Светлана Безфамильная - Инструкция: как приручить дракона (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Светлана Безфамильная - Инструкция: как приручить дракона (СИ), Светлана Безфамильная . Жанр: Юмористическое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Светлана Безфамильная - Инструкция: как приручить дракона (СИ)
Название: Инструкция: как приручить дракона (СИ)
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 25 февраль 2019
Количество просмотров: 1 082
Читать онлайн

Помощь проекту

Инструкция: как приручить дракона (СИ) читать книгу онлайн

Инструкция: как приручить дракона (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Светлана Безфамильная
1 ... 65 66 67 68 69 ... 71 ВПЕРЕД

Драконица взвизгнула от радости. Странная она, ведь ещё вчера это знала. И Ригар, судя по всему, был очень даже не против избавиться от ненужного балласта в моём лице, потому что весело улыбнулся и крепко обнял Лалэль в ответ.

— Прости, — прошептал он прямо ей в ухо, — За всё прости.

— Глупый, — весело ответила драконица, — Я давно всё простила, — и нежно чмокнула дракона в лоб.

— Дани, — немного подумав, сказал Ригар, — И ты прости.

Я улыбнулась в ответ и кивнула.

— Спасибо, — прошептал дракон, прижимая к груди любимую.

Ну вот, теперь я совершенно точно была уверенна в искренности чувств этих двоих. Я думаю, что поцеловал он меня из-за того, что на этом настоял император. Да и в школу Лалэль отправили не просто так. Вероятно, «заботливый» отец хотел для своего любимого сына чего-то большего. Хотя, как можно хотеть большего, чем огромная взаимная любовь.

— Вы же действительно любите друг друга, — высказала вслух свои мысли, — Почему вы не могли быть вместе ещё раньше?

— Я не мог себе позволить уйти в изгнание, — ответил Ригар, убирая прядь белых волос с лица счастливой драконицы, — Я будущий император и на меня возложены определённые обязательства.

Дааа, умеет этот дракон даже такой момент испортить. Но Лалэль, как ни странно, ни капли не обиделась и, кажется, даже не придала значения его словам. Её дело… И если Наргар больше похож на мать, то Ригар, вероятнее всего, на отца… Наргар похож на мать…

Почему-то, когда вспомнила Наргара, сердце предательски сжалось. Я в очередной раз достала маленькое зеркальце и позвала Асю.

— Дело дрянь, Дани, — прозвучал печальный голос в моей голове.

— Что? — тревожно спросила я, не обращая внимания на непонимающие взгляды окружающих.

— Его двойник, он угасает, — ответило отражение.

— Как? — я не верила, не хотела верить своим ушам.

— Это значит, что Нар медленно умирает, — не стала щадить моих чувств Аська.

«Стареет, как его мама» — подумала я и почему-то была совершенно уверена в своей правоте. Он стареет! Почему он ушел, ничего не сказав?! Почему не попросил помощи у меня? Из моих глаз полились предательские слёзы. В первую очередь, это были слёзы обиды. Почему? Я совершенно не понимала, почему он не поделился этим со мной. Я же спрашивала, я просила ответить, просила рассказать.

— Дани, что случилось? — взволнованно подскочила ко мне Лалэль.

— Нар, он умирает, — полузадавленным всхлипом ответила я, пряча лицо в ладонях.

Драконица сильно обняла меня. А я судорожно соображала, что делать. Я могла предположить только одно место, в которое он мог направиться.

— Летим, — решительно заявила я драконице, подскакивая с места.

Лалэль смотрела на меня с удивлением и вскакивать не торопилась.

— Летим, ну пожалуйста! Мы не можем бросить его умирать! — я кричала и готова была кусать локти и рвать на себе волосы.

Драконица прониклась и, поднявшись, быстро направилась к выходу. Я рванула за ней. Вслед нам что-то кричал Ригар. Но нам уже было не до него. Только бы успеть!

Мы прибежали на задний двор, где Лалэль и перекинулась в достаточно большую драконицу молочно-белого цвета. По пути я объяснила ей куда нужно лететь, поэтому, когда мы взлетели, проблем с направлением полёта не возникло. На шее у драконицы было не так удобно, как у Наргара. У Лалэль, точнее у её второй ипостаси, не было таких удобных костяных наростов, поэтому приходилось обнимать драконицу за шею. Но летела она значительно быстрее Нара, скорее всего из-за меньшей массы. Мы старались лететь невысоко над землёй. Я постоянно осматривалась вокруг в ожидании увидеть силуэт алого дракона, которого я сейчас готова была и убить, и расцеловать одновременно.

