С. Гарднер - Соблазнение Лауры

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу С. Гарднер - Соблазнение Лауры, С. Гарднер . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
С. Гарднер - Соблазнение Лауры
Название: Соблазнение Лауры
Автор: С. Гарднер
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 393
Читать онлайн

Помощь проекту

Соблазнение Лауры читать книгу онлайн

Соблазнение Лауры - читать бесплатно онлайн , автор С. Гарднер
1 ... 3 4 5 6 7 ... 45 ВПЕРЕД

Постепенно я начала улавливать кое-какие звуки. Это что водопад? Я пошла на шум, который по мере моего приближения, становился все громче и громче. Вскоре я уже бежала, спотыкаясь и падая. Водопад! Самый красивый водопад в мире. Я зачерпнула немного воды, пробуя ее на вкус. Пресная. Слава Богу! Я пила, пока не утолила свою жажду. Потом я просто нырнула в озеро, наслаждаясь ощущениями.

Чарли! Ей нужна вода! Я оглянулась в поисках хоть какой-нибудь тары. Найдя пару сухих кокосов и расколов их о камень, я зачерпнула воду и пошла обратно к Чарли.

Она искренне удивилась, увидев меня. Опустившись на колени возле нее и приведя ее в сидячее положение, я дала ей воды. Пока она пила, ее глаза неотрывно смотрели на меня. Напившись, она откинулась назад и закрыла глаза. «Не думала, что ты вернешься», прошептала она.

Мне показалось, что она вот-вот заплачет. Я начала промывать ее рану на голове. «Почему ты так подумала? Я ведь сказала, что вернусь. В тебе мало веры», сказал я шутя.

«Чем ты отличаешься от других? Что в тебе особенного?» спрашивая, она смотрела мне в глаза.

Я не знала, что ответить. Но в ее глазах я увидела боль. Теперь она не казалась мне такой уж бессердечной, надменной и избалованной, какой ее привыкли видеть и считать другие. Сейчас передо мной была одинокая женщина, которая нуждалась в любви. Наверное, все мои мысли были написаны на лице, поэтому, прежде чем я ответила на ее вопрос, она заговорила. «Прости». Я хотела заглянуть к ней в глаза, но она уже отвела их в сторону.

Через некоторое время ее рука потянулась к моей. Я села рядом с ней, спиной к дереву. Мы были окружены тишиной. Вскоре начало темнеть, и сон сморил нас. Свернувшись калачиком возле дерева, мы заснули.


***

Ночью я проснулась от сильного шума. Чарли снился кошмар. Я попыталась разбудить ее. Когда она внезапно проснулась, ее глаза были полны слез. «Все хорошо… ШШШШ… Это просто сон», прошептала я. В отчаянии она прижалась ко мне.

Именно этот момент изменил всю мою жизнь навсегда, но мне предстояла это еще понять. Шарлотта Екатерина фон Штейбен прижалась ко мне, и я крепко обнимала ее всю ночь.

Глава 4

Нашей целью стало выжить на острове. Я нашла воду и еду, правда, пока только фрукты. Чарли стала чувствовать себя уже лучше. Единственно, чего мы не могли понять, так это почему нас еще не нашли. Господи, ведь сейчас 20 век, а не 19. Есть поисковые самолеты и береговая охрана, они должны были уже найти нас.

Прошло уже две недели, а мы по-прежнему были одни непонятно где. Чарли чувствовала себя хорошо, но единственное, что она делала, это загорала. Я устала все делать одна. Мое настроение ухудшалось с каждым днем, и в один прекрасный день я взорвалась.

Однажды, возвращаясь с купания, я порезала ногу о выброшенную на берег ракушку. «AААХХ! Черт возьми! Черт! Черт! Черт!». Господи, как было больно. Я начала прыгать на одной ноге, а потом рухнула на песок от боли. Чарли рассмеялась. «Ты думаешь, что это смешно?» закричала я на нее. Если бы взглядом можно было убить, то она была бы уже мертва. Но это ее не испугало, она продолжала смеяться.

