Я не выйду за варвара (СИ) - Вишневецкая Мирослава

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я не выйду за варвара (СИ) - Вишневецкая Мирослава, Вишневецкая Мирослава . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Я не выйду за варвара (СИ) - Вишневецкая Мирослава
Название: Я не выйду за варвара (СИ)
Дата добавления: 27 январь 2022
Количество просмотров: 322
Читать онлайн

Помощь проекту

Я не выйду за варвара (СИ) читать книгу онлайн

Я не выйду за варвара (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Вишневецкая Мирослава

Спустя два часа трудов такая наконец-то нашлась. Девушка была троюродной сестрой убитого в сражении Эльратского принца. Их общий прадед, Вильгельм II Бенкендорф, правил Империей Священного Грифона 50 лет назад. Она оставалась единственным живым и главное прямым потомком императора.

Герцогиня Анна Аврора Бенкендорф-Айвори, 17 лет. Черные волосы и изумрудные глаза: все отличительные черты, которые были известны. Теперь мы шныряли по улицам столицы, заглядывали под каждый камень в поисках благородной девушки с такой же внешность. Их оказалось, ой как не мало. Это была уже третья повозка, что везлась к королевскому дворцу.

Я шел по правую сторону от нее, пока мои воины в красках обсуждали, что и с какой из девушек они бы сделали не будь запрета трогать черноволосых и зеленоглазых. Да и вообще, было запрещено трогать благородных дам. Как хорошо, что их сахарные ушки не слышат этих подробностей.

Ну что с них взять. Это издержки войны и такими они были тысячу лет назад, будут и тысячу лет спустя. Да и к тому же, воины, сопровождавшие повозку, не какая-то там знать. Это исполнители самой черной работы, низшее звено в иерархии армии. Разве можно ожидать от них другого?

Мы спокойно шли, как вдруг, послышался голос одной из девушек:

— Не посрамите честь Ваших предков, Не дайте им унизить себя. Лучше верная смерть, чем прислуживать нордирийцам.

А потом внезапно что-то свалилось на меня, что я едва ли успел поймать. Мне на руки упала юная девушка. У нее были лохматые, черные как смоль волосы и неприлично открытый наряд из тонкой ткани. Ее кожа, впрочем как и одежда, были измазаны грязью и пеплом.

Кто вообще посадил эту замарашку в повозку? Разве правнучка короля может выглядеть так. Если какой-то воин желал ее оставить для своих утех, то не обязательно тащить ее с благородными дамами во дворец.

Я посмотрел в ее зеленые глаза и увидел там поистине животный ужас и бесконечное презрение. Она смотрела на меня с таким отвращением, с такой злобой, что я аж замер на месте.

Если бы взглядом можно было убить, то она бы убивала меня и воскресила, чтобы снова убить и так бесконечно. От игры в гляделки с ней меня отвлек голос воина:

— Эрл Виторио. — произнес он.

Я поднял глаза и увидел, как нордорийцы склонили предо мной головы. Черт! Как они поняли, кто я…

А-аа, понятно. Пока я ловил эльрацкую птицу, рукав рубахи, которую я одолжил у Бриена, порвался. Да уж, я явно не учел, что мой оруженосец был не таким широкоплечим, как я.

Посредством этого инцидента моя фамильная татуировка на плече в виде волка стала достоянием общественности. Такую носили только мужчины семьи Хангвул: мой отец и я, а после будет мой сын. Догадаться, кто перед ними было не сложно. Мою личность раскрыли. Жаль, ну не думаю, что выдадут меня, если я прикажу:

— Вы меня здесь не видели, ясно? — скорее утверждал, чем спрашивал я, все еще держа свою ношу.

— Так точно, Ваше Высочество! — хором проговорили воины и замерли в ожидании следующего приказа.

А я снова опустил глаза на свалившуюся мне на руки незнакомку. Еще секунду назад, она смотрела на меня загнанным зверем. Была страшно напугана и почти трусилась, а сейчас…

На меня смотрел другой человек. Ее волевой взгляд поразил меня в самое сердце. Она показалась мне куда смелее, чем все эти эльратские трусливые петухи, что мнили себя рыцарями. Тоже мне воины. Меч толком держать не умеют. Но эта девушка. Глаза ее поражали сильнее, чем тысячи мечей. Он выражал такую ненависть, презрение и брезгливость, что мне самому аж стало противно.

— Отпусти меня, нордорийский пес! (на синем флаге нордорийцев был изображен волк, которого эльратцы презрительно обзывали «собакой») — внезапно закричала она и плюнула мне в лицо. После чего стала отчаянно вырываться.

