Стратегия на доверии
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 10 сентябрь 2018
Количество просмотров: 134
Читать онлайн

Помощь проекту

Стратегия на доверии читать книгу онлайн

Стратегия на доверии - читать бесплатно онлайн , автор Василий Егоров

Неожиданно нарушая поток ностальгических воспоминаний, со стороны входной двери доносится неясный шум. Настя, вздрагивает, очередное платье летит в сторону, мгновение спустя в руках зажат массивный табурет, располагавшийся у изголовья кровати.

Веселость, охватившая минуту назад, улетучивается. Мышцы напряжены, на лице застывает выражение абсолютной решимости. "Надежда" отучила верить в сказки и девушка не ждет увидеть за порогом друзей.

Как нельзя, кстати, приходит догадка относительно личности пока неизвестного "благодетеля". Настя вспоминает, беспричинный вызов для беседы к Зикикакису, тогда пришлось отвечать на глупые вопросы неприятного старика, косящего под Мерлина. Незнакомец обладал немигающим взглядом и лицом — восковой маской.

Вспоминания не вызывают приятных эмоций. Так палач трудоголик смотрит на очередную жертву. Пахло от старика тошнотворно, лекарствами и тухлятиной.

"Только не этот урод", — мысль, едва успев появиться на свет, приживается всерьез и вероятно надолго.

Дверь медленно, словно в нерешительности приоткрывается. Мелодичный скрип весьма оригинален. Табурет стремительно взвивается в воздух, готовый обрушиться на непрошеного гостя.

Настя напряженно замирает.

— Ваша светлость, вы проснулись? — наперекор ожиданиям с порога слышен тоненький испуганный голосок, не сочетаемый с образом гадкого старикашки, и, скорее всего, принадлежащий ребенку.

Насте в очередной раз приходится испытать ставший привычным за последние минуты коктейль из чувств удивления и растерянности.

Табурет от неожиданности выпадает из рук, треск и грохот заставляют вздрогнуть. Девушка резко отворяет дверь. На пороге переминается с ноги на ногу курносая девчонка, лет тринадцати, бледная как сама смерть и перепуганная донельзя. Нежданная гостья вжимает голову в плечи и снизу вверх смотрит на Настю, будто ожидая неминуемого удара со стороны недружелюбно настроенной девушки.

— Ты кто? — не находит более подходящего вопроса Настя, при этом голос звучит напряженно и необычайно громко. Мысли ворочаются непривычно медленно, перестроиться с ожидаемой картинки на реальную оказывается непросто.

— Лина, ваша светлость, служанка вашей светлости, — сбиваясь на каждом слове, дрожит девчонка, ничуть не проясняя ситуацию.

Указательным пальцем Настя касается зачесавшегося носа.

— Ага, ясно, — девушка с сарказмом кивает, и тут же впадает в крайнее раздражение, — "какого…".

Вспышка возникшего на ровном месте гнева, так и не вырывается наружу, раздавленная другими чувствами.

— Желаете, чтобы я помогла вам одеться, ваша светлость? — чуть успокоившись и несколько преждевременно решив, что бить ее, пока не собираются, интересуется Лина.

Настя подавляет нервный смешок, напряженные пальцы впиваются в плечи. Девушка не знает, как реагировать на необычное предложение, в голове царит полная сумятица, приправленная солидной порцией нецензурных мыслей.

— Думаешь, я не справлюсь? — наконец спрашивает девушка с легкой иронией. — "Интересно эта малолетка тоже спит со старикашкой?"

Думать о подобных вещах в сложившейся ситуации на первый взгляд глупо но, по крайней мере, от них в голове не возникает каша.

— Что вы, ваша светлость, — смущается служанка, отвечая, не на мысли ее светлости, а на прямой вопрос.

— Ладно, помоги, — великодушно разрешает Настя, пожимая плечами. Примерить роль влиятельной особы, пожалуй, интересно. Остается справиться с приступами паранойи, мешающей получить от происходящего фарса удовольствие.

Лина бодро переступает порог, рука машинально скользит по белому переднику, сглаживая незаметные складки. Взгляд по-хозяйски облетает комнату, останавливаясь на неприметной дверце, возле окна. Настя с интересом наблюдает за происходящим. Лина пройдя в угол, осторожно отворяет дверь, предоставляя взору небольшое ухоженное помещение. Главной особенностью и гордостью крошечной, хорошо освещенной комнаты, является изящный умывальник, выполненный под золото и украшенный рельефными узорами. Служанка потягивает за золотую цепочку над раковиной. По лицу скользит виноватая улыбка.

— Придется подождать минутку. Покои слишком высоко, вода из родника поднимется не сразу.

Настя равнодушно пожимает плечами, ханжество жителям "Надежды" не свойственно. Да и спешить некуда.

— Что желаете надеть, ваша светлость? — проносится маленьким ураганчиком мимо госпожи Лина. Непоседливый взгляд перемещается со шкафа на кровать и обратно. Гора одежды, извлеченная в угоду инстинктам, внушает уважение, смешанное с удивлением.

Настя неопределенно хмыкает, испытывая гордость за произведенное впечатление.

— Давай посмотрим, — девушка во второй раз, за утро, уделяет пристальное внимание ветвистому шкафу.

Подыгрывать организатору спектакля нет желания, но "не в ночной же рубашке по замку шастать? Да и, примерить что-нибудь отличающееся от надоевшего демисезонного комбинезона любопытно".

К немалому удивлению девушка обнаруживает в шкафу кроме изысканных старинных нарядов, замеченных еще при первом осмотре, пару кожаных мини-юбок, а также кожаные жакеты и топы, из иной эпохи.

"Оригинальненький набор в компанию к раритетам!"

— Может, посоветуешь? — обернувшись вполоборота к служанке, Настя хитро прищуривается. В глазах горит такой огонь, что не ответить может только очень самоуверенный человек.

Лина, несколько смутившись, указывает на второй ряд и говорит, что ей нравятся розовое и салатное пышные платья с картейской вышивкой, модные в нынешнем сезоне.

Настя кивает, погасив во взоре пламя. Из шкафа на свет появляются юбка и топ. Разумно предположить, что служанка подыгрывает хозяину замка и советует исходя из его вкусов, а значит нужно послушать и сделать наоборот.

Пусть подобная выходка и отдает изрядно детством, но Настя ничего не может поделать с собственной натурой. Кроме того, старомодные платья выглядят ужасно неудобными, в отличие от юбки и топа.

— Я надену эти вещи, — с вызовом сообщает девушка.

Лина, как и положено примерной служанке, ни словом, ни жестом не выказывает недовольства.

"Зато, в этих шмотках я точно буду выделяться из толпы. Никто из людей внизу не носит таких".

— Вода пошла, ваша светлость, — встрепенувшись, сообщает Лина, хотя Настя и сама слышит журчание в дальнем углу. Девушка быстренько умывается освежающей родниковой водой и без помощи переодевается. Кожаный топ и юбка превращают ее в воинственную амазонку из любимой книги.

Комментариев (0)
×