Ярость инопланетного дикаря (ЛП) - Скай Калиста

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ярость инопланетного дикаря (ЛП) - Скай Калиста, Скай Калиста . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ярость инопланетного дикаря (ЛП) - Скай Калиста
Название: Ярость инопланетного дикаря (ЛП)
Дата добавления: 25 октябрь 2020
Количество просмотров: 429
Читать онлайн

Помощь проекту

Ярость инопланетного дикаря (ЛП) читать книгу онлайн

Ярость инопланетного дикаря (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Скай Калиста
1 ... 39 40 41 42 43 44 ВПЕРЕД

Я содрогаюсь при мысли о нападении нептеродактилей. В тот момент я была уверена, что мы все умрем.

— Черт, если бы Даракс не похитил меня, мы все, вероятно, были бы уже мертвы. Привет, Кэролайн.

— Эта планета устроена странным образом, — говорит Кэролайн и опускается на колени позади меня, положив руки мне на плечи. — Если бы Даракс не забрал тебя, эти нептеродактили убили бы нас всех на обратном пути в пещеру. Мы были очень близки к тому, чтобы быть уничтоженными. Но вместо этого, теперь в нашем племени есть еще один суперкомпетентный парень. И еще один ребенок на подходе. Я бы сказала, что мы выиграли по-крупному. Звезды, твой муж отличный повар.

Даракс помогал готовить свадебный ужин и поразил всех своим мясом, хлебным деревом и салатом.

— Да, — сегодня я не собираюсь быть скромной в отношении него. Я брежу от счастья. — И еще он обещал приготовить нам выпивку.

Кэролайн сжимает мои плечи.

— Мои танцующие звезды! Я просто умру от нетерпения. Есть ли что-то, чего он не умеет делать?

Я почесываю затылок.

— Не уверена, что он хорошо поёт. Но это всё, что приходи мне в голову.

Аврора тихо подходит и садится рядом с нами. Она поймала букет невесты и превратила его в красивый венок, который теперь украшает её волосы.

— Есть какие-нибудь планы насчет этого нептеродактиля? Это, несомненно, потрясающее домашнее животное. Но каждый раз, когда я вижу тень на земле, у меня случается сердечный приступ.

Прирученный нептеродактиль Даракса периодически кружит над пещерой, время от времени приземляясь на холме над ней. После того эпичного сражения Даракс летал на нем только один раз, и то, чтобы раздобыть хлебных плодов на ужин.

— Не знаю, — признаюсь я. — Возможно, он останется с нами на некоторое время. Зато будет держать других динозавров на расстоянии. Думаю, его будет трудно прогнать, потому что даже прирученные динозавры большую часть времени делают только то, что сами захотят.

— Не могу поверить, что Даракс смог приручить одну из этих тварей, — говорит София. — Пока он здесь, нам не нужно беспокоиться о других нептеродактилях. Как ты думаешь, Делия?

Делия вытирает рот и бросает косточку саленского фрукта в стратегически расположенную корзину, которую мы специально для этого приготовили.

— Понятия не имею. Это может отпугнуть их, а может и привлечь. Думаю, скоро мы это выясним. Но лично мне нравится, когда он рядом. Я никогда не видела нептеродактиля так близко. Это очень интересный вид. Они кажутся более умными, чем должны быть.

Мы все сидим и смотрим на Буну, пока солнце опускается к горизонту. Я со своим племенем, и сегодня моя свадьба. В настоящий момент я совсем не против того, что застряла на этой планете.

— Что мы планируем насчет Буны? — спрашивает Аврора. — Я не готова отказаться от идеи запустить эту летающую тарелку. Она наша единственная надежда.

Мы все смотрим на Делию. Кажется, в составлении плана по возвращению домой мы все рассчитываем на её мозги.

— Ну, — медленно произносит она, — с одной стороны, в корабле больше жизни, чем мы думали. С другой стороны, он высасывал воздух изнутри. Это не обязательно плохой знак, но затрудняет проникновение внутрь корабля. Скорее всего, мы умрем, если попытаемся.