Я выронил девушку, вытирая лицо от ее плевка. Фу, блин. И это нас они обзывают варварами?! Да они сами как дикари. Ей придется ответить за проявленное неуважение. Эта эльратская курица (на красном флаге Империи Священного Грифона был изображен грифон, от чего нордорийцы обзывали жителей «эльтаскими петухами/курицами») должна извиниться. Я не какой-то там солдат — я Эрл. Наследник трона и никто не смеет так себя вести со мной!

Один из воинов подошел к лежавшей у моих ног девушке и, схватив ее за волосы, заставил встать ее передо мной на колени, ожидая дальнейшего моего приказа. Наверное, он думал, что я заставлю ее извиняться передо мной. Но из уст черноволосой эльратки полились вовсе не мольбы о прощении:

— Я ненавижу вас! Ненавижу! Вы будете гореть в аду. Создатель покарает вас!! — кричала девушка, продолжая вырываться.

Интересно, она догадывается, что ее никто из нордорийцев, кроме меня, не понимает? Они ж обычные неученые мужи. Что ж, я давал ей шанс искупить свою вину и извиниться. Теперь ее ждет лишь публичная казнь на площади. Пусть другие эльрацкие петухи знают, что будет, если проявить неуважение к правящей династии.

— Успокой ее. — приказал я воину и тот, достав плеть, ударил ее с размаху по спине.

От боли она потеряла сознание. Ее кинули в телегу и продолжили путь ко дворцу.

По прибытию туда я ожидал услышать хорошие новости. Но, увы, удививший меня оруженосец Бриян сообщил мне плохие вести. Моему отцу стало хуже. У него поднялся сильный жар, его раны, полученные в бою, снова начали кровоточить. Это было очень не вовремя. Мы с очень большим трудом взяли столицу.

Положение и без того было шаткое. Смерть Верховного Эрла могла только подстегнуть врагов к дальнейшим действиям и ослабить наши позиции. Я был еще слишком молод, чтобы унаследовать власть. Мне едва ли двадцать три. Я был лучшим воином, и, уверен, худшим правителем. Пусть мой отец и заставлял меня много времени уделять наукам, но разве можно за партой стать эмоционально готовым к трону? Никто пока лучше моего мудрого отца не справится с ролью императора.

Кроме того, традиций никто не отменял. Чтобы стать следующим Верховным Эрлом, мне придется дать отпор тем, кто на Великом Совете выскажется против моей кандидатуры. И я уже даже знал, кто это будет.

Ситуация в стране, как и за ее пределами оставалась шаткая. За отсутствием законных наследников Империи Священного Грифона, сюда в любой момент могут набежать армии соседних правителей, чтобы попробовать поглотить страну. Они будут обосновывать свое право на власть династическими браками между принцессами павшей империи и правителями их стран, от чего будут считать себя законными потомками трона в Эльрате. Нужно было как можно скорее найти прямую наследницу, чтобы жениться на ней.

Но поиски Герцогини Анны Авроры до сих пор не увенчались успехом. Я чувствовал, как на меня внезапно начинает наваливаться непосильный, как мне кажется, груз ответственности. Моя инфантильная выходка с прогулкой по городу могла очень дорого обернуться. Малый Совет в лице канцлера и семерых генералов, бесконечно преданных моему отцу, ждали моих решений. Пока отец был не в себе, мне предстояло разобраться со всеми навалившемся проблемами.

Бриян сопроводил меня в зал, где меня уже ждал вышеупомянутый совет. Эта комната была такой же дотошно вычурной, как и остальные помещения дворца. Я попросил своего оруженосца остаться здесь. Он счел это великой честью, я правда очень доверял ему.

— Заседание Малого Совета объявляется открытым. — сухо и дежурно проговорил я. Все таки протокол есть протокол, — Доложите о ситуации.

— Ваше Высочество, — начал генерал Рольф, — Ваш отец, Верховных Эрл Вальф, при смерти. Ситуация о его состоянии в целях избежания волнений держится в тайне. На юге от столицы начались бунты. Мы держим ситуацию под контролем, но наши силы на исходе.

— О состоянии отца никто не должен узнать. Подати снизить в двое. Мы должны расположить к себе местное население. Начать восстановление разрушенных зданий. Выделать из казны деньги на помощь семьям, потерявшим кормильца. Особо буйных дворян придется казнить, чтобы не баламутили воду. Найти среди обычных мещан тех, кто может подстрекать народ на бунты. Я подпишу указы о даровании им титулов. Пусть успокоятся. Но, что очень важно, некоторых из них приодеться публично казнить за неповиновение. Таким образом те, кто получили титулы будут довольны, но при этом бояться и видеть, что если они перейдут черту, отправятся на плаху так же, как и высокородные дворяне или обычные мещане. И еще. Повысить жалование священникам. Они имеют влияние в обществе. Пусть вещают в нашу сторону. Это пока все. Есть вопросы/предложения? — аж сам удивился от спокойствия и уверенности, с коими я отдавал приказы.

Комментариев (0)
×