Дженни Уэст - Мужчинам вход воспрещен

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дженни Уэст - Мужчинам вход воспрещен, Дженни Уэст . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дженни Уэст - Мужчинам вход воспрещен
Название: Мужчинам вход воспрещен
Издательство: Радуга
ISBN: 978-5-05-006763-0
Год: 2007
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 262
Читать онлайн

Помощь проекту

Мужчинам вход воспрещен читать книгу онлайн

Мужчинам вход воспрещен - читать бесплатно онлайн , автор Дженни Уэст

Отлично.

– Я не планировал… – Арик помедлил, словно обдумывая ее вопрос. – Вы хотите снова рисовать лошадей?

Молодая женщина пожала плечами.

– Если не возражаете… Было бы замечательно… Мне бы хотелось… – Собравшись с духом, она продолжила: – Мне бы хотелось нарисовать их на фоне моря. Конечно, если можно.

Это проще, чем отнять конфету у младенца, подумал Арик.

– Думаю, можно устроить, – не сразу ответил он, заставив ее ждать. – Я попрошу моего конюха Ахмеда привести их.

Розали разочарованно закусила нижнюю губу.

– А вы сами не приедете? – наконец спросила она, встретившись с ним взглядом.

Арик видел, чего ей стоило задать этот вопрос. Ему нравилось заставлять ее ждать.

– Вы бы хотели снова меня увидеть? – Розали покраснела до корней волос. Она вела себя как девственница, в первый раз противостоящая желанию. Но ее глаза сказали ему совсем другое. Она явно была опытной, и подобное противоречие заинтриговало Арика. Ему бы доставило удовольствие лучше узнать эту женщину.

– Да, чтобы нарисовать… если вы не возражаете.

Кто устоял бы перед этими большими, глазами и губами, похожими на лепестки роз?

– Думаю, я мог бы сюда прийти, если вы действительно этого хотите.

В воцарившейся напряженной тишине Арик почувствовал: она хочет его не меньше, Чем он – ее.

– Сколько времени это займет? – Пусть думает, что я оказываю ей любезность.

– Несколько дней… Три-четыре раза, по утрам? – Молодая женщина не могла скрыть своего возбуждения. Ее глаза горели, каждое движение было исполнено энтузиазма.

– Четыре утра… – Арик помедлил.

– Очень хорошо. Я дам вам четыре утра… – Он не смог удержаться от улыбки.

– Если вы дадите мне четыре дня.

Глава вторая

Четыре дня?

Розали заморгала.

Мне послышалось?

Но, заглянув в блестящие глаза мужчины, она усомнилась в этом. Дьявольские огоньки манили ее в темноту и искушали сказать какую-нибудь глупость вроде «я согласна».

Но… согласна на что?

Это не может быть то, о чем я подумала… Или все же может?

– Простите, что вы сказали?

– Я готов уделить вам столько утренних часов, сколько понадобится для завершения работы, если вы согласитесь провести со мной послеобеденное время.

Предложение незнакомца прозвучало вполне безобидно, но его глаза говорили совсем о другом. Их блеск был слишком жадным, голодным.

– Я не понимаю, – произнесла Розали, отступая.

Кто этот человек?..

Внезапно она почувствовала себя загнанной в ловушку. По спине пробежал холодок, когда на нее нахлынули воспоминания, которые она до этого дня изо всех сил гнала от себя. Во рту у Розали пересохло, и она ощутила страх.

Ощущение было внезапным и леденящим. Мужчина долго смотрел ей в глаза, словно понимая, что она чувствует. Она видела, как его брови немного поднялись, а ноздри расширились. Затем его лошади немного отступили, и Розали внезапно стало холодно.

– Понимаю, звучит неожиданно, – сказал мужчина, разворачивая лошадей. Его тон был мягким и вкрадчивым, и Розали почувствовала, как внизу ее живота разливается тепло.

– Я так долго восстанавливаюсь после травмы, что устал от самого себя. Сейчас я снова могу двигаться, но доктор запретил мне путешествовать, пока я не пройду курс физиотерапии и выздоровление не будет полным… – Он пожал плечами, и Розали уловила в его движении усталость.

– Несколько часов, проведенных в вашем обществе, помогут мне забыть о том, что я еще не совсем здоров.

Почему-то Розали сомневалась в том, что этот мужчина из тех, кому сложно найти себе компанию. Все ее нервные клеточки буквально звенели от напряжения. Этот человек излучал обаяние, силу, властность и еще что-то опасное, вызывающее внутри нее сладкую боль.

– Уверена, у вас есть друзья, которые…

– В этом-то вся и проблема, – пробормотал Арик. – Узнав, что мне предстоит провести два месяца в гипсе, я ужасно расстроился и запретил им навещать меня до тех пор, пока я не поправлюсь… – Его губы изогнулись в печальной улыбке, и внезапно он показался Розали моложе и доступнее.

– Можете называть меня гордецом, но я не нуждаюсь в сочувствии.

– Все же я не думаю…

– Я весьма уважаемый человек, – заверил ее мужчина, и белозубая улыбка появилась на его красивом аристократическом лице. Очевидно, ему не требовалось никого убеждать в своей порядочности. – Меня зовут Арик Карим Бен Хасан. А живу я вон там, – он указал на крепость, возвышающуюся на холме позади них.

Глаза Розали расширились от удивления.

Он живет в этом огромном дворце?

Почему-то ей казалось, что там располагается национальный музей или что-то в таком же роде…

Уверенность незнакомца в себе, его властный вид и манеры, а также то, как он великолепно ездил верхом, – все говорило о том, что он не слуга.

Он бегло говорит по-английски – наверное, проводил много времени за границей. Неужели дворец принадлежит ему?

– Можете расспросить обо мне в вашем отеле. Меня, шейха Бен Хасана, все знают.

Брови Розали взметнулись вверх.

Шейх! Невозможно, чтобы здесь, в Куаруме, было два человека, носящих один и тот же титул.

– Но я думала, шейхом является наследный принц… – Так обращались к ее зятю, хотя для Розали он всегда был просто Рафиком – мужчиной, покорившим сердце ее сестры, Белль.

Ее собеседник покачал головой.

– Принц является главой нашего государства, но у каждого клана есть свой собственный шейх. Мои люди живут на самых восточных островах Куарума… – Он одарил Розали ослепительной улыбкой, от которой у нее внутри все перевернулось.

– Не беспокойтесь! – В глазах мужчины плясали озорные искорки. – Вопреки заблуждениям, навеянным беллетристикой, а также искушению, мы обычно не похищаем красивых иностранок для своих гаремов… Больше не похищаем.

Розали хотела спросить, действительно ли раньше существовала такая традиция, но потом поняла, что знает ответ. Эта островная нация в прошлом славилась пиратством и опустошительными набегами. Ее прославленное богатство увеличивалось благодаря нападениям на проплывавшие мимо корабли. Много лет назад за куарумцами закрепилась слава безжалостных воинов, ценивших не только золото, но и красоту – если верить легенде, помимо денег и предметов роскоши, они забирали еще и красивых женщин.

– Но я, по сравнению с вами, нахожусь в невыгодном положении, – продолжил он.

– Потому что даже не знаю вашего имени.

– Меня зовут Розали. Розали Уинтерз, – неловко произнесла молодая женщина.

Комментариев (0)
×