Эприлинн Пайк - Миражи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эприлинн Пайк - Миражи, Эприлинн Пайк . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эприлинн Пайк - Миражи
Название: Миражи
Издательство: Эксмо; Домино
ISBN: 978-5-699-54023-5
Год: 2011
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 413
Читать онлайн

Помощь проекту

Миражи читать книгу онлайн

Миражи - читать бесплатно онлайн , автор Эприлинн Пайк

Эприлинн Пайк

Миражи

Посвящается Гвендолин, которая разделила со мной каждую минуту работы над книгой.

От начала до конца

ГЛАВА 1

В коридоре школы Дель-Норте стоял шум и гам: начинался учебный год. Протиснувшись сквозь толпу к Дэвиду — она издали узнала своего парня по широким плечам, — Лорел обвила его руками за шею и уткнулась в мягкую футболку.

— Привет! — Дэвид привлек ее к себе.

Лорел зажмурилась, надеясь понежиться в объятиях, но не тут-то было — на них вихрем налетела Челси, порывисто обняла и воскликнула:

— Наконец-то мы выпускники! Можете себе представить?

Лорел рассмеялась. Для нее вопрос был отнюдь не риторическим; порой она не верила, что вообще дотянет до выпускного класса. Дэвид отвернулся к своему шкафчику, а Челси вынула из рюкзака список литературы, который им выдала миссис Кейн перед каникулами. Лорел улыбнулась про себя: подруга носилась с этим списком все лето, если не дольше.

— Похоже, все выбрали «Гордость и предубеждение»! — Челси помахала списком, — Ну почему я не взяла «Доводы рассудка»?

— Я не выбрала, — возразила Лорел.

— Ясное дело, ты предпочла «Краткую энциклопедию папоротников». — Челси наклонилась поближе и шепнула: — Или «Семь навыков высокоэффективных химиков».

— «Как приобретать груздей и оказывать влияние на шалфей»[1], — подхватил Дэвид. Затем резко выпрямился и, широко улыбаясь, протянул руку: — Привет, Райан!

Райан хлопнул его по открытой ладони и приобнял Челси за плечи.

— Как дела у первой красавицы Дель-Норте?

Челси хихикнула и поцеловала его, встав на цыпочки. Лорел умиротворенно вздохнула и прильнула к Дэвиду. Она вернулась из Академии Авалона всего неделю назад и успела ужасно соскучиться по друзьям — гораздо сильнее, чем в прошлом году. Правда, Ярдли так ее нагружал, что тосковать было недосуг. Лорел неплохо освоила некоторые рецепты и продолжала изучать новые. Зелья удавались все легче; она начала чувствовать травы, экстракты и их сочетания. Конечно, изобретать рецепты, как Катя, Лорел еще не умела, но тем не менее могла собой гордиться.

И все же как здорово, что она вернулась в Кресент-Сити: здесь не было магии, зато одиночество не давило так сильно. Дэвид закрыл свой шкафчик и притянул ее к себе. Лорел улыбнулась. Как обидно, что у них в этом году всего один общий предмет! Хотя они не расставались всю неделю, Лорел до смерти хотелось побыть с Дэвидом подольше.

И поначалу она не обратила внимания на странное, еле уловимое ощущение.

За ней следят?

Лорел сделала вид, что поправляет свои роскошные белокурые волосы, и украдкой взглянула через плечо. Наблюдатель не прятался, но при виде его светло-зеленых глаз у нее перехватило дыхание.

На самом деле эти глаза были вовсе не светлыми, а ярко-изумрудными — как и волосы, теперь черные, подстриженные и уложенные гелем в «художественный беспорядок». Вместо рубахи и просторных штанов юноша надел джинсы и черную футболку. Хотя новая одежда ему шла, в ней наверняка было невыносимо жарко!

