Будь моей (СИ) - "Cold February"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Будь моей (СИ) - "Cold February", "Cold February" . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Будь моей (СИ) - "Cold February"
Название: Будь моей (СИ)
Автор: "Cold February"
Дата добавления: 13 январь 2022
Количество просмотров: 241
Читать онлайн

Помощь проекту

Будь моей (СИ) читать книгу онлайн

Будь моей (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Cold February"

— Что так расстроило столь прекрасную юную леди?

Она вздрагивает от неожиданности и резко поворачивается. Ясные глаза встречаются с его заинтригованными изумрудами. Она с кроткой улыбкой поправляет витую прядь и отвечает:

— Ничего, о чем стоило бы волноваться. Простите, но… — она подбирает правильные слова, чтобы его не обидеть, — я вас не знаю.

— О! — второпях вскидывает брови он и самым наглым образом лжет, глядя ей прямо в очи: — Это неудивительно. Я Лофт. Прибыл в Дом Ньорда только сегодня, чтобы сопроводить на смотрины свою сестру.

Дева как-то неуверенно хмыкает своим мыслям. И Локи задает новый вопрос:

— Вы тоже не в восторге от этого действа, леди… — Он ожидает ответа. И он его получает:

— Сигюн, — спохватившись, представляется она, поднимаясь на ноги и делая реверанс. Она слегка стыдливо приподнимает голову. — Прошу прощения, что не представилась сразу…

— Ничего страшного. Я вижу, что ваша голова заволочена тяжелыми мыслями. — Он садится рядом с тем местом, с которого только-только спрыгивает леди Сигюн, и жестом приглашает ее составить ему компанию. — Не хотите поделиться? Я умею слушать.

Сигюн неуверенно занимает свое прежнее место подле загадочного и притягательного незнакомца. Не то чтобы он совсем не вызывает доверия… Но что-то в нем есть такое, что поневоле заставляет насторожиться.

— Так что заставило вас так хмуриться? Неужели тоже смотрины?

— И да, и нет, — неопределенно отвечает она, отмечая в Лофте искреннюю заинтересованность.

Она секунду колеблется. И Локи милостиво дает ей эту секунду. Секунду, чтобы решить: а почему бы и нет? Никто, кроме него, все равно не разделит ее мыслей.

— Большинство из княжон, будущих на смотринах, полны предрассудков. Мне даже жаль царя Йотунхейма.

Локи открыто вздергивает брови. А вот это занятно.

— Жалеете йотуна?

— Йотун, ван… — она уклончиво скашивает взгляд, — в этом нет разницы. Этот брак — политический акт, и глупости здесь не место. А большинство из княжон именно глупы. Они, скорее, наложат на себя руки, чем будут нести свой долг жены. А это поставит царя Йотунхейма под удар. По вине Ванахейма. Я не хочу, чтобы кто-то столь легкомысленный представлял в союзе нашу сторону, — она спохватывается, смущенно улыбаясь. — Я говорю это, потому что большинство из них знаю! Не то чтобы я считала, что ваша сестра такая же…

— У вас не по годам здравые мысли, леди Сигюн, — отмечает Локи с каким-то затаенным восторгом. Вот такую женщину он себе хочет. Женщину, которая бы прекрасно понимала, где ее место. — Царю Йотунхейма премного повезет, если ему достанетесь вы. — Он уж об этом позаботится.

— К сожалению, я не участвую в смотринах, — натянуто улыбается Сигюн.

— Это… — в нем разливается глухое разочарование. Договор с Ньордом распространяется только сугубо на дев в рамках смотрин, — большое упущение. Пожалуй… — И это странно… — Вы замужем? Я не заметил на вас кольца.

— О!.. — она по инерции закрывает пустой безымянный палец ладонью. — Нет, просто… Как бы сказать… — она задумчиво переводит взгляд на Лофта. — Я… скорее… не участвую в них официально…

— То есть? — непонимающе хмурится Локи. Эта девушка все больше и больше поражает его воображение.

— Я дочь Ньорда…

Локи подавляет рвущуюся наружу ядовитую усмешку. Вот тебе и царь Ванахейма со своей честностью! Ни слова о незамужней дочери. Честные смотрины между знатью, да?

— …и отец запретил мне участвовать в смотринах. Но я на них все равно пойду! — горячо и смело заканчивает Сигюн с воинственным и довольным видом.

— Пойдете против воли отца?

— Это решение изначально несправедливо, — она пожимает плечами. — Так что да, пойду против воли отца, — она добавляет: — И если у царя Йотунхейма хватит ума, то он выберет меня!

Локи невольно теряет контроль, высвобождая лукавую улыбку. Леди Сигюн сама бросает ему вызов прямо в лицо. Сигюн… Неплохое имя для будущей царицы.

