Элизабет Нотон - Обольщение

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Элизабет Нотон - Обольщение, Элизабет Нотон . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Элизабет Нотон - Обольщение
Название: Обольщение
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 236
Читать онлайн

Помощь проекту

Обольщение читать книгу онлайн

Обольщение - читать бесплатно онлайн , автор Элизабет Нотон

Женщина оперлась руками на стол и наклонилась так низко, что ее груди чуть не вывалились из кожаного корсета. В области сердца виднелась татуировка в виде трех треугольничков ‒ символов «дельты».

Деметрий заглянул в ее глаза, подведенные черным карандашом. Искусственные ресницы завивались почти до бровей. Нет, он был совершенно уверен, что это не арголейка и никаким боком не связана с древнегреческими героями, которые впервые заселили его мир тысячи лет назад. Как аргонавт и рожденный в касте хранителей Деметрий обладал недюжинной проницательностью ‒ домина точно всего лишь человек.

Его мучила совесть, а внутри все переворачивалось.

– Я бы спросила, готов ли к скачке жеребец, но… – она вздохнула от удовольствия, – думаю, что знаю ответ: судя по твоему виду, давно уже готов.

На ее наштукатуренном лице было написано «свяжи меня, причини боль и поимей», а получив от нее взгляд «приди и возьми», остатки его совести скоренько выветрились из головы.

Деметрий бросил деньги на стол и встал, не желая думать, что именно привело его в этот человеческий клуб. Он отчаянно желал почувствовать знакомую боль, которая способна заставить забыться.

– Куда пойдем?

– В подвале есть темница.

– Сойдет.

С глазами, сверкавшими предвкушением, домина повернулась, демонстрируя Деметрию свой зад в микроскопическом кожаном костюме. Неидеально, но на сегодня сойдет.

– Следуй за мной.

Не пройдя и четырех шагов, хранитель заметил движение слева и увидел лица двоих мужчин, которым здесь не место.

– Ух ты! – воскликнул Грифон – хранитель и собрат Деметрия по сражениям – и остановился в нескольких шагах, таращась на убранство клуба. Он указал справа от себя: ‒ Неужели в той клетке голая женщина?

– Быть того не может. – Финей вышел на свет, чтобы лучше рассмотреть клетку, свисающую с потолка прямо над танцплощадкой. – Невозможно… ни хрена себе, так и есть!

Деметрий стиснул зубы ‒ сегодня нет времени на эту дурь. У него выходной, Аид побери. Впервые за многие месяцы он не вышел в дозор вместе с аргонавтами в поисках демонов, которых Аталанта выпустила из Подземного мира, следуя своему извращенному желанию править и уничтожать.

И ему только не хватало стоять с этими придурками, пялившимися на то, что ему даром не надо. Деметрий посмотрел в другой конец комнаты. Его госпожа на шпильках остановилась на лестнице, ведущей в коридор, который заворачивал за угол. Судя по ее лицу с выражением «какого дьявола ты застрял?», у Деметрия мало времени.

– Чувак, ты такое от нас скрывал, – широко ухмыляясь поддразнил Грифон, не сводя глаз с женщины в клетке, которая теперь терлась о прутья. – Вот куда ты уходишь, когда оставляешь нас в Арголее? Теперь я уж точно увяжусь за тобой!

Деметрий раздраженно посмотрел на светловолосого аргонавта, затем снова перевел взгляд на домину. Она уже вернулась в толпу в поисках другого партнера.

Нет. Деметрий напрягся, так как просидел почти час, разглядывая окружающих, и только эта женщина подошла ему по всем статьям. Она единственная не напоминала ему о…

– …Изадора бесследно исчезла.

Деметрий развернулся, услышав голос Финея, и переключил внимание на темноволосого хранителя.

– Какого демона! – заорал Грифон, пытаясь перекричать вибрирующую музыку. – Разве ты не слышал ни слова из того, что мы говорили?

Деметрий переводил взгляд с одного аргонавта на другого, которые уже не пялились на толпу, а смотрели лишь на него. Люди стали обращать внимание на их оживленную беседу, но Деметрия это почти не волновало. Только теперь он задумался и понял, что Грифон и Финей должны быть в королевском храме, присутствовать на свадебной церемонии принцессы, а не торчать в этом низкопробном клубе вместе с ним.

– Что значит «исчезла»?

– Пропала, – ответил Финей, для пущего эффекта щелкнув пальцами. – Бесследно. Никто не знает куда, так что ты нужен Терону в Арголее, чтобы помочь с поисками. Стоит Совету узнать, что ее нет…

Деметрий похолодел, когда осознал смысл слов Финея. Совет старейшин желал сместить Изадору сразу после смерти ее старика-отца, царя, когда корона достанется ей. Не секрет, что советники не желали признавать в ней правительницу. Затем он вспомнил про Аталанту и то, что полубогиня готова отдать, только бы заполучить принцессу. Иза – потомок Ор, трех богинь равновесия и справедливости, – но еще не разобралась в своих способностях.

И все же…

Разве не в ее духе опять убежать? Только сейчас… дело касалось не только ее, а их всех. Разве она не понимает, что стоит Аталанте вонзить в нее свои когти, как кирдык и Изе, и всем им вместе взятым?

Забыв о планах на сегодня, Деметрий прошел мимо собратьев-хранителей и направился к двери, мрачнея с каждой минутой. А черная дымка, с которой он жил каждый день своей проклятой жизни, встрепенулась и закипела. Люди на его пути расступались, но ему даже смотреть не надо, чтобы видеть страх в их глазах. Обычно он с удовольствием пугал до жути, но сейчас нужно выйти наружу, открыть портал и перенестись обратно в Арголею. А потом найти несносную принцессу прежде, чем она успеет все испортить навсегда. А потом? О, отыскав беглянку и преподав хороший урок, он притащит ее тощую задницу в замок и проследит, чтобы она осталась на своем месте.

Замужем. Навсегда. За любым аргонавтом, кроме него самого.

– Деметрий! Демон тебя побери! Что, проклятый Аид, на него нашло? – услышал он вздох Грифона за спиной до того, как выйти из клуба.

– Не знаю, – сказал Финей. – Я сам гадаю над этим уже больше сотни лет. Если поймешь, дай мне знать.


***


Изе казалось, что она весит несколько центнеров.

Она безуспешно попыталась встать. Руки и ноги налились свинцовой тяжестью, а сознание заволок густой темный туман.

Принцесса повернула голову и застонала от боли. До нее донесся аромат базилика и… гвоздики.

Продрав глаза, Иза осмотрелась, хотя зрение то пропадало, то возвращалось. Она находилась в какой-то темной комнате. Было холодно, а на стенах мерцал свет, будто бы от свечи.

Отец часто требовал, чтобы коридоры в старинном замке Тайрнса освещались свечами, но что-то в глубине души говорило Изе, что она вовсе не в царских владениях, которые были ее домом. По крайней мере, прежде она здесь не была.

От тревоги ее затошнило. Кто-то слева прошептал:

– Ты уверена, что это безопасно?

Изадора узнала этот голос. Моргнув несколько раз, принцесса посмотрела вверх на женщину во всем черном с капюшоном, закрывающим лицо. Она выставила обе руки над животом принцессы.

Комментариев (0)
×