Ты просто Космос, или Не беси меня, дракон! (СИ) - Лиса Анжелика

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ты просто Космос, или Не беси меня, дракон! (СИ) - Лиса Анжелика, Лиса Анжелика . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ты просто Космос, или Не беси меня, дракон! (СИ) - Лиса Анжелика
Название: Ты просто Космос, или Не беси меня, дракон! (СИ)
Дата добавления: 14 май 2021
Количество просмотров: 682
Читать онлайн

Помощь проекту

Ты просто Космос, или Не беси меня, дракон! (СИ) читать книгу онлайн

Ты просто Космос, или Не беси меня, дракон! (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Лиса Анжелика

С тоской посмотрел на Матильду, но она делала независимый вид «я первый раз в этом городе».

— Подождите, сейчас вам сопровождающего дам, — правильно прочитала мой взгляд Алексис. — Гас! — крикнула она в сторону подсобных помещений.

Но вышла оттуда почему-то Дженни, вытирая руки о полотенце.

Выяснив, что требовалось от брата, рыжая сестрёнка стала тут же снимать фартук.

— Гаса я отправила посылку забрать, мне Марсель сказал, почтовая карета пришла. Пока он вернётся, совсем стемнеет. Давай я провожу. Лесли справляется на кухне, а мы как раз ко второму ужину вернёмся.

— Да ладно, не отвлекайтесь, я сама провожу, — на удивление вступила Матильда.

— А вы уже были у нас? — удивилась Дженни.

— Нееет, — протянула Матильда. — Но Алексис прекрасно объясняет, я всё запомнила.

— Тогда я всё-таки лучше провожу, — мило улыбнулась Дженни, сноровисто беря меня под руку. — Вы же не хотите пропустить ужин. У нас сегодня рыба.

— Мы знаем, — буркнула Матильда. — Не люблю рыбу.

— Да? Ещё есть вчерашнее жаркое. А ты любишь рыбу? — посмотрела лисичка на меня снизу вверх, ведя по улице.

— Ронкад, — представился я. — Люблю.

— Я тоже, — мурлыкнула Дженни. — А что ты ещё любишь?

— Вон уже ломбард, пойдём, Мось. Дженни, прости, тут мы сами, — вмешалась Матильда.

В принципе, логично не показывать сколько у нас денег, но почему за три квартала до цели?

— Была бы ты постарше, замуж позвал бы, — выдал владелец ломбарда, невысокий мужчина с тоненькими усиками, которые он подкручивал весь период торга. Он с искренним восторгом смотрел, как Матильда быстро пересчитывает выторгованные деньги. — А может, второй женой?

— Вам так надоела первая? — уточнил я, и хозяин рассмеялся, складывая руки на таком же небольшом, как он сам, животике.

Как-то так получилось, что меня буквально задвинули за стеклянные стеллажи с выставленными на них чужими богатствами. Вот прямо с момента, как владелец назвал сумму, которую готов был отдать за наше золото, Матильда и выступила вперёд:

— Нет, я так не могу. Подвинься, братик Кося. Тут нужны профессионалы. Что вы там сказали, уважаемый? Я, кажется, из-за спины не расслышала…

Матильда закончила пересчёт и затянула завязки кошелька, выторгованного тут же.

— По миру нас пустишь, если за тобой не присматривать. Вот как ты можешь одновременно всё замечать и ничего не видеть? — вздохнула она, отдавая тем не менее мне мешок. И тут же улыбнулась хозяину: — Простите, не могу бросить братика одного. Никакого замужества.

— А поработать у меня?

— Мы подумаем.

Тут и думать нечего! Если работать, то только на меня. Моя ведьмачка — и точка!

Но наконец мы вышли на улицу, где я смог выпрямиться в полный рост. Такое ощущение, что потолки специально были сделаны слишком низкими, заставляя преклониться и умолять хозяина ломбарда.

Дженни ждала нас на улице в окружении трёх девиц её возраста. Они то склонялись головами, перешёптываясь, то смеялись, откидываясь назад, как лепестки последовательного заклинания.

— Всё хорошо? — махнула Дженни нам рукой. — Пойдём дальше?

— Джен, — придержала её за руку темноволосая девушка, перекидывая толстую косу через плечо. — Кто это? Познакомишь?

— Наши новые постояльцы. И нет, Фрэн. У тебя жених из медведей, — Дженни ловко вывернулась, снова перехватывая меня за локоть. Учитывая, что с другой стороны за мою руку держалась Матильда, нам стоит ходить только по широким тротуарам.

— А у нас нет женихов, — высказалась ещё одна подружка Дженни. Высокая, курносая и светловолосая.

Не успел рассмотреть, что там показала им рукой Лисичка, но в спину ей крикнули: «Жадина!». Без обид, скорей задорно.

