Дж. Уорд - Пробужденный любовник

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дж. Уорд - Пробужденный любовник, Дж. Уорд . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дж. Уорд - Пробужденный любовник
Название: Пробужденный любовник
Автор: Дж. Уорд
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 375
Читать онлайн

Помощь проекту

Пробужденный любовник читать книгу онлайн

Пробужденный любовник - читать бесплатно онлайн , автор Дж. Уорд
1 ... 119 120 121 122 123 124 ВПЕРЕД

68

Mystikal (Майкл Лоуренс Тайлер) — американский репер.

69

Клайв Баркер — британский писатель-фантаст, режиссер и сценарист. Создатель фильмов «Восставший из ада», «Кэндимен», «Ночной народ», «Повелитель иллюзий», «Святой грешник» и «Боги и монстры», получившего Оскар.

70

Nada — «ничего» с испанского.

71

Zilch — «ничего» с немецкого.

72

50 градусов по Фаренгейту = 10 градусов по Цельсию.

73

Золпидем — снотворное.

74

Фретте — итальянская текстильная компания.

75

150 фунтов = 68 килограмм.

76

8 дюймов = 20,3 сантиметра.

77

Самшит — медленнорастущие вечнозеленые кустарники и деревца, вырастающие до высоты 2–12 м.

78

Крем «Бен-гей» — противовоспалительное средство, анальгетик, использующийся при воспалении суставов, различных травмах и т. п.

79

Талли — ласковое слово, в свободном переводе означающее «дорогая», «любимая».

80

Тако Хелл (Taco Hell, «hell» — ад (англ.)) — ироничное переименование Тако Белл (Taco Bell) — сети ресторанов быстрого питания, принадлежащей компании Yum! Brands, специализирующейся на мексиканской кухне.

81

Феррагамо — итальянский производитель премиум-сегмента.

82

Шоу ужасов Рокки Хоррора — британский комедийный мюзикл.

83

Не цитата из фильма, но цитата из сценария, написанного для зрителей: к фразам героев придуманы ответы (реплики), которые кричит толпа, сидящая в кинотеатре. В общем виде этот отрывок звучит так:

Герой на экране: «Теперь осталось лишь одна вещь, которую я хочу сказать тебе…».

Зрители: «Черт возьми, Джанет, пойдем трахаться!».

Герой на экране: «Черт возьми! Джанет! Я люблю тебя!».

Зрители: «Врешь, придурок!».

84

Комедия с Биллом Мюрреем в главной роли (1979 г.).

85

Персонажи (капитаны) вселенной «Звездного пути» («Стар Трека»).

86

Пэйн — сестра Вишеса.

87

ФедЭкс Кинкос — сеть оперативной полиграфии, которая также включает в себя и доставку товаров.

88

8 фунтов = 3,63 килограмма.

89

Ночь живых мертвецов — фильм ужасов, снятый в 1968 году Джорджем Ромеро.

1 ... 119 120 121 122 123 124 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×