Стая (СИ) - Риз Лаванда

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стая (СИ) - Риз Лаванда, Риз Лаванда . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Стая (СИ) - Риз Лаванда
Название: Стая (СИ)
Дата добавления: 9 май 2021
Количество просмотров: 649
Читать онлайн

Помощь проекту

Стая (СИ) читать книгу онлайн

Стая (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Риз Лаванда

- Меня уже пугает твоя инициатива, - и тем не менее в глазах Питера я вижу облегчение, похоже он уже знает на кого будет спихивать свои обязанности.

- Вы привыкните! – грациозно спрыгнув с табурета, обхожу стойку, прихватив по пути чистое сухое полотенце. – Я натру бокалы, а потом ты покажешь мне, куда отнести вещи. – Спокойно, властно. Эд только беспомощно разводит руками, принимая сложившуюся ситуацию.

Барная стойка и бокалы натёрты до блеска, столы и пол вымыт. Я только закончила окидывать взглядом свою работу, как на горизонте нарисовался грузный пожилой мужчина, точно с таким же хозяйским видом осматривающийся вокруг.

- Только не говорите мне, юная леди, что вы переделали всю работу вместо моих лоботрясов. Где чёрт возьми Эд и Полла?

- Эд присматривает за ребёнком, посетителей пока что не наблюдается, а где некая Полла я понятия не имею. Я здесь прибралась и рада, что вы довольны. Меня, кстати, зовут Ники.

- Я не говорил, что доволен. Меня это жуть как расстраивает.

- Ну, я готова помогать вам, поддерживать здесь порядок. Этому заведению явно не хватает женской руки. Возьмёте меня к себе на работу, мистер Картер?

- Ишь ты, прыткая какая! Не скажу, работать умеешь. На испытательный срок с минимальным жалованьем, – нехотя сдался старик, видя, что сегодня кроме меня никому нет дела до его бизнеса. – Ники значит. Ну-ну.

    Теперь торопливые шаги раздались одновременно с двух сторон. С лестницы слетел Эд, держа на руках полугодовалого малыша, а со стороны улицы в кафе вбежала раскрасневшаяся девушка, тут же притянувшая к себе внимание ворчливого мистера Картера.

- Ах, вот вы где, мисс растяпа! Ты потеряла всякий стыд, Полла! Думаешь, я не знаю, сколько раз тебя прикрывали мои мальчики? Ещё раз и я уволю тебя к ядрёной матери! Немедленно берись за работу! А ты, - он ткнул в меня пальцем, - Жду той же прыти от тебя вечером!

- Чего это он имел в виду? – пролепетала девушка, направляясь ко мне, окидывая меня заинтересованным взглядом.

- Сказал, что теперь я его правая рука, мистер Картер меня специально выписал из центрального департамента поломоек, чтобы я на месте обучила вас качеству и добросовестности, - с совершенно серьёзным видом брякнула я.

- А что есть такой департамент? – пока до простодушной Поллы доходит смысл, мы с Эдом дружно хохочем.

- Похоже, ты понравилась нашему старику, редкий случай. Пошли, покажу чердак, но об этом ты тоже ему скажешь сама.

Передо мной печальное зрелище – покрытый серой пылью и кружевной паутиной закоулок отголосков прошлого. Забытые ненужные вещи, сломанные игрушки, коробки со старыми журналами и ворохи тряпья.

- Всё это можно выбросить? – уточняю скептически. В то время как я разглядываю чердак, симпатяга Эд разглядывает меня, и думает, что я этого не замечаю.

- Если отыщешь что-нибудь стоящее, можешь оставить. Тебе помочь?

- Нет, сама справлюсь после смены. Пру здесь понравится, - и добавляю в ответ на его недоумевающий взгляд. – Это моя птичка. Значит, … у Питера есть сын?

- Да. Малыш Джек. Прошу тебя только не лезть с расспросами к Питеру. Его жена Линда погибла. В общем, это слишком больная тема.

- Ясно, с Питером нужно быть чуткой.

- Сколько тебе лет, Ники? Или это не тактичный вопрос? – определенно он располагает к себе, доброго человека тоже можно учуять, как и запах виски, которым мистер Картер полощет себе горло внизу.

- Двадцать два, я ещё не в том возрасте, когда это нужно скрывать, словно неудобную проблему. И я тоже не люблю рассказывать о себе, - улыбнувшись, я даю понять, что несмотря на мою дружелюбность я держу людей на расстоянии.

Успеваю только перенести свои вещи и нанести на кожу маскирующий раствор, как в дверь уже стучит Эд, держа в руках мой фартук и бейдж.

