Сандра Мартон - Прекрасная Каролина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сандра Мартон - Прекрасная Каролина, Сандра Мартон . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сандра Мартон - Прекрасная Каролина
Название: Прекрасная Каролина
Издательство: Центрполиграф
ISBN: 978-5-227-03359-8
Год: 2012
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 218
Читать онлайн

Помощь проекту

Прекрасная Каролина читать книгу онлайн

Прекрасная Каролина - читать бесплатно онлайн , автор Сандра Мартон

Просто очаровательно. Итак, когда все должно состояться?

— Сегодня вечером. В вестибюле «Палас-отеля». Без десяти минут восемь.

— Но я… — замолчала Дани. Пять тысяч за то, чтобы поужинать, поговорить с каким-то русским и между делом разыгрывать роль возлюбленной Лукаса Виейры, великолепного, сексуального, беспощадного дельца с Уолл-стрит. И минимум десять тысяч, если он захочет продолжения вечера.

Заманчивое предложение. Если бы только она могла его принять. Все дело в том, что она уже приглашена на свидание с одним нефтяным магнатом из Техаса, который приезжает в город один раз в месяц, как по расписанию.

Должен быть какой-то выход…

— Дани?

Выход есть. Она могла получить четыре тысячи с половиной, сделав всего лишь один звонок.

— Да, — поспешно ответила она. — Чудесно. Вестибюль «Палас-отеля», без десяти восемь.

Она отключилась и открыла список контактов в своем мобильнике. Найдя нужный номер, она нажала кнопочку. На другом конце раздался немного запыхавшийся женский голос.

— Каролина? Это Дани с семинара по чеховским произведениям. Послушай, дорогая, тут есть работа для тебя. У меня самой нет времени, и я подумала о тебе.

Каролина Гамильтон захлопнула бедром дверь своей квартирки, расположенной в не самом безопасном квартале города, и, прижав телефон головой к плечу, поставила на пол сумки с продуктами, чтобы освободить руки и закрыть дверь на три замка.

Дани с семинара по чеховским произведениям? Ах да. Вспомнила. Они вместе изучали славянские языки. Высокая, стройная, одетая по последнему слову моды. Они никогда не общались, только обменивались дежурными «привет» и «до встречи» и дали друг другу номера телефонов на случай, если нужно будет уточнить что-нибудь по поводу домашних заданий.

— Каролина? Ты еще здесь?

— Да, — ответила Каролина, поставив сумки на стол. — Говоришь, нужно для кого-то переводить?

— Ага. Только работа немного необычная. Она включает ужин.

В животе Каролины заурчало. Она пропустила ланч. Нет времени, денег еще меньше.

— …нужно сделать вид, что ты девушка одного богача.

— Что? — переспросила Каролина.

— Говорю, это ужин. Ты должна встретиться с этим дельцом в «Палас-отеле» и выдавать себя за его девушку. Видишь ли, там будет еще одна пара. Эти люди говорят по-русски. Твой парень русского не знает, поэтому ты будешь переводить для него.

Каролина сбросила пиджак и убрала назад густые прямые волосы.

— Почему я должна притворяться его девушкой?

— Просто потому что.

— Спасибо, но думаю, что не смогу. Все это как-то дико звучит.

— Сотня баксов.

— Дани, послушай…

— Две сотни. И ужин. Когда все закончится, ты поедешь домой с двумя сотнями долларов в кармане джинсов. Только вот, — быстро добавила она, — джинсы конечно же не подойдут.

— Чудесно. Все разрешилось само собой. У меня точно нет…

— У меня сорок второй размер. У тебя?

— Тот же. Но…

— Обувь тридцать седьмого размера, не так ли?

Каролина присела на расшатанный деревянный стул и прислонилась к шкафчику:

— Да. Но, честно говоря…

— Триста, — быстро сказала Дани. — И я выезжаю. Платье. Туфли. Макияж. Подумай, как тебе будет весело.