Не знаю, сколько мы летели. Я не могла сосредоточиться ни на времени, ни на пространстве из-за сердца, бьющегося с невероятной скоростью и готового вырваться из груди. А вдруг, мы летим не туда? Вдруг я не угадала и он сейчас не движется в направлении драконьего пика. Я почему-то решила, что если дракон захочет скрыться, то он обязательно вернётся в ту самую пещеру, но это ведь всего лишь мои догадки. А если нет? Если я больше никогда-никогда не увижу алого дракона разрезающего пространство своими мощными крыльями? Если я больше никогда не смогу взглянуть в хитрые золотые глаза? Если никогда не прикоснусь к губам дракона…

— Вон он! — взвизгнула я, едва заметила мужчину с золотыми волосами, медленно идущего по тракту в сторону Драконьего пика, — Снижаемся! — скомандовала драконице, и Лалэль послушно пошла на посадку.

Мы приземлились очень легко и стремительно. Я буквально слетела со спины драконицы, когда её лапы только коснулись земли. Больно ударилась боком, но не смотря на боль, тут же подскочила, чтобы броситься к остановившемуся в ожидании мужчине. Это определённо был Наргар. Те же глаза, те же волосы, губы, взгляд. Но только лет на четыреста старше, если судить по драконьим меркам. Наверное, его крылья теперь устают очень быстро, поэтому он и двигается пешком.

— Болван! Идиот! Дракон недоделанный! — вопила я, буквально вешаясь на шею дракона, — Какого чёрта ты ушёл?

Наргар печально улыбнулся.

— Я не хотел, чтобы ты видела меня таким, — спокойно ответил мужчина.

— Бестолочь! — авторитетно заявила я и порывисто обняла дракона, — Ты же бросил меня!

— Шари, милая, — ласково начал Наргар, — Я не бросал. Зачем я тебе нужен таким, — он указал жестом на своё лицо, которое сейчас украшала частая паутинка морщинок.

О, Боги! В очередной раз убедилась, что все драконы полные идиоты! Я решительно обхватила ладонями лицо Наргара и пристально посмотрела в расплавленное золото его глаз.

— Нужен, — уверенно сказала я, — Понимаешь? Нужен любой.

Дракон иронично приподнял бровь и уголки его губ тронула еле заметная улыбка. А я подалась вперёд и едва прикоснулась губами к его губам. Они были тёплыми, нежными и такими родными! Мне хотелось его целовать и самой растворяться в поцелуях. Наргар крепко обнял меня за талию, прижимая к себе и поцелуй превратился в ураган. Губы дракона накрывали мои, властно, страстно! Так, словно это в последний раз в жизни и он желал насладиться этим поцелуем в полной мере.

Я сама не заметила, как начала жадно ловить ускользающие губы Наргара, как крепко обняла его за шею, а второй рукой зарылась в копну золотых волос не позволяя дракону отстраниться. Радостно улыбнулась, едва услышала хриплый, еле слышный стон дракона, всё сильнее прижимающего меня к себе и, наконец, сделала то, что хотела. Я подумала о Наргаре и вложила в эту мысль всё своё желание, чтобы с ним всё было хорошо. Почувствовала, как из моего тела магия жизни плавным потоком перетекает в тело дракона. Наргар дёрнулся и резко отстранился от меня. Я в недоумении широко распахнула глаза, чтобы тут же прикрыть ладошкой открытый от удивления рот.

Дракон светился. В прямом смысле слова светился. От всего его тела, глаз, волос, словно исходили короткие солнечные лучи. Наргар был таким же, каким я видела его вчера вечером. Молодым, сильным, прекрасным. Он удивлённо осмотрел свои руки, излучающие странный свет, и мы увидели, как перстень-артефакт с изображением бога ветров, до этого украшавший палец дракона, начал словно расплавляться и тёмными каплями стекать с руки мужчины.

— Ого! — послышался за моей спиной голос Лалэль.

Я резко обернулась, чтобы увидеть драконицу, которая светилась точно так же, как Наргар.

— Что происходит? — спросила я.

— Пророчество, — прошептала Лалэль.

Драконы переглянулись, как будто думали об одном и том же.

— И солнца свет снизойдёт на землю, чтобы известить об этом: слиянье магий трёх древнейших в любви своей Богов переиграют, — чётко проговаривая каждое слово хором произнесли драконы.

— Ничего не понимаю, — растерянно сказала я.

— Мы исполнили пророчество, Шари! — наконец отмерев, воскликнул светящийся Нар и подхватив меня на руки начал кружить, — Мы исполнили пророчество!

— Но как? — всё равно не понимала я.

— Ты поделилась со мной магией жизни! — радостно воскликнул Нар.

— Я делилась ею и с Ригаром! — тут же возразила я.

— Не это главное, — прошептал он у самого моего уха, — Главное то, что ты меня любишь, — дракон просиял счастливой улыбкой и нежно коснулся губами моих губ, — Во мне есть магия стихий, которую я забрал у матери из-за любви и жалости к ней, магия драконов, которую дали мне родители с любовью, а ты с любовью отдала мне жизнь! Ты любишь меня, Шари! — и весело смеющийся дракон продолжил кружить меня на руках.

1 ... 65 66 67 68 69 ... 71 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×