Вместе с расспрашивающей обо всём подряд Дженни дорога пролетела быстро. Или это Матильда так торопилась попасть на ужин, что, кажется, вела нас быстрее сопровождающей.

Был и паб, и дом крысиного семейства, оказавшийся синим, поле без коров, и вот он — небольшой магазинчик с выставленными в больших окнах манекенами.

— Всё, мы добрались, дорогу обратно запомнили, — кивнула Дженни Матильда.

— Я хотела ещё спросить, когда наши новые скатерти будут готовы, — уточнила лисичка.

— Мы спросим, — уверила ведьмачка. — А ты беги, а то на второй ужин не успеешь. А у вас там рыба.

— Строгая она у тебя, — фыркнула лисичка, подмигнула и отпустила, перед этим аккуратно разгладив рукав моего пиджака.

Матильда потянула меня вверх по ступеням, и над головой на входе (у обычных людей и нелюдей, у меня получилось, что прямо рядом с ухом) звякнул колокольчик. Невольно дёрнулся, осматривая помещение. Ещё пятёрка манекенов, полки, стойка, пара кресел со столиком, вот и весь магазинчик. И никого.

— Нет, ты правда не видишь, как она тебя клеит? — Матильда даже на цыпочки привстала, старясь посмотреть мне в глаза.

— Кто клеит? Куда? — не понял я, может, потому что в голове ещё звенело от колокольчика. Кажется, я начинал понимать Маника с его бубенцом. Это для нас звон был где-то под ногами, а у него — рядом с ушами.

— Матильда? Это ты? — раздалось удивлённое сбоку, и мы одновременно повернулись к женщине, вышедшей из-за занавески.

— Нет, это не я! — тут же мотнула головой ведьмачка, но судя по расширившимся зрачкам тоже узнала хозяйку магазина. — Вы обознались.

Ещё какой-то миг женщина нас осматривала, а потом кивнула:

— Простите, просто потрясающее сходство. Наша Тилечка уже, конечно, выросла.

— Тилечка? — одними губами повторил я, глянул на ведьмачку, приподнимая бровь, и мне показали маленький, но крепкий кулак. Кажется, у меня есть противовес всем Косечкам и Мосечкам.

— Так похожи, так похожи, — продолжала восхищаться женщина. Она вообще была очень эмоциональной: то заламывала руки, то обводила ими всё вокруг. В целом создавалось ощущение постоянного юркого движения. Если прибавить небольшой рост и хрупкость хозяйки, выглядела она моложе своих лет. — О, у Тиль тоже был котик, — увидела она Маника, успевшего занять одно из кресел. — Не такой, конечно, как у вас. Маленький, весь такой клочкастый, хвост по полу волочится, пыльный, сколько его Матильда ни мыла, ни чесала по моей просьбе, не менялся.

Похоже, и Маник это помнил, так как передёрнул плечами.

— Но Тиль его очень любила, — продолжал вечер воспоминаний неожиданный источник информации. — Такая хорошая, добрая девочка была.

Да вы что?

— Была? — задал я вопрос. Зная, что теперь на меня польётся очередной ушат сведений, только отбирай нужное. Тут главное — интерес показать и повторить последнее слово, но вопросом.

— Да, уехала Матильда от нас, давно уехала. Мы ещё рядом с шорниками лавку держали. Всего-то годика три побыла. За неё моя троюродная тетка просила, приютить. А там подросла девочка, мир захотела повидать. Потом ни весточки от неё. Эх, молодость — она такая!

Ну зато мир повидала. Даже несколько миров. Но три года это мало. Где-то ещё пропадала ведьмачка в мире Двуликих.

— Скучали по ней мои племянники, летом сестра присылала из города. Сначала такими гордецами ходили… Ой, а Тиль знаете что сделала? Такая забавная…

— Так, хватит, — Матильда выступила вперёд, загораживая меня. Что смотрелось забавно, учитывая мой рост на две головы выше. — Мы, вообще-то, за одеждой пришли. На ужин уже опаздываем. А нам там рыбу обещали.

— Ты же не любишь рыбу, — напомнил я.

— Я уже такая голодная, что даже дракона съела бы, — возмущённо глянула на меня ведьмачка.

— Ох, тогда, может, чаю? — захлопотала хозяйка.

— С печеньками? — облизнулась Матильда.

— Конечно! Сегодня с шоколадной крошкой.

Ведьмачка сглотнула набежавшую слюну и махнула рукой, вроде как «давайте несите и побольше».

— А пока я чай пью, — крикнула Матильда уже скрывшейся за занавеской женщине, — может, что-то для моего братика подберёте?

— Какой большой братик, — оценила хозяйка мой рост, возвращаясь с подносом. — А что именно вы хотели?

Комментариев (0)
×