Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП), Х. М. Уорд . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Х. М. Уорд - Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП)
Название: Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП)
Автор: Х. М. Уорд
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: 2014
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 458
Читать онлайн

Помощь проекту

Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП) читать книгу онлайн

Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Х. М. Уорд

— Оу, это было прямолинейно, даже резко. 

Она встала и расправила свое платье.

— Тебя необходимо было встряхнуть этим, Эвери. У тебя сейчас полный бардак в жизни, твоя машина – еле передвигающийся адский механизм, и ты совершенно одна. Один чек на крупную сумму кое-что да исправит в этой ситуации. 

Я не хотела никуда идти. Все мое тело болело. Я устала, и идея идти куда-то кажется ну просто адом. Но в тоже время подруга права. Деньги улучшат мою невеселую ситуацию.

— Итак, раз мы говорим прямо и по делу, о каких суммах идет речь? 

— Больше, чем ты себе можешь представить. Хватит оплатить твои счета, да еще останется. Что ты зарабатываешь в месяц, я получаю за неделю. — Она смотрела на меня своими янтарно тигриными глазами, и я подскочила на кровати. 

 — Ты что, серьезно, что ли? — Я думала, Мел прикалывается надо мной, но она кивнула. — Да что, черт возьми, ты делаешь? 

Мел рассмеялась и покачала головой.

— Просто пошли со мной. Поговори с моим боссом. Если ты подойдешь по всем параметрам, она даст тебе работу. Это же то, что ты хочешь, ведь так? 

Приподнимаясь полностью с кровати, я пробормотала:

— Ладно, ладно, ты убедила. Хорошо, я приду. Но у меня сегодня еще время «милых добрых разговоров за чашкой чая» с Эмбер. 

Мелани ответила с насмешкой в голосе:

— О да, хах, ну еще бы. 

Глава 3

Мелани вела свою черную спортивную машину-купе (двухдверный закрытый автомобиль – здесь и далее прим. пер.), что по сравнению с моей доходягой было просто раем. Окна поднимались и опускались. Обогреватель работал. О, СВЯТЫЕ БОГИ ВСЕХ ЗЕМЕЛЬ, обогреватель!!! Я могла просто умереть от счастья. Я удобно устроилась на кожаном сиденье, когда оно начало подогреваться.

— Ты знаешь, я могу жить в этой машине.

— Святые ежики, да мы должны немедленно избавить тебя от этой бедной развалюхи. Ты вообще слышала, что ты только что сказала? — Она мельком взглянула на меня, затем снова уставилась на дорогу.

Я кивнула, и мне на самом деле было абсолютно все равно. Сиденье стало теплым, моя голова удобно откинулась и глаза закрылись.

— Попробуй пожить с Эмбер вместе один семестр, и мы посмотрим, какую несусветную чушь ты станешь нести.

 — Да блин, она что, снова от тебя закрылась?

 — Ага, — я кивнула. — Она, скорей всего, занимается сексом со своим стрёмным парнем на моей кровати. Мне нужно больше Лизола (дезинфицирующее средство, торговая марка Лизол).

Я содрогнулась, думая об этом. Прийти к тому, чтобы оказаться в одной комнате с такой мерзкой соседкой, было выше моего понимания. Такое чувство, будто университет, задавая мне все эти вопросы о выборе подходящего соседа в специальном бланке, просто проверял, могу ли я с толком пользоваться карандашом. Я считала, что уже доказала это им, когда проходила SAT (отборочный тест) (стандартизованный тест Совета по вступительным экзаменам в колледж или университет, предлагаемый абитуриентам). Хмм, видимо, нет.

Мелани с легкостью проскакивала среди потока машин. Мы остановились на светофоре, и она посмотрела на меня:

— Слушай, тот ее парень меня конкретно пугает.

— Меня тоже. Такое чувство, будто она специально ищет «я будущий уголовный преступник, детка» парней. В общем, моя нервная система сейчас очень измотана. Я больше не могу разговаривать об Эмбер. Мои бедные глаза уже дергаться начали.

 И это правда. Под правым веком внизу уже чертова дискотека из конвульсий. Я прижала палец к глазу, стараясь успокоить это и не испортить макияж.

— Ок, замнем эту тему. Итак, давай обсудим что-нибудь другое. Например, ты встречаешься с кем-нибудь?

Я сразу рассмеялась в ответ, а потом поняла, что она на самом деле спрашивает об этом.

— Эмм, нет. Разве у меня для этого есть время? Если я не на учебе, я на работе. У меня даже нет времени на сон. И ты еще спрашиваешь, хожу ли я на свидания? — передразнила я ее, затем рассмеялась, покачав головой. Мои темные волосы упали мне на плечи.

— Эй, эй, полегче, Куджо. (от англ. Cujo. Кинофильм, экранизация по роману Стивена Кинга. Куджо звали собаку главных героев, которая заразилась вирусом, стала бешенной и начала убивать людей). Я просто спросила. Пыталась как-то нащупать ход текущих событий.

— Каких событий? Событий, которые никогда не случаться здесь, в этой версии ада.

 — Звучит как-то не айс, Эвери.

Я улыбнулась ей. Она ведь всего лишь пытается мне помочь.

— Прости, я не хотела огрызаться на тебя. Сегодня был худший день в моей жизни. Кроме того гавнюка, что украл мою машину, мне попался наихудший клиент на работе. Он кричал на меня, наверно, целую вечность, а затем отправился к моему боссу. Я что, чертова хозяйка этого всего? Как будто я обязана была отвечать еще и за ту еду, что ему принесли. — Я прижала пальцы к голове и облокотилась на дверь.

Моя работа заключается в том, чтобы правильно и удобно рассаживать посетителей в стейкхаусе. И это все. У меня больше нет других обязанностей, но тот парень не унимался. Он думал, что его вечер навсегда испорчен конкретно из-за меня. К тому времени, как он добрался до нашего менеджера, так вышло, что уже все оказалось исключительно моей виной. Мой босс заставил меня чувствовать себя так, будто это я виновата во всем произошедшем. И это только прибавило мне «радости» в этот вечер. Я сидела, бессознательно крутя прядь волос между пальцами.

— Это был всего лишь один из паршивых дней, и мне уже плохо от всего этого.

 — Моя работа, конечно, не верх чистоты и невинности, но даже я не сталкивалась с таким дерьмом. — Мел потянулась на своем месте.

Я глянула на нее.

— Не верх чистоты и невинности? Что ты имеешь в виду?

— Ты просто должна дождаться, и сама все увидишь. — Дальше мы ехали в тишине.

После сорока минут дороги мы оказались около какого-то здания на Манхэттене. Уличные фонари освещали обочину перед входом. Выглядело как обычные офисные постройки. Мы зашли внутрь и проехались на лифте до семнадцатого этажа. Когда двери лифта открылись, мы оказались на открытом пространстве. Комната была декорирована коричневыми оттенками с небольшими вставками цвета то тут, то там. Выглядело больше как офис.

Я посмотрела на Мел.

— Я думала, ты работаешь в отеле.

— Так и есть, но здесь я регистрируюсь перед началом. — Она прошла мимо меня и завернула за угол.

Я последовала за ней через коридор. Мел остановилась напротив входной двери в офис. Она поправила свое платье, будто бы нервничала, а затем постучала. Посмотрев сзади на меня, она сказала быстро:

Комментариев (0)
×