«Ты бы себя видела», сказала она. «Как ты прыгаешь… Хахахаха!», не могла она удержаться от смеха.

Я набрала горсть песка и бросила в нее. Должно быть, я попала ей в глаза, потому что она пришла в бешенство, проклиная меня, на чем свет стоит.

«Ты, сука! Вы чертова сука! Подожди, сейчас я вытащу песок из глаз и тогда…». Ее попытки ополоснуть лицо и тем самым промыть глаза ни к чему не привели, поэтому она была вынуждена полностью нырнуть в воду.

В ее глазах была неприкрытая ярость, когда она вынырнула. Сначала она пыталась обрызгать меня водой. Я отодвинулась. Тогда она подошла ко мне, и начала пинать по заднице. Снова и снова.


Я вскочила и бросилась на нее. Через несколько секунд мы, борясь, катались по песку словно малые дети. Кто бы мог представить, что в тридцать пять я буду кататься по пляжу с обнаженной женщиной, и бороться с ней как я делала это в начальной школе.

Я опрокинула ее на песок. «Довольно!» сказала я. Она не хотела сдаваться и попыталась вновь скинуть меня с себя. «Довольно, Чарли!» Это зашло слишком далеко. Она зашипела на меня сквозь зубы «Слезь с меня немедленно!»

Я посмотрела ей прямо в глаза и сказала: «С тебя достаточно?» Она не ответила. Я наклонила свое лицо ближе: «Я спрашиваю, с тебя достаточно?»

Мгновение она просто смотрела на меня. Ее гнев испарился. «Тебе нравится быть сверху Лора?»

До меня не сразу дошел смысл ее слов. Но как только я поняла, о чем она спрашивает, я немедленно вскочила. Перевернувшись на живот и приподнявшись на локтях, она посмотрела на меня и снова рассмеялась.

Я отошла от нее как можно дальше и закричала на нее. «Ты сумасшедшая! Если ты думаешь, что я буду делать все здесь одна, то ты заблуждаешься». Отойдя от нее на приличное расстояние, я закричала вновь «Я устала. С этого момента ты начнешь двигать своей задницей и выполнять работу!»

«И ради Бога, надень что-нибудь на себя!», дойдя до лагеря, я рухнула на землю.

Моя нога все ее кровоточила. Я пыталась закрыть порез пальцами, надавливая на рану, но это не помогло. Вся рука была в крови. Вдруг меня накрыла чья-то тень. Рядом со мной стояла Чарли.

Я посмотрела на нее. Увидев меня всю в крови, она опустилась передо мной на колени, ее глаза были полны беспокойства.

«Боже мой, что случилось с тобой?» спросила она нежным голосом, в котором чувствовалась тревога. Она помогла мне подняться, и мы побрели обратно к воде. Добравшись, мы начали промывать мою рану от песка. После оказанной мне первой медицинской помощи, я почувствовала небольшое головокружение, но, по крайней мере, кровотечение начало останавливаться.

«Сними блузку», сказала Шарлотта, смотря на меня со смесью тревоги и заботы.

«Зачем?»

«Твою рану необходимо перетянуть, а ты единственная кто здесь одет», пояснила она.

Я медленно начала расстегивать пуговицы, когда мир вокруг меня закружился.

«Давай я, пока ты не истекла кровью», сказала Чарли, нетерпеливо отталкивая мои руки. Она быстро сняла блузку и плотно обернула ее вокруг моей ноги.

«Слишком туго, Чарли», прошептала я.

«Так надо», ответила она коротко. Со стоном я легла обратно на землю, желая лишь одного, чтобы мир перестал кружиться перед глазами.

Вдруг я оказалась на ногах. Лицо Чарли было совсем рядом. Как мне удалось встать? Затем я почувствовала, что ее руки поддерживают меня.

Вместе мы добрались до нашего лагеря. Она осторожно опустила меня на землю, положив какой-то предмет под ногу, тем самым, подняв ее на небольшую высоту. Мои веки отяжелели. Чарли подняла мою голову и заставила выпить немного кокосового сока, надеясь, что его сладость приведет меня в чувство.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 45 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×