— Я хочу попробовать найти другой вход, — говорит Аврора. — Или использовать ещё какие-нибудь инопланетные устройства управления. Да всё что угодно. Нужно подробнее изучить этот корабль. Мы не можем отказаться от него.

— Мы должны знать больше о том, с чем имеем дело. Я немного продвинулась в изучении функций планшета, и, кажется, догадываюсь, что случилось с тем кораблем. Я бы предложила системный подход.

Аврора недовольна. Видно, что ей очень хочется вернуться домой.

— На корабле всегда должен быть кто-то из нас, исследуя и анализируя. Нет ничего важнее этого.

Я поднимаюсь на ноги. Дискуссия абсолютно обоснована и интересна, и я абсолютно понимаю и Аврору, и Делию. Но сегодня моя свадьба, и дела могут подождать.

Я улыбаюсь девочкам и подхожу к трем пещерным людям.

Мой муж следит за моим приближением своими желтыми глазами и встает, возвышаясь надо мной.

— Моя жена — чудо, — спокойно заявляет он.

Я кладу ладонь на грудь Даракса и смотрю в его светящиеся глаза.

— Какое совпадение. Мой муж тоже чудо.

— Может, им стоит встретиться, — невозмутимо произносит он.

Я бью его по руке, радуясь, что мы шутим друг с другом.

— Думаю, они уже это сделали. И теперь их невозможно разлучить.

За последние пару дней мой пещерный язык значительно улучшился, и теперь я могу говорить почти с идеальной грамматикой.

— Я тоже это слышал, — говорит Даракс и тычется носом мне в волосы. — Итак, моя любимая жена. Что говорят традиции о времени после церемонии и ужина?

— О, они говорят об удивительных вещах. Приближается наша брачная ночь. Это время для разлуки.

Он хмурится с мальчишеским разочарованием.

— Друг от друга? Но мы только что поженились! Я не хочу расставаться с тобой сейчас!

Я невинно улыбаюсь.

— Конечно, ты не будешь отдельно от меня. Это мы с тобой будем в стороне от остальных.

Его лицо проясняется.

— Мы будем на расстоянии от других?

— Ну да. Так далеко, насколько это возможно. О, если бы только у нас был какой-нибудь транспорт… Что-то, на чем можно ездить…

Даракс смотрит на меня пустым взглядом в течение трех ударов сердца. Затем его лицо проясняется.

— У нас есть ирокс!

Я притворяюсь удивленной.

— Правда? Я совсем забыла про него. Как ты думаешь, могли бы ли мы…

Пещерный человек издает странный грохочущий звук грудью и ртом, и прежде, чем я успеваю опомниться, в воздухе раздается леденящий звук хлопающих крыльев, и ирокс ныряет вниз, приземляясь на вершине холма над пещерой.

Даракс берет меня за руку и ведет вверх по склону, и мы взбираемся на ирокса, пока остальные члены нашего маленького племени в изумлении таращаться на нас. Чудовище бросается с холма, и мы взлетаем в темнеющее небо. Я машу девочкам, и они машут мне в ответ, вероятно, радуясь, что динозавр улетает.

Мы летим прямо в закат, и сейчас в мире нас только двое. Я поворачиваюсь лицом к Дараксу так, чтобы дотянуться до его плеч, и притягиваю к себе для поцелуя.

— Ты моя, — рычит он, когда я задираю платье.

— Конечно, — соглашаюсь я и достаю его огромный член из-под набедренной повязки. — Но тебе стоит помнить, что ты тоже мой.

Нептеродактиль летит над джунглями, лениво взмахивая крыльями, а мы собираемся заняться любовью на его спине. Мой разум не может полностью осознать происходящее, поэтому я просто наслаждаюсь.

Даракс легко поднимает меня и насаживает на свое мужское достоинство. Он скользит в меня, и я хнычу от счастья и раскаленной похоти.

Пещерный человек сверлит меня своими желтыми глазами, проникая и в меня, и в мою душу.

— Твоя. Навсегда.

Конец

1 ... 39 40 41 42 43 44 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×