Барбара Макмаон - Счастливая поездка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Барбара Макмаон - Счастливая поездка, Барбара Макмаон . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Барбара Макмаон - Счастливая поездка
Название: Счастливая поездка
Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
ISBN: 0-263-84208-8, 5-05-006228-4
Год: 2005
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 180
Читать онлайн

Помощь проекту

Счастливая поездка читать книгу онлайн

Счастливая поездка - читать бесплатно онлайн , автор Барбара Макмаон

Франческа наконец заметила их с Рашидом и, помахав, направилась в их сторону, но ее тут же перехватила другая компания.

— Я не сомневаюсь, что их брак устраивал обоих. Далеко не все женятся по любви, как вы, западные люди, считаете, — заметил Рашид.

— То есть вы не верите в брак по любви? — Для Бриджет любовь была самым важным из того, что связывает людей. Она любила отца и мать, обожала старшего брата и кузину, любила близких друзей. Что, кроме любви, будет связывать ее и мужа, когда она найдет достойного человека?

— Есть много причин для брака. Любовь улетучивается, или ее вообще не существует. Надежный фундамент брака должен быть совсем другим.

— Например? — Неужели это она стоит на краю кладбища и обсуждает с шейхом вопросы любви и брака? Она же только что с ним познакомилась! И знает ли Франческа, что у него такие циничные взгляды на любовь?

— В моей стране из поколения в поколение о браках договаривались. Династические соображения были самыми серьезными скрепами семейных союзов. Слияние семей в силу финансовых причин надежно обеспечивало продолжение рода.

Бриджет посмотрела на Франческу. Наверное, она что-то неправильно понимает, наверное, это очередная легкомысленная интрижка ее сестрицы.

— То есть вы не собираетесь в ближайшее время вступать в брак? — спросила Бриджет, пытаясь прояснить ситуацию.

— Я уже был женат.

Она удивленно взглянула на него.

— Вы? И что же случилось?

— Она умерла.

— Ох! — Бриджет растерялась. Похоже, этот факт его не особенно печалил.

— Мне очень жаль, — сказала она.

— Мне тоже. Фатима была прекрасной женщиной. Безупречной. Общение с ней доставляло наслаждение. Мне до сих пор ее не хватает.

Она не удивилась, услышав эти слова. Рашид был редкостно красив и, конечно же, предпочитал иметь рядом с собой идеальную женщину.

— Обратно я поеду с тетей Донателлой. Франческа сказала, что вам надо успеть в аэропорт, — помолчав, проговорила она. Чем скорее они расстанутся, тем лучше. Этот шейх похож на кинозвезду, и мысль о близком знакомстве с ним для нее столь же невероятна, как полет на Луну. К завтрашнему вечеру надо еще успеть сложить вещи и быть готовой к полету домой...

— Вы можете остаться с сестрой. Вы же обе скорбите из-за потери отца. Она так тепло говорила о нем по пути сюда. Может, неделя-другая на новом месте поможет смягчить горечь утраты. Прежде, чем вы вернетесь к жизни без отца, дайте себе подышать полной грудью, — сказал Рашид.

Бриджет поразило его понимание ситуации. Ее в самом деле пугало возвращение в Сан-Франциско, в квартиру всего в нескольких кварталах от дома отца. Ей еще предстояла нелегкая работа — разобрать его вещи, решить, будет ли она жить в семейном доме или продаст его. Дом отец оставил ей, а все дела передал Антонио. Бриджет посмотрела на кузину — она бы с удовольствием побыла с ней пару недель.

— Я бы не хотела вам мешать, — сказала она, страстно мечтая принять предложение.

— В данный момент в моем доме живут четверо моих друзей, а также моя бабушка и сын. Еще один человек совершенно не обременит нас. В следующие две недели приедут еще гости, так что в доме будет столпотворение и вы нисколько не помешаете.

— Вы очень великодушны.

— Может, я это делаю ради Франчески. По-моему, она беспокоится, как вы там одна в Сан-Франциско.

— Вообще-то я не одна, есть мой брат, мои друзья. Но... это было бы просто чудесно — отложить возвращение в Сан-Франциско.

— Так в чем же дело? Нанесите мне визит.

— Благодарю вас. Я бы не хотела, чтобы сестра из-за меня переживала. — Ей показалось, что у него в глазах снова мелькнула усмешка, но он быстро отвел взгляд. Наверное, показалось.

С плеч Бриджет словно свалился тяжелый груз. Можно на какое-то время отложить встречу с новой жизнью, которая ждет ее после смерти отца. Может, через неделю-другую ей станет полегче. На работе она возьмет отпуск.

— Вы собирайтесь, а мы заедем за вами, — сказал он.

— А вы не опоздаете на рейс? Я могу прилететь и позже.

— Я сам пилотирую самолет, и мы улетим, когда нам будет удобно.

Он щелкнул пальцами, и человек, стоявший рядом с лимузином, тут же подскочил к нему. Рашид бросил несколько беглых слов, человек поклонился и мгновенно исчез.

Эта сцена привела Бриджет в изумление. Ей еще не доводилось видеть человека, который сам управляет своим личным самолетом и может подозвать другого человека просто щелчком пальцев. Здорово! Надо будет записывать все интересное, что ей доведется еще увидеть, и по возвращении домой рассказать подругам. Раньше хватало рассказов и об одной Франческе, а теперь еще и это. Кто поверит, что скромной Бриджет Росси довелось провести отпуск во дворце шейха?


Франческа помахала на прощание всем, кто ее окружал, и направилась по дорожке к Рашиду. Бриджет всегда мечтала обладать такой же летящей походкой, так же легко и раскованно чувствовать себя в любых обстоятельствах, выглядеть такой же сексуальной, знойной и потрясающе интересной женщиной. В незнакомой обстановке и непредвиденных ситуациях она становилась застенчивой и смущенной, хотя, выполняя роль хозяйки на светских мероприятиях в отцовском доме, она научилась скрывать свою застенчивость. Однако все равно ей никогда не стать такой красавицей, как ее кузина. Бриджет унаследовала ирландские черты своей матери — каштановые рыжеватые волосы, нежную кожу с россыпью веснушек на переносице, спокойный взгляд голубых глаз. В ней не было ничего от экзотики Франчески.

— Прости, если заставила тебя ждать, дорогой. — Франческа подошла к ним. — Ты же понимаешь, долг перед семьей. А теперь я готова отправляться.

— Я пригласил твою кузину присоединиться к нам, — спокойно произнес Рашид.

— Ну да? — Франческа посмотрела на Бриджет, потом снова перевела взгляд на Рашида. — Я удивлена.

— Я подумал, ей стоит на некоторое время сменить обстановку. И у нее будет возможность побыть в обществе любимой сестры. У тебя есть возражения?

— Отнюдь. Спасибо, Рашид, это просто чудесно, мы будем болтать ночи напролет. Я не могла позволить себе пригласить ее в твой дом, но если ты оказался столь предупредителен... лучше и не придумаешь! — Она легко поцеловала его в щеку.

— Твоя кузина соберет вещи, и мы тронемся, — сказал он.

Франческа посмотрела на свои часики.

— Но наш летный план...

— Я уже изменил его.

— Я могу остаться, — предложила Бриджет, вновь охваченная неуверенностью.

— Считаю за честь принять вас в своем доме, — серьезно проговорил Рашид.

Бриджет моргнула. Как можно отказаться после таких слов?

Комментариев (0)
×