Фарфоровая леди (СИ) - Дождь Дарья

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фарфоровая леди (СИ) - Дождь Дарья, Дождь Дарья . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Фарфоровая леди (СИ) - Дождь Дарья
Название: Фарфоровая леди (СИ)
Дата добавления: 15 август 2022
Количество просмотров: 150
Читать онлайн

Помощь проекту

Фарфоровая леди (СИ) читать книгу онлайн

Фарфоровая леди (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Дождь Дарья

Кот разъярённо зашипел.

— Тихо, — очень спокойным голосом попросила я. — Будьте взаимно вежливы, пожалуйста. Нет никакого желания слушать ваши скандалы и препирательства.

Ким, почувствовав моё настроение, поднял руки в защитном жесте и примирительно улыбнулся. Мне.

Мартина и Сумрак же наоборот сдаваться не собирались.

Два упёртых…!

— Настоятельно рекомендую прислушаться к словам Лены, потому что она медленно, но верно звереет, — усмехнулся колдун.

Р-р…

— С чего ты взял? — недоверчиво протянула бывшая змея.

— С того, что прекрасно чувствую эмоции, забыла? Это часть моего магического дара, — ещё одна обезоруживающая улыбка.

Мартина недовольно заворчала. Не нравилось ей характер сдерживать.

Я так понимаю, кроме внешности у неё ничего не изменилось? Всё так же та ещё змея.

— Как ты заклятие снял? — обратилась я к Киму.

— Экспериментировал. В случае с Мартын… Мартиной было больше возможностей для обращения заклятия вспять, чем с тобой. Правда, из-за того, что её высочество, — издевательски протянул он, — слишком долго находилась под магическим воздействием, полностью избавить её от внешних проявлений змеиного характера не получилось. Но я уже говорил, что она ядом до сих пор плюётся. Ещё и на шипение срывается, если что-то не нравится.

А не нравится ей очень многое, так что шипит она, судя по всему, практически не переставая.

Тихо хмыкнула и потянулась почесать Сумрака за ушком.

— У меня вот такой вопрос. Когда мы были свидетелями попытки подставить Лана, помнишь? — я обратилась к принцессе и, получив от неё кивок, продолжила: — Ты тогда так уверенно говорила про местные законы… Откуда ты их знаешь? Ты же из человеческого королевства, разве нет?

Мартынко неожиданно смутилась.

— Да ладно, ты умеешь смущаться? — а Ким всё продолжал зубоскалить. — На самом деле о принцессе Мартине Лайстоль ходили весьма интересные слухи. Официально — прекрасный законник, разбирается в тонкостях законодательства любых стран, а неофициально — гений афер и махинаций с договорами.

Какой, м-м… интересный мир тут, однако. Сколько криминалитета среди правящих семей… принц-клептоман, принцесса-аферистка. Кто дальше?

— И как при таком раскладе случилось то, что случилось?.. — начала я.

— Меня не спрашивали и не дали посмотреть документы, — сразу поняла она. — Ты думаешь, я бы на такое согласилась? Когда этот… сумасшедший приехал в королевство, потребовал, чтобы меня выставили вон из кабинета отца. Слишком хорошо знал, чем может грозить моё присутствие.

Ким с интересом переводил взгляд с меня на Мартину:

— А что тогда случилось?

От кары за вполне логичный вопрос Кима спасло только то, что он успел взобраться обратно под потолок быстрее, чем Мартина плюнула, а промазав, грозно зашипела.

— Что, на самом деле яд? — с интересом уточнила я.

— Ага. Убивает с первой капли, — Сумрак подставил другое ухо. — Что, даже ругаться не станешь?

— А смысл? Порядка всё равно не будет. Эти двое друг друга стоят, — я уселась на стол к коту. — Один ты послушный умница.

— Мр-р, да, я такой, — самодовольно подтвердил он.

А потом резко подорвался и выскочил из лаборатории. Вот вам и «умница».

— Куда это он? — опешила я. Так стартанул…

— А, нагуляется — вернётся. Он уже сбегал так пару раз за прошедшую ночь, возвратится скоро, — ответил Ким, опасливо косясь на Мартину. С учётом того, что он висел вниз головой на ветке, а принцесса стояла внизу, выглядело это забавно.

Я кивнула, принимая к сведению, что Сумрак, похоже, не просто в кошачье тело воплотился, а в тело мартовского кота со всеми вытекающими.

Ну, или я чего-то не знаю.

А ещё… ещё меня съедало беспокойство. Понятия не имею, почему, но чем дальше, тем больше в моей голове крутилась мысль: «нужно к Лану».

