Унесенные Ненавистью (СИ) - Цеханович Василина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Унесенные Ненавистью (СИ) - Цеханович Василина, Цеханович Василина . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Унесенные Ненавистью (СИ) - Цеханович Василина
Название: Унесенные Ненавистью (СИ)
Дата добавления: 13 май 2021
Количество просмотров: 5 171
Читать онлайн

Помощь проекту

Унесенные Ненавистью (СИ) читать книгу онлайн

Унесенные Ненавистью (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Цеханович Василина

Унесенные Ненавистью

Пролог

Шесть лет назад…

Ярко светило весеннее солнце и помощник архимага Корнуольского королевства вдохнул полной грудью чистый загородный воздух поместья дальней родственницы королевы. Он передал коня тут же подбежавшему к нему конюху и неспешно направился по главной аллее к старому замку, который утопал в окружающей его зелени. Помощник архимага не мог не отметить, что владение герцогини Саттэр, несмотря на свою древность, прекрасно. Здесь в двух часах верховой езды от столицы все казалось иным: чистым, свежим, невинным. Даже древняя слегка покосившаяся башня, плотно обвитая побегами плюща, настраивала на романтический лад и придавала этому месту какую-то таинственность.

Пару дней назад помощник архимага получил послание, в котором герцогиня Камилла Саттэр писала о том, что в его, Викрама Ратхора интересах, необходимо как можно скорее лично приехать в Риттон-холл. Напиши это кто-нибудь другой, помощник архимага непременно проигнорировал бы адресата, но с герцогиней Камиллой Саттэр шутки плохи. Родственница королевы была уже давно не молода и имела репутацию злопамятной и мстительной особы. Все-таки не зря она сжила со свету трех мужей, и говорят, подыскивала на старости лет четвертую жертву для матримониальных планов.

В свое время нынешний король был влюблен в эту женщину, но в итоге женился на ее родственнице Илане Актор, владеющей даром видеть будущее. Предвидение — очень редкий дар и ценится дороже золота. Постоянные войны с соседним Ришским королевством давали неоспоримое преимущество Корнуольскому, так как провидцы всегда знали каким будет следующий шаг противника. К сожалению прошли те времена, когда видения ежедневно посещали провидцев, и поэтому их ценность возросла. Дар постепенно вымирал. Провидцев становилось все меньше и меньше. Как только их обнаруживали, корона тут же забирала этих магов себе на службу. Во времена войн двух сильнейших королевств провидцев убивали, убивали беспощадно, не жалея при этом ни мужчин, ни женщин. Сейчас официально в Корнуольском королевстве была только одна провидица — королева, остальные же либо надежно спрятались, либо вымерли, словно драконы из детских сказок.

Тем временем Викрам Ратхор уже практически подошел к парадному входу, как вдруг до его усиленного магией слуха долетел крик: «Помогите!». Убедившись, что никто кроме него не слышит просьбы о помощи, он проклиная все на свете переместился на звук девичьего голоса. Помощник архимага не отличался человеколюбием, однако в звавшем сейчас на помощь крике было что-то такое, отчего его безразличное к чужим страданиям сердце дрогнуло. Наплевав на то, что на встречу с герцогиней он опаздывает, молодой мужчина оказался в дальнем конце сада и наконец нашел источник звука: девочку, которой на вид было не больше двенадцати лет. Она видимо пыталась снять с дерева пищащего маленького котенка, но соскользнула с ветки и теперь висела на вытянутых руках, зовя на помощь. Ее пальцы побелели от напряжения, а до земли здесь оставалось не меньше четырех метров. В случае падения девочка легко могла сломать себе не только руки или ноги, но даже шею.

— Помогите! — снова закричала она и почувствовала, как пальцы предательски отпустили ветку. Крик полный ужаса раздался в саду, и весело щебечущие до этого птицы мгновенно умолкли. Пока девочка падала, вся короткая жизнь промелькнула перед ее глазами. Наконец полет неожиданно закончился в крепких мужских руках. Девочка открыла свои зеленые, словно два изумруда глаза, которые зажмурила при падении, и вздрогнула, столкнувшись взглядом с проникающими в душу карими глазами спасителя.

— Негоже, юным леди ползать по деревьям. Разве этому учит Ваша гувернантка? — чуть насмешливо спросил поймавший девочку помощник архимага и аккуратно поставил ее на землю. От его слов спасенная вспыхнула, и девичьи щеки мгновенно покрылись милым румянцем, свойственным лишь молоденьким и невинным созданиям. Девочка тут же принялась поправлять свое красивое желтое платье, которое свидетельствовало о том, что перед Викрамом Ратхором явно не служанка, а аристократка.