И он надел кроссовки! Лорел едва ли не впервые видела Тамани обутым. Светлые или темные, его глаза — постоянно преследующие ее во сне — были ей родными, как свои, как глаза родителей. Или Дэвида.

Их взгляды встретились, и месяцы разлуки сразу показались мгновением. Прошлой зимой в порыве ярости Лорел велела Тамани убираться, и он ушел. Она не знала, далеко ли, надолго ли, и суждено ли им увидеться вновь. За год боль расставания постепенно притупилась. И вот он здесь.

Лорел взглянула на Дэвида. Он тоже заметил Тамани.

— Ухты! — Челси прервала мечтания Лорел. — Кто этот красавчик?

Райан хмыкнул.

— Ну да, красавчик. Я же не слепая! — без тени смущения добавила Челси.

Тамани посмотрел на Дэвида и вновь на Лорел. Она все еще не могла вымолвить ни слова; в голове роились мысли.

«Почему он здесь? Почему так одет? Почему не предупредил?»

Дэвид ласково взял ее за руки, внезапно похолодевшие, как ледышки.

— Наверняка по обмену, — заявил Райан. — Смотри, мистер Робисон показывает им школу.

— Похоже, — беззаботно ответила Челси.

Мистер Робисон что-то на ходу объяснял троим новеньким, и Тамани повернул голову. Словно освободившись от чар, Лорел наконец опустила глаза.

Дэвид крепко сжал ее руку.

— Это тот, о ком я думаю?

Лорел кивнула, по-прежнему не в силах говорить. Хотя Дэвид и Тамани виделись всего дважды, обе встречи были… незабываемы. Дэвид и Лорел посмотрели в сторону Тамани.

Второй парень из новеньких выглядел растерянным, а девушка что-то втолковывала ему на незнакомом языке. Мистер Робисон одобрительно кивал.

Райан скрестил руки на груди и ухмыльнулся.

— Я же говорил, по обмену.

Тамани со скучающим видом перебрасывал черный рюкзак с плеча на плечо. Совсем как человек. Но еще удивительнее то, что он вообще здесь. И снова почти незаметно наблюдает за Лорел из-под темных ресниц.

Лорел изо всех сил старалась дышать ровнее. Она не знала, что и думать. Без причины его бы сюда не отправили, а допустить, что Тамани самовольно покинул свой пост, она не могла.

— Что с тобой? — Челси шагнула к Лорел. — У тебя странный вид.

Лорел непроизвольно покосилась на Тамани. Челси тут же проследила за ее взглядом.

— Это Тамани, — выдохнула Лорел, пытаясь не выдать радости и ужаса, которые испытывала. Должно быть, ей это удалось: Челси всего лишь недоверчиво вытаращила глаза.

— Тот красавчик?

Лорел кивнула.

— Серьезно? — воскликнула Челси.

Лорел украдкой взглянула на Тамани: заметил ли, что о нем шепчутся? Похоже, да, судя по улыбке в уголках губ.

Новенькие пошли за мистером Робисоном по коридору. Перед тем как свернуть за угол, Тамани оглянулся и подмигнул Лорел. Все-таки здорово, что она не может покраснеть!

Дэвид посмотрел на нее в упор, ожидая пояснений.

Лорел вздохнула и развела руками.

— Я тут ни при чем.


— Это ведь хорошо? — спросил Дэвид, когда они наконец оторвались от Челси и Райана и остановились у дверей кабинета. Лорел в жизни так не нервничала из-за звонка на урок. — Ты думала, что больше его не увидишь, и вот он здесь.

— Я рада встрече, — тихо сказала Лорел, наклоняясь к Дэвиду и обнимая его за талию, — но боюсь, как бы не случилось беды. У нас. Не у нас с тобой, — быстро исправилась она, проклиная невесть откуда возникшую неловкость. — Нам наверняка что-то угрожает.

Дэвид кивнул.

— Постараюсь об этом не думать. Он же рано или поздно все объяснит, правда?

Комментариев (0)
×