Каждый день, утром и вечером я опрыскиваю кожу и волосы хитро  приготовленным зельем по рецепту моей бабушки. Это особый отвар редких трав, на время он нейтрализует мой запах. Не хочу быть обнаруженной вульфенами раньше, чем их замечу я сама. Обычно если в городе обитают мне подобные – я ухожу. Не сбегаю. Просто не желаю связываться, между местными и чужаками всегда складываются только накалённые отношения, особенно если наткнуться на стаю.

 - Ну что, хороший день, чтобы показать себя в броне? – У Эдварда такая располагающая улыбка, теперь я понимаю, почему ему доверили спиртное – этот парень приваживает клиентов, возможно даже сам того не подозревая. Такому парню подсознательно хочется довериться, выговориться, как это часто заведено в практике барменов.

- Такую девушку как я выпивохи и скандалисты не напугают! – с вызовом бросаю ему, решительно спускаясь вниз.

Как только надеваю фартук - преображаюсь в белку, бегущую в колесе. Посетителей в зале уже достаточно. Эд за барной стойкой, Питер нянчится с сыном, старик Картер ковыряется в бухгалтерии, Полла вялая и раздражительная. Ах да, чувствую, … у неё месячные. Паршиво работать в таком состоянии. Она успевает обслужить два столика – я пять.

Люди заинтересованно поглядывают на меня, нового человека в их живописном городке. Присматриваются, оценивают. Ничего, через неделю это пройдёт, тем более я не собираюсь давать поводов. Какая-нибудь кумушка пустит свежий слух, и жители примутся обсуждать очередную новость.

Какие же они все разные эти люди!

… Вот супружеская пара, явно пришли помириться за ужином, он чувствует вину, она ревность и злобу, о-о-о, кто бы ей сказал, что у неё ужасные духи! Я бы тоже сбежала от такой тётки из-за одного этого мерзкого запаха.

 … Или вот компания развесёлых студентов, громко ржущих над какими-то плоскими глупостями.

… Две подруги, пытающиеся скрыть своё плотское влечение, то и дело ненавязчиво касаясь друг дружки. К счастью, их феромоны меня не привлекают.

Я изучаю их всех, приветливо улыбаясь каждому. И когда наш кафе-бар закрывается около полуночи, я всё ещё полна сил и энергии.

- Устала? Я что-то не видел, чтобы ты ела, - мягко улыбнувшись, Эд ловко запрыгнул на стойку. – Ты сегодня молодец. Я чувствую себя обязанным помочь тебе с уборкой чердака.

- И только потому что там ваше старье. Вдруг я выброшу что-то ценное для ваших воспоминаний. – Я уже не против его компании. Господи,  такие большие карие глаза не могут не вызвать симпатии, а ещё я намерена выяснить для себя пару подробностей об этой семье.

Сначала мы дружно вынесли и бросили в костёр то, что точно было не нужно, оставшиеся вещи Эд уже разбирал более внимательно и не спеша, пока я обметала паутину и, чихая, стирала пыль.

- Эд, я могу задать тебе не очень тактичный вопрос? – беру с него пример, стараясь выглядеть деликатной. - Где ваша мама? Если неудобно, можешь не отвечать.

«Я просто сама воспитанность и чуткость, пушистый и кроткий волчонок»

- Мама ушла от нас. Встретила, как ей показалось крутого мужика, и свалила, - нарочито небрежно бросает мне в ответ Эд, не отрывая взгляда от каких-то писем.

- Прости, - вульфены тоже склонны к состраданию, тем более я ясно почувствовала его боль.

- Да не заморачивайся. Это было давно, мне было лет семь. Мы с Питером это уже пережили, а вот отец. … С тех пор он стал другим. Даже не помню, смеялся ли он когда-нибудь после этого. А где твоя семья, Ники?

«Упс. А вот это уже красная черта, малыш. Уверенна, ты не хочешь знать правду»

- У меня нет семьи, Эдвард. Родители давно погибли, есть где-то старший брат, но мы с ним не общаемся. – Нужно быстренько менять тему. – А что за трагедия произошла с женой Питера? Он ещё так молод, а уже вдовец и отец одиночка. Просто хочу узнать подробности, чтобы в будущем избегать острых моментов в общении.

Отложив бумаги, Эд вскинул на меня поддернутый грустью взгляд своих выразительных карих глаз:

- Питер встречался с Линдой ещё со школы, любовь и всё такое. Мой упёртый старший брат не стал поступать в колледж, решив, что отцу он нужнее здесь. А Линда не вынесла долгой разлуки и вернулась, забросив учёбу в универе. Когда они заявили о свадьбе, это уже никого особо не удивило. И на тот момент, когда невеста шла к алтарю, у них в планах уже наметился Джек.

Комментариев (0)
×