Все, о чем могла думать Каролина, — это триста долларов. Не нужно быть лингвистом, чтобы перевести это на сумму арендной платы за следующий месяц.

— Каролина! Мне нужен твой адрес. У нас мало времени.

Каролина назвала свой адрес. Через два часа, когда Дани повернула ее лицом к зеркалу, она ахнула от удивления.

— Золушка, — засмеялась Дани, увидев изумленное лицо Каролины. — Еще одна важная деталь. Пусть этот парень думает, что ты — это я. Мой друг, который все это устроил, думает, что я поеду на эту встречу. И проще будет, если мы сохраним все в секрете.

Каролина еще раз посмотрела на себя в зеркало. Ее светло-карие глаза поблескивали благодаря золотистым теням. Щеки и губы были нежно-розового цвета, а платье… Легкая прозрачная паутина едва прикрывала ноги. Каролина никогда не выставляла напоказ свои ноги, разве что когда надевала шорты или купальник. Она посмотрела на золотистые босоножки, каблуки которых были такими высокими, что она засомневалась, сможет ли ходить в них.

Она абсолютно изменилась, и это ее немного пугало.

— Дани, я не могу…

— Ты встречаешься с ним через полчаса.

— Нет, в самом деле. Врать, делать вид, что я — это ты, что я девушка этого Люка Виейры…

— Лукаса, — нетерпеливо поправила ее Дани. — Его зовут Лукас Виейра. Ладно. Пятьсот долларов.

Каролина изумленно уставилась на свою знакомую:

— Пятьсот долларов?

— У нас нет времени. Итак, ты согласна? Да или нет?

Каролина тяжело вздохнула:

— Да.

Глава 2

Лукас поехал домой, принял душ и переоделся. Белая рубашка, голубой галстук, серый костюм. Он жил на Пятой авеню, всего в нескольких кварталах от отеля. Поэтому вызывать машину не было нужды; подобно любому жителю Нью-Йорка, Лукас знал, что самый быстрый способ добраться туда — это пройтись пешком.

Элегантный вестибюль отеля был переполнен. Лукас отыскал относительно открытое местечко, которое давало возможность просматривать всех, кто входил в помещение, и посмотрел на часы. Семь сорок пять.

«Настоящая красавица, — хрипло сказал Джек. — Если коротко, она просто создана для любви».

Лицо Лукаса исказила гримаса. Ему не понравился вкрадчивый тон Гордона, и его не интересовало, была ли у Джека с этой женщиной связь. Главное, чтобы она выглядела прилично, вызывала доверие в качестве его девушки и знала русский язык.

В вестибюле толпилось множество женщин, некоторые из них подходили под описание Гордона, но ни одна не сидела в одиночестве. Если только она пришла. Или придет. Нахмурившись, Лукас снова бросил взгляд на часы. Четыре минуты прошло.

А затем еще одна.

Лукас сложил руки, опасаясь худшего. Она опаздывала.

Плохое начало.

Без пяти восемь Лукаса начало распирать от злости. Да, Ростов предупредил, что они с женой опоздают, но если эта Синклер не появится через минуту…

Тут в дверях показалась какая-то женщина. Она была одна. Надежда вспыхнула с новой силой, но тут Лукас осознал, что вошедшая никоим образом не подходит под описание Гордона.

Ее волосы были золотистыми. Цвет глаз невозможно было рассмотреть с такого расстояния, видно было только, что они миндалевидной формы. Правильные черты лица и губы нежно-розового цвета.

Девушка была просто сногсшибательна.

Женственная. Изящная. Мягко очерченные невероятно коротким, обтягивающим платьицем изгибы тела, длинные сексуальные ноги. Золотистые босоножки на каблуках-шпильках. Его воображение живо нарисовало девушку, на которой ничего не было, кроме этих каблуков и клочка шелка, спрятанного под этим невероятным платьем…

Комментариев (0)
×