***

Локи встречает Тора в условленном месте и возглавляет шествие делегации жениха. А уже Ньорд встречает их у порога дворца с лживо-добродушной и приветливой улыбкой. Который Локи с радостью вторит. Никто из ванов и асов, кроме, пожалуй, одной маленькой непослушной девочки, даже понятия не имеет, какую пакость им готовит Бог Коварства. В конце концов, не стоит что-то утаивать от него с самого начала. Не стоит его раззадоривать. Локи пропускает большую часть болтовни Ньорда и Тора мимо ушей. Лишь зацепляясь за урывки отдаленного смысла, точно при диагональном чтении. Все, что ему сейчас нужно, — это выбрать Сигюн и убраться из царства ванов подальше.

— Что ж, — с наигранной (Локи как на белом листе читает в царе Ванахейма скорбную неуверенность) радушностью подытоживает Ньорд, приглашая жестом гостей в тронную залу, — как только вы изберете себе невесту, мы подпишем с вами нерушимый договор о союзе!

— Который будет действовать лишь до ее кончины, — специально напоминает Локи, наслаждаясь внезапной бледностью старца.

— Локи! — шикает на него Тор, но получает в ответ лишь пожатие плечами в стиле «я тут ни при чем».

— Да, — подтверждает царь Ванахейма. — До кончины. Конечно же…

Локи с усмешкой поправляет ворот меховой мантии. Не то чтобы он мерз в Йотунхейме. Или вообще это играло какую-то роль. Скорее он приобщается к таким вещам, как мех и кожаные перчатки, чтобы соответствовать образу. Царь Асгарда испокон тысячелетий облачается в золотые доспехи. Царь Ванахейма избирает для себя, напротив, самые легкие ткани для длинных платьев с обильной вышивкой. Царь Муспельхельма заковывает себя в железо. Царь Альвхейма выделяет изысканные шелка и множество серебряных украшений. Локи же избирает для себя мех, ассоциирующийся со спасением от холода. Мех и кожу, покрытые налетом инея.

— Надеюсь, вы, действительно, собрали всех, — он делает акцент именно на это слово, когда в конце зала, у самого трона, показывается линия пестрящих платьев, — дев из княжьих родов. Иначе мне придется расторгнуть с вами сделку. Будет весьма забавно для остальных миров узнать, что именно Ванахейм не умеет держать свое слово.

— Я понять никак не могу, — пихает его локтем Тор, — ты сорвать все хочешь или как?!

— Тор, будь умным братом, помолчи.

Ньорд хмурится в раздражении и заверяет, что не о чем беспокоиться. Но стоит ему приблизиться, как седовласая бровь внезапно дергается. И то, что он в полном ужасе, уже становится просто очевидно. Локи елейно улыбается, прекрасно понимая, что именно тому служит. Он расставляет руки в стороны. Он вещает:

— Не стоит так нервничать. Я просто шучу. Я нисколько не сомневаюсь в честности Ванахейма, — бросает насмешливый взгляд на брата Локи. — Давайте уже начнем. Чем быстрее это сделаем, тем быстрее закончим.

— Никаких быстрее, Локи! — фыркает Тор. — Ты приехал брать жену, а не лошадь. Тебе с ней всю жизнь жить. Знаешь ли, если не сойдетесь…

— Да-да-да, брат. Мне очень приятна твоя забота, — ерничает он и вдруг переходит на шепот: — Просто не лезь, Тор. Я знаю, что делаю.

— Ты что, опять какую-то пакость задумал?! Локи, ты за целый мир отвечаешь!..

— Да… — запоздало и совсем неуверенно говорит Ньорд, обращая внимание братьев на себя, — пожалуй, начнем…

Локи кривится в лице, бросая брату безмолвный посыл: «Посмотри. Этот старик явно не в своем уме». И получает ответ: «Выкинешь что-то — я тебе голову проломлю». Он закатывает глаза и оборачивается к будущему тестю:

— Не волнуйтесь так, царь. Я буду бережно обращаться с вашей подданной.

Он говорит это с неприкрытой лукавой усмешкой на губах, заставляя Тора нахмуриться, а дев перед собой сжаться. Всех, кроме одной. Одной, которая задерживает на нем полный чистого удивления и какого-то стыда взор, перед тем как опустить его в пол, как и остальные. Локи все бы отдал, чтобы знать, что вертится сейчас в ее голове. Он командует:

— Подняли головы!

Он становится перед самой первой девой, пристально всматриваясь в нее с взглядом оценщика. Медленно переходит ко второй, к третьей… Он упивается тем, сколько нервов высасывает из них одним даже непрямым зрительным контактом. Сигюн права. Они все, скорее наложат на себя руки, чем вытерпят его общество. Пусть даже сейчас он намеренно нацепляет на себя маску мерзавца. Локи становится прямо перед царевной. Он придирчиво окидывает ее с ног до головы. Дольше обычного. Останавливается на голубых глазах, застывших в ожидании. Он весело хмыкает и проходит дальше. За его спиной слышится облегченный вздох Ньорда, а в голубых глазах леди Сигюн застывает недоумение. Не дойдя до трех ваниек в конце колонны, Локи тормозит и приподнимает голову трясущейся блондинки за подбородок. Тогда, в беседке… Она кричит громче всех. Локи спрашивает:

Комментариев (0)
×