Барбара Макмаон - Счастливая поездка
Помощь проекту
Счастливая поездка читать книгу онлайн
Бриджет моргнула. Как можно отказаться после таких слов?
Водитель белого лимузина стремительно отъехал от дома тети Донателлы. Бриджет почти ничего не взяла с собой на время краткого визита. Похоже, тетя тоже считала, что время в обществе Франчески пойдет Бриджет на пользу, хотя рассталась с ней без большой охоты.
— Приезжай в любое время, — потребовала Донателла, в последний раз обнимая ее. Но Бриджет сомневалась, что еще появится тут когда-нибудь снова. Без папы ей тут делать было нечего.
Она никогда не была близка к итальянской половине семьи и приезжала сюда только с отцом, когда тот навещал своих братьев и сестер. Но как только Бриджет исполнилось восемнадцать и она, покинув дом, поступила в колледж, ежегодные поездки в Италию прекратились.
Наверное, ей стоило бы приложить усилия, чтобы поддерживать связь. Мать была сиротой, так что с этой стороны у Бриджет не было никаких родственников. Тетя Донателла была добра, но и она не испытывала к ней особых чувств. Бриджет лишь тихо вздохнула — есть вещи, которых она не в силах изменить.
В аэропорту все пошло быстро и четко. Ей досталось место у иллюминатора, где ничто не мешало любоваться холмами Тосканы и морским побережьем, над которыми они проплывали. Бриджет не могла оторваться от зрелища бескрайнего Средиземного моря. Она посмотрела на других пассажиров лайнера. Рашид и Франческа расположились в рубке управления. Кузина смеялась каким-то словам своего спутника, игриво касаясь его руки. Двое мужчин со строгими лицами, сидевшие по другую сторону прохода, хранили молчание. Телохранители, догадалась она. Ее взгляд снова переместился к Рашиду. Ей нравилось сидеть в передней части самолета и смотреть, как Рашид управляет им. Стоило ему только захотеть куда-нибудь улететь, он просто заполнял полетное задание и взлетал так легко, словно садился в машину и отъезжал от дома.
Насколько серьезные отношения у ее сестры с этим человеком? Франческа никогда не говорила, что хочет выйти замуж и завести семью. Не изменились ли ее намерения в связи с приближением тридцатилетия? Век моделей недолог. Может, она собирается выйти замуж и расстаться с карьерой на пике успеха?
Бриджет и сама была бы рада влюбиться и выйти замуж, однако она не собирается кидаться в чьи-то объятия только потому, что умер отец и она осталась беззащитной и уязвимой. Но ей уже двадцать шесть лет, и моложе она не будет.
Бриджет закрыла глаза. Она устала, ее не оставляло ощущение потери. Может, она заново обретет энергию и решимость в стране Рашида и еще увидит много интересного?
ГЛАВА ВТОРАЯ
Бриджет проснулась, когда самолет коснулся посадочной полосы. Сон был недолгим, у нее кружилась голова, и она плохо понимала, где находится. Часы показывали половину седьмого. Время обеда давно прошло, было бы неплохо еще поспать.
В суматохе высадки, перетаскивания и пересчитывания сумок Франчески Бриджет очутилась в машине с одним из телохранителей. Рашид был за рулем двухместного спортивного родстера, рядом с ним устроилась Франческа.
Они стремительно помчались по шоссе и наконец свернули на частную дорогу. Путь им преградили высокие кованые ворота. Рашид проговорил несколько слов в небольшой ящичек на ограде, и ворота распахнулись. Он уверенно двинулся по подъездной дорожке.
Бриджет слегка наклонилась вперед, чтобы лучше рассмотреть усадьбу. Фонтаны, пруды, раскидистые старые деревья. Конец длинной дорожки тонул в ярком цветении гибискусов и олеандров; и наконец перед ними предстала вилла. Вдоль всего нижнего этажа тянулась широкая веранда, белые стены ярко блестели в лучах послеполуденного солнца. Бриджет торопливо нацепила черные очки. Дом с его изящными очертаниями, широкими окнами выглядел каким-то слишком чувственным. Бриджет ожидала увидеть что-нибудь из стекла и стали.
Человек, сидевший с ней на заднем сидении, открыл дверцу и помог ей покинуть салон. Стоя возле своей спортивной машины, Рашид смотрел, как она, не скрывая удовольствия, озиралась по сторонам, изучала каждую клумбу, восхищенно задирала голову к вершинам старых деревьев, а затем легко повернулась и подошла к центральному фонтану.
— До чего прекрасно, — сказала она, очутившись рядом с ним.
Рашид рассеянно глянул на газоны и цветы. Что ж, садовники в самом деле хорошо поработали.
— Я рад, что вам нравится, — вежливо отозвался он. — У вас усталый вид. Может, хотите отказаться от обеда и прилечь?
— О нет, спасибо, я отлично вздремнула в самолете. — Она не могла, едва оказавшись здесь, сразу скрыться в своей комнате.
— Я сейчас представлю вас присутствующим, а затем покажу вашу комнату, чтобы вы могли привести себя в порядок перед обедом. Специально мы к столу не переодеваемся, разве что перед приемом.
В доме их встретили несколько человек. Рашид представил Бриджет Джеку Далтону. Тот был фанатичным спортсменом и с давних пор играл в поло. Он сразу попытался вовлечь ее в разговор об этом виде спорта. Бриджет только кивала, делая вид, что заинтересована, но Рашид видел, что она в поло ничего не понимает. Он спас ее от охваченного страстью друга и обратился к стоявшей поодаль Мари Жюле.
Мари тепло встретила Бриджет и со смехом отмахнулась от Джека.
— Если не хотите повторения, вечером держитесь от него подальше. Завтра он еще успеет до смерти надоесть вам. Они с Рашидом просто фанатики поло. Но он обещал мне, что до обеда мы еще успеем поплавать. Думаю, времени у нас хватит.
— Значит, увидимся в восемь, — сказал Рашид. Он был благодарен Мари за то, что та взяла на себя Джека. Они с Джеком были друзьями еще со школьных дней, но, когда Джека слишком много, он может утомить кого угодно.
Рашид повел Бриджет к широкой винтовой лестнице, которая, казалось, висела в воздухе.
— Идемте, я хочу убедиться, что вы попали в свою комнату.
У лестницы стояла женщина постарше, вся в черном. Она отдала поклон Рашиду.
— Моя домоправительница Марселла.
Обычно он предоставлял домоправительнице заботиться о потребностях гостей, но сегодня почему-то сам захотел проводить Бриджет. Девушка выглядела такой грустной и растерянной, что у него неожиданно появилось желание защитить и оберечь ее.
Он коротко бросил указание человеку, который нес багаж Бриджет, и горничной, встретившей их на верхней площадке лестницы. Та сразу же убежала в глубь обширного холла.
Комната, куда он проводил ее, была выдержана в бледно-желтых тонах, а легкие портьеры на окнах вздувались под порывами ветерка. Плотный ковер на полу ласкал усталые ноги. Ложе было огромным и таким высоким, что к нему вели по три ступеньки с каждой стороны. Не будь их, Бриджет удалось бы взобраться на постель только с разбега.