Противостояние (ЛП) - Арментроут Дженнифер Ли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Противостояние (ЛП) - Арментроут Дженнифер Ли, Арментроут Дженнифер Ли . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Противостояние (ЛП) - Арментроут Дженнифер Ли
Название: Противостояние (ЛП)
Дата добавления: 18 сентябрь 2020
Количество просмотров: 240
Читать онлайн

Помощь проекту

Противостояние (ЛП) читать книгу онлайн

Противостояние (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Арментроут Дженнифер Ли

Арчер фыркнул.

— Ты странная.

— А ты грубый.

Я наклонилась вперед, выглянув из окна в тот момент, когда мы выезжали по подъездной дороге, и напряглась, стараясь разглядеть что-нибудь среди деревьев, но там ничего не было.

— Я говорил тебе раньше. Иногда сложно этого не делать, — он останавливался в конце гравийной дороги, проверяя оба направления, прежде чем двинуться дальше. — Поверь мне, порой я жалею, что могу читать мысли.

— Полагаю, что последние два дня, когда ты застрял со мной, были одними из них.

— Честно? Ты была не так плоха, — он глянул на меня, когда я подняла брови, — ты держалась.

Вначале, я не знала, что на это ответить, потому что с того момента, как прибыли остальные Лаксены, я чувствовала себя так, словно была в паре секунд от того, чтобы развалиться на части. И я не была уверена, что именно заставляло меня держаться. Еще год назад я бы чокнулась, и тот угол стал бы моим лучшим другом, но я больше не была той девочкой, которая постучала в дверь Деймона.

И, вероятно, никогда не буду ей снова.

Я прошла через многое, особенно когда попала в руки Дедала. Вещи, с которыми я столкнулась, я не могла остановить, но время с Деймоном и те месяцы в Дедале сделали меня сильнее. Или, по крайней мере, мне нравилось думать, что сделали.

— Я держусь, — в конце концов, сказала я, обнимая себя руками и глядя на проносящиеся на быстрой скорости сосны. Иголки на ветках сливались вместе, — Потому что знаю, что Деймон не сломался когда я... когда я исчезла. Поэтому и я не могу.

— Но...

— Ты беспокоишься о Ди? — отрезала я, переключив внимание полностью на него.

Мускулы заходили на его челюсти, но он не ответил, и всю оставшуюся дорогу до крупнейшего города в штате Айдахо мы провели в тишине. Я не могла помочь, но думаю, это и не было тем, что мне действительно нужно было делать. Вместо этого, мне нужно было сделать то же, что Деймон сделал для меня.

Он пришел за мной, когда меня схватили.

— Это другое, — резко сказал Арчер в моих мыслях, когда мы повернули к ближайшему супермаркету. — Он знал, на что шел. Ты — нет.

— Знал? — спросила я, когда он нашел место на парковке близкое к входу. — Он мог представлять, но я не думаю, что он действительно знал, и все же он сделал это. Он был храбрым.

Арчер бросил на меня долгий взгляд, пока вытаскивал ключи.

— И ты храбрая, но не дура. По крайней мере, я надеюсь, что ты продолжишь доказывать, что не дура. — Он открыл дверь.

— Будь рядом со мной.

Я скривила ему рожицу, но вылезла.

Парковка была заполнена, и я гадала, не закупались ли все к грядущему апокалипсису.

Исходя из новостей, после "метеоритного дождя" во многих крупных городах начались беспорядки. Местная полиция и военные смогли подавить их, но там было ТВ—

шоу под названием "В ожидании конца света", которого хватало для паники.

По большей части, Кер Д'ален казался не затронутым происходящим, даже не смотря на то, что так много Лаксенов приземлилось в ближайших лесах.

В магазине было много людей, телеги были завалены высокими стопками консервов и бутылок с водой. Я старалась смотреть вниз, когда вытащила список, а Арчер схватил корзину, и все равно не могла не заметить, что никто не покупал туалетную бумагу. Это была бы первая вещь, которую я купила, если бы думала, что настал конец света. Я держалась рядом с Арчером, когда мы направились в секцию с лекарствами и начала просматривать бесконечные ряды коричневых коробочек с желтыми крышками.

Вздохнув, я посмотрела на список.

— Неужели эту хрень нельзя было поставить в алфавитном порядке?

— Это было бы слишком просто, — его рука перекрыла мне обзор, когда он вытащил коробочку. — Железо ведь есть в списке, верно?

