Виктория Ковалева - Остров последнего дракона

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Виктория Ковалева - Остров последнего дракона, Виктория Ковалева . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Виктория Ковалева - Остров последнего дракона
Название: Остров последнего дракона
Издательство: ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 31 июль 2018
Количество просмотров: 237
Читать онлайн

Помощь проекту

Остров последнего дракона читать книгу онлайн

Остров последнего дракона - читать бесплатно онлайн , автор Виктория Ковалева

Виктория Ковалева

Остров последнего дракона

Глава первая. Гость из-за моря

– Дуры! Никчемные дуры! А ну пошли прочь отсюда! – в глазах принцессы Салии бушевало пламя. Красивое личико раскраснелось от возмущения, а так и не доплетенная служанками коса растрепалась по хрупким белым плечам, чуть прикрытым полупрозрачной тканью ночной рубашки. Когда перепуганные девушки бегом выскочили из покоев своей хозяйки, я тяжело вздохнула и осуждающим взглядом посмотрела на свою госпожу:

– Зря вы так с ними, Ваше Высочество.

– Да в своем ли ты уме, Ниэль? – возмущенно воскликнула принцесса. – Эти безмозглые идиотки чуть скальп с меня не сняли! Сегодня же скажу Альфредо чтобы он приставил ко мне других служанок!

Я пожала плечами. Спорить с ней в таком состоянии было бесполезно, да и не всякий на это решался. Принцесса Салия на все семь королевств, славилась своим крутым нравом так не подходящим к ее ангельской внешности. Ее отец – король Охтий Второй, безумно гордился сильным характером своей дочери, но вот слуги и прочая дворцовая челядь, не раз попадавшие под горячую руку своей госпожи, за глаза называли Салию первосортной стервой. Я же, привычная к ее перепадам настроения и склочному нраву, просто-напросто научилась уживаться с ней в одном периметре и даже заслужить ее доверие. Раньше, когда нам обеим было лет по пять, мы даже считали друг друга подругами, и часто проводили вместе время за детскими играми и проказами, но вот теперь, когда мы стали восемнадцатилетними девушками, социальная пропасть, возникшая между нами являлась непреодолимой преградой на пути к былой дружбе. Хотя, пожалуй, я осталась одной из немногих, к чьему мнению Салия иногда прислушивалась и кто мог все высказать так как есть, без привычного во дворце лицемерия и лести.

– Доделай мне прическу сама, Ниэль. – Принцесса со вздохом вновь опустилась перед большим зеркалом в золотой раме. – Ты единственная кому я могу доверить свои волосы.

– А как же те косички, что я заплела Вам в тринадцать лет? – хихикнула я, подходя к трюмо и беря в руки инкрустированную драгоценными камнями расческу.

– О да! – засмеялась Салия – мой отец вместе с тетушкой Мартой чуть в обморок не упал когда увидел на голове у своей дочери – принцессы три кривые косички торчащие во все стороны!

– Зато как оригинально! – хмыкнула я, бережно переплетая белокурую косу Салии. – Ну вот, готово!

– Совсем другое дело, Ниэль! – удовлетворенно оглядела в зеркале мои старания принцесса. – Только, мне кажется чего-то не хватает.

– Сейчас! – я взмахнула рукой, материализовав из воздуха белоснежную, переливающуюся перламутром бабочку, которая несколько раз взмахнув роскошными крыльями, и вспорхнув на прическу принцессы, застыла там, превратившись в оригинальную заколку.

– Ниэль, ты просто волшебница! – счастливо засмеялась Салия, вертясь перед зеркалом и разглядывая новое украшение.

– Всего лишь дочка придворного мага. – Пожала плечами я, довольная проделанной работой. Не часто у меня получается такая красота (это я про бабочку – косы то я давно мастерить навострилась, хотя сама предпочитаю носить высокий хвост).

– Отец бы тобой гордился. – Улыбнулась принцесса, а я не смогла удержать судорожный вздох. Уже три года как его не стало, а любое воспоминание о нем до сих пор отдается в сердце тупой болью. Салия прищурилась, и внимательно посмотрев на меня, сочувственно спросила:

– Все еще тоскуешь по нему?

– Он вырастил меня, и научил всему что я знаю. – На глаза навернулись горячие слезы, и я как можно незаметней смахнула их рукой. – Вы же знаете, что после смерти матери, он приложил все усилия, чтобы воспитать из меня достойную девушку.

– Знаешь, Ниэль. – Принцесса Салия внимательно посмотрела на меня своими огромными голубыми глазами. – Возможно, ты так близка мне, потому что наши судьбы во многом схожи.

– Вы говорите о королеве Иллирии? – шепотом спросила я.

– Да. – Салия тяжело вздохнула. – Отец, после того как моя матушка разрешившись от бремени умерла, тоже излишне меня опекает. Я все, что осталось у него в качестве напоминания о любимой супруге.

Я на это лишь печально вздохнула. Как можно сравнивать наши жизни? Да, мы обе лишились матери, но теперь, я осталась полной сиротой. К тому же, Салия с самого рождения была окружена нянюшками и учителями, а единственным близким человеком для меня оставался мой отец – придворный маг и друг короля Охтия. И вот теперь я совсем одна, если не считать Салии, у которой я работаю компаньонкой.

– О чем задумалась, Ниэль? – отвлекла меня от печальных размышлений принцесса.

– О том, Ваше Высочество, что пора бы уже одеваться к завтраку. – Я подошла к огромному, подпирающему высокий потолок гардеробу и распахнула резные двустворчатые двери. – Что желаете надеть сегодня?

– Пожалуй, вон то, голубое платье с вышивкой. – Салия внимательно наблюдала как я аккуратно извлекаю из недр шкафа красивое платье из легкой расшитой серебром ткани, с прозрачными рукавами и длинным шлейфом. – Да, пожалуй, на нем и остановлюсь.

Я помогла своей госпоже одеться, и, сопроводив ее в малую обеденную залу, побежала завтракать на кухню, где обычно столовалась прочая прислуга. Уже подходя к самым дверям кухни, я услышала громкие голоса служанок, по всей видимости, тех самых которых часом раньше выставила из своих покоев принцесса.

– Высокомерная стерва! Как она смеет так с нами обраться?

– Она дочь короля и ваша госпожа! – послышался голос нашей главной поварихи Милдред. – Так что держите язык за зубами, если не хотите, чтобы королевские палачи его вам укоротили!

– Подумаешь! Да никто из высокородных господ на кухню никогда не заходит! – фыркнула одна из служанок.

– А как же Альфредо? – почти шепотом поинтересовалась другая служанка. – Уж он то нас за подобные речи по голове не погладит!

– Управляющий? – не унималась всё та же языкастая девушка. – Да он небось сейчас носится, следит чтобы королевский завтрак прошел хорошо. Ему не до нас.

– А Ниэль? – опять шепотом спросила вторая служанка. – Она может услышать нас и все передать принцессе!

Я почувствовала, как краска стыда и обиды заливает лицо. Ненавижу, когда про меня судачат! Я, конечно, понимаю, что мы во дворце и сплетни с интригами здесь привычное дело, но иногда это может очень и очень испортить настроение. Тем временем, другая служанка, даже не понижая голоса, воскликнула:

– Ниэль! Как я ее ненавижу! Из кожи вон лезет, чтобы выслужится перед этой стервой – принцессой! Строит из себя не пойми, что, а сама такая же прислуга, как и мы!

Комментариев (0)
×