— Ким, как добраться до Лана? — всё-таки не выдержала я.

— Зачем тебе?

Нашёл время с дурацкими вопросами приставать!

— Надо. Очень. Прямо сейчас.

— Он на аудиенции у его величества, король не оценит, если ты попробуешь вломиться к нему только по той причине, что тебе «надо», — язвительно ответил колдун.

А может, плюнуть в него ядом — не такая уж плохая идея?.. Жаль, что нет у меня такого полезного изменения в организме.

Хотя… вот доведёт он меня, я и без яда плюну. Просто так.

— Не твоя забота, как на меня отреагирует король. Где они окопались? — настойчивее спросила я.

— В кабине-е… твою мать! Что происходит?

Ким свалился с ветви как раз в тот момент, как замок завибрировал.

— Уходим, быстро! — скомандовал он и попытался схватить меня за руку.

— Мартынко выводи. А мне нужно к Лану, — я отшатнулась.

— Замок рухнет через несколько минут и нас погребёт под собой! — рыкнул Ким. — Думаешь, Лан обрадуется, узнав, что ты осталась здесь?

— Он не выберется из замка, — озвучила я то, что крутилось у меня в голове. — Где они?

Колдун витиевато высказался на тему влюблённых дур и попытался утащить меня в потайной выход, но я убежала. Он же не помчится за мной?

А, нет, всё-таки побежал, но без Мартины. Надеюсь, он хоть помог ей выбраться из замка?

Лавировала по коридорам между сошедшими с ума придворными и прислугой, шла по наитию, когда колдун резко дёрнул меня за плечо.

— Не в ту сторону идёшь, — и потащил в другом направлении, ругаясь себе под нос.

— Ты Мартынко хоть вывел из дворца? — поинтересовалась я, пытаясь угнаться за ним.

— Ты что, подумала, что я её в рушащемся замке оставил, а сам за тобой побежал? Ты меня за кого принимаешь вообще?! — вспыхнул Ким.

— Я просто спросила, чего ты сразу кипятишься?

— Мартина в безопасности. Я отдал ей свой портальный амулет, — сквозь зубы процедил он. — И проследил, чтобы она ушла отсюда по магическому пути.

— У вас разве такие в повседневной жизни используются?

— Нет, только на нужды разведки, — мрачно ответил он. — У меня отец портальщик. И ему голову снимут, потому что амулет в обход отчётности был специально для меня сделан и настроен на родительский дом. Чтобы, если вдруг я попаду в переделку, мог сразу телепортироваться домой.

— Понятно. А почему во дворце такая паника?

Ким ответил не сразу.

— Кто-то отключил магическую подпитку у деревьев, на которых стоит замок. Так что нас здесь похоронит через пару минут под кучей камней. С чего ты взяла, что Лан не вышел?

— Не знаю, просто чувствую, что с ним что-то не так. И он бы, наверное, как минимум, связался бы с тобой, когда это всё началось, — мы взбежали по ступеням. — А скорее всего, сам бы зашёл за нами.

— Резонно… ох, — колдун согнулся и захрипел.

— Ким?

Я не на шутку испугалась. Что с ним такое?

— Королевский кабинет… вон те большие двери… там блокатор магии… и обездвиживатель для эльфов.

— Как тебе помочь? — я подскочила к нему и попробовала усадить поудобнее. Такую тушу я не дотащу.

— Выключить эту дрянь, — криво усмехнулся Ким, превозмогая боль. — Иди.

Я кивнула и поспешила к дверям, на которые указал колдун. Надо было как можно скорее расправиться со всей чертовщиной, происходящей в этом замке.

Почувствуй себя героем, блин!

Не так, ох, не так я хотела закончить сегодняшний день.

Распахнула двери, сделала несколько шагов в кабинет в самый центр бушевавшего там урагана и…

Что этот полудурок тут делает?!

Босхафт поднимал что-то из обломков дерева, некогда, вероятно, бывших столом. В груде этих самых обломков без движения лежал эльфийский король, а Лан был не очень аккуратно прислонён к противоположной стене. И тоже не мог двигаться.

Мимо меня летали бумаги, перья для письма, уже пустая чернильница…

Что же делать, что же делать? Как остановить этого ненормального?

Ответ на этот вопрос появился внезапно.

В меня впечаталась тяжеленая книга — не знаю, как ветер, бушевавший в комнате, смог её поднять и донести до меня, но решение пришло мгновенно. Я ухватила талмуд поудобнее и со всей силы опустила на голову мерзкому старикашке.

Комментариев (0)
×