— Да-а.

Мои пальцы зависли над фолиевой кислотой, и я взяла ее, не имея понятия, что, черт возьми, это было или зачем она была нужна.

Арчер встал на колени.

— И ответ "да" на твой прошлый вопрос.

— А?

Он посмотрел сквозь ресницы.

— Ты спрашивала, беспокоюсь ли я о Ди. Я беспокоюсь.

Мои пальцы зависли над баночкой, мое дыхание перехватило.

— Она тебе нравится, не так ли?

— Да.

Он переключил внимание на большие баночки с предродовыми витаминами.

— Даже несмотря на то, что ее брат Деймон.

Когда я посмотрела вниз на него, я улыбнулась, в первый раз с момента появления Лаксенов.

Взрыв, похожий на удар грома, появился из ниоткуда, покачнув стойку таблеток, и ошеломил меня так, что я оступилась.

Арчер плавно поднялся, его проницательный взгляд скользил по переполненному магазину. Люди замерли посередине между рядами, одни сжимали тележку руками, другие побросали их, колеса поскрипывали, когда телеги, медленно откатывались в сторону.

— Что это было? — спросила женщина у стоящего рядом мужчины. Она обернулась, подняв на руки маленькую девочку, на вид которой было не больше трех. Прижимая ребенка близко к груди, она повернулась, ее лицо побледнело. — Что это было?

Взрыв прошел по магазину снова. Кто-то закричал. Бутылки попадали со стойки.

Звук торопливых шагов пронесся по линолеумному полу. Мое сердце заколотилось, когда я вышла в переднюю часть магазина.

Что-то промелькнуло на парковке, словно молния, ударяя в землю.

— Черт возьми, — зарычал Арчер.

Крошечные волоски на моих руках встали дыбом, когда я подошла к концу прохода, позабыв обо всех лекарствах и не поднимая головы.

Сердце замерло, а гром взрывался снова и снова, сотрясая кости в моем теле.

Полосы света освещали стоянку, один за другим. Витрина треснула, и крики... крики стали громче, наполнились ужасом, когда разбилась витрина, разбросав осколки по лентам касс.

Полосы ослепительного света на стоянке формировались в фигуры, потягиваясь и приобретая очертания рук и ног. Высокие, гибкие тела, окрашенные в красный цвет, как у Деймона, но он был глубже, более малиновым.

— О, Боже, — прошептала я, коробочки с таблетками выскользнули из моих пальцев, стукнувшись о пол. Они были везде, целые дюжины. Лаксены.

Глава 2

КЭТИ

Все, включая меня, казалось, застыли на мгновение, как если бы время остановилось, но я знала, что этого не произошло.

Фигуры, находящиеся на парковке, повернулись, их шеи вытянулись, наклонившись в сторону, их шаги были плавными и осторожными. Их движения были неестественными, не имеющими ничего общего с движениями Лаксенов, живущих на Земле годами.

Красный грузовик, завизжав шинами, выехал с парковки, наполнив воздух дымом и запахом жженой резины. Он резко развернулся, как если бы водитель планировал сбить Лаксенов.

— О, нет, — прошептала я, мое сердце бешено заколотилось.

Арчер схватил меня за руку.

— Нам нужно убираться отсюда.

Но я словно приросла к месту, и, наконец, поняла, почему люди с любопытством рассматривали дорожно-транспортные происшествия. Я знала, что произойдет, и знала, что не хотела бы это видеть, но я не могла оторвать взгляда. Одна из фигур шагнула вперед, его силуэт пульсировал красным, он поднял светящуюся руку.

Грузовик рванулся вперед; тень человека за рулем и гораздо меньшего тела, рядом с ним, навсегда останется в моей памяти.

Крошечные электрические искры вылетели из руки Лаксена, похожие на яркий цвет с красным оттенком вокруг его ладони. Через секунду, из нее вылетела искрящаяся стрела, пронзившая воздух и пахнувшая как горелый озон. Светящаяся ударная волна в чистом виде прямо из Источника врезалась в грузовик. Взрыв сотряс магазин и перевернул несколько машин рядом с ним, в то время как огонь поглощал грузовик. Пламя перекинулось на лобовое стекло, грузовик перевернулся, колеса все еще вращались.

Разразился хаос.

Пронзительные крики нарушили тишину, люди начали выбегать из передней части магазина. Как стадо, они толкали тележки и других людей.

Комментариев (0)
×