— Прошу прощения милорд, — незнакомка покраснела еще сильнее и сделала глубокий вдох, явно пытаясь перебороть смущение. — Я хотела спасти Пушка, он маленький… Ему страшно…

Девочка резко задрала голову, с беспокойством посмотрев на белый комочек шерсти, продолжающий сидеть на высокой ветке и истошно мяукать. Мужчина усмехнулся и вдруг снял свой темно-синий камзол, оставшись в одной черной рубашке и брюках. Незнакомка окончательно засмущалась и опустила взгляд.

«Какая стеснительная!» — с видимым удовольствием отметил Викрам и протянул ей свою верхнюю одежду. После того как девочка с легким замешательством приняла из его рук камзол, маг довольно быстро вскарабкался на дерево, и спустился с него, держа в руках Пушка. Незнакомка стояла практически открыв рот с восхищением глядя на ловкого молодого мужчину, и кажется в этот момент в ее глазах появились слезы благодарности.

Передав девочке дрожащего котенка, Викрам надел камзол и собрался уже было уйти, как она, видимо все же преодолев собственную робость, произнесла:

— Благодарю Вас, милорд. Вы спасли меня и Пушка. Могу я узнать Ваше имя?

Викрам усмехнулся и, несколько бесцеремонно взяв незнакомку за подбородок, заставил ее посмотреть ему в глаза.

«Какие красивые, — подумал помощник архимага. — Когда она вырастет, то разобьет немало мужских сердец».

— Зачем тебе мое имя, дитя?

— Я буду молить Богов, чтобы они хранили Вас, — просто ответила девочка, и Викрам опешил.

— Викрам Ратхор к Вашим услугам, юная леди. Могу я в таком случае узнать и Ваше имя, прекрасная незнакомка?

— Меня зовут Анна, — девочка помедлила, а затем добавила. — Анна Саттэр.

Викрам улыбнулся. Он только что спас внучку Камиллы Саттэр. В его глазах поневоле появился какой-то хищный блеск. Анна Саттэр было дернулась, но усилием воли заставила себя остаться на месте.

— Еще раз благодарю Вас, милорд Ратхор. Надеюсь когда-нибудь я смогу отплатить Вам тем же.

«А через несколько лет ты станешь красавицей», — и мужчина по-новому взглянул на девочку. Он прекрасно понимал, что повзрослев Анна Саттэр будет лакомым кусочком: красивая, богатая, образованная, но явно не для него. Будущая герцогиня и дальняя родственница королевы слишком завидная партия для безродного помощника архимага, которому король своей милостью обещал в недалеком будущем даровать титул барона. Да и признаться в двадцать шесть лет Викрам Ратхор еще не думал о женитьбе. Его вполне устраивали случайные связи.

— Рад служить Вам, будущая герцогиня, — мужчина шутливо поклонился, и щеки девочки вновь вспыхнули румянцем. — Прошу простить меня, но пожалуй будет не вежливо заставлять нынешнюю герцогиню ждать.

Он развернулся и направился прочь из сада. Однако, так и не сделав двадцати шагов, Викрам развернулся и к своему внутреннему разочарованию девочки уже не увидел. Заставив себя выбросить эту встречу из головы, мужчина подошел к потерявшему его слуге от герцогини и последовал за ним. Помощник архимага надеялся, что злопамятная Камилла Саттэр простит ему эту задержку, хотя кто ее знает, не зря же еду короля до сих пор тщательно проверяют на наличие яда.

* * *

Внутреннее убранство Риттон-холла поражало своей древней роскошью: картины во всю стену, фрески на потолке, огромные стеклянные вазы, тяжелые ковры, бархатные шторы, дорогая мебель из гевеи. На взгляд Викрама замку не хватало света, слишком уж мрачно было внутри. Его провели в личный кабинет герцогини. Когда слуга закрыл дверь, эта властная женщина пальцем, унизанным множеством колец, указала на ближайшее кресло. Викрам со скрытым интересом разглядывал Камиллу Саттэр, которой было не больше пятидесяти шести лет, но выглядела она уже порядком постаревшей. Видимо образ жизни герцогини, ее невоздержанность в плане мужчин, выпивки и табака сыграли с ней злую шутку, и эта некогда обворожительная женщина сейчас больше походила на дряхлую старуху: крашеные черные волосы, впалые щеки, тусклые серые глаза, глубокие морщины, выделяющиеся под толстым слоем пудры, и зубы с темным налетом.

Комментариев (0)
×