Попала в лапы к дракону (СИ) - Кариди Екатерина Руслановна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Попала в лапы к дракону (СИ) - Кариди Екатерина Руслановна, Кариди Екатерина Руслановна . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Попала в лапы к дракону (СИ) - Кариди Екатерина Руслановна
Название: Попала в лапы к дракону (СИ)
Дата добавления: 17 август 2022
Количество просмотров: 140
Читать онлайн

Помощь проекту

Попала в лапы к дракону (СИ) читать книгу онлайн

Попала в лапы к дракону (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кариди Екатерина Руслановна
1 ... 3 4 5 6 7 ... 45 ВПЕРЕД

— Н-н-нну… — протянул багровый, не сводя глаз с замка и облизываясь. — Я видел, кх-кхммм! Ножки у нее… Ммммффф!

Мэрит, который ничего этого не видел, непроизвольно сглотнул. Живое драконье воображение быстро дорисовало картину. И то, что Ронару привалило такое везение, было просто несправедливо!

Но тут Герт резко напрягся и приник к скале.

— Что там? — спросил Мэрит.

— Вылетел, похоже, движется сюда. Уходим!

И пока Ронар носился в небе черной молнией и выписывал кульбиты над долиной, два других дракона пятясь отошли в распадок. И оттуда по пещерам, полным летучих мышей и пыльной паутины, выбрались на другу сторону хребта. Вылезли, отплевываясь и отряхиваясь.

Нет, разумеется, отказываться от добычи никто и не думал. Напротив, оба негласно решили скооперироваться. Оба знали, что в итоге попаданка достанется одному. Но в данный момент эта мысль ни того, ни другого особо не волновала, Сейчас надо было для начала каким-то образом отбить добычу, а уж потом думать, как обскакать друг друга.

— Что будем делать? — спросил Мэрит.

Герт какое-то время еще пристально смотрел в ту сторону, где остался замок Ронара. Потом с тонкой улыбкой проговорил:

— Есть у меня один план.

* * *

А в замке тем временем творилось странное.

Опрокинутая ванна, лужи на полу, разбитое окно и мечущаяся громы и молнии девица. Лакард был в ужасе. Когда он прибежал на страшный грохот, первое время слова не мог вымолвить. Просто, при виде залитого водой драгоценного наборного паркета, того самого, который укладывали еще при покойном мессире Дерризе, его накрыло ступором.

Вбежавшие в зал за ним следом восемь крепких молодцов довольно быстро остановилась, а потом и вовсе ретировалась, оставив Лакарда одного разбираться с рассерженной девицей. А тот, как только к нему вернулся дар речи, запричитал:

— Ах-ах… О, мадам! Видел бы это господин Дерриз!

Вике самой было жаль подпорченного водой раритетного паркета. Что уж говорить об окне, которое она высадила почти полностью, вместе с рамой и стеклами. Она ведь уже мысленно считала эту территорию своей крепостью. Получалось вдвойне обидно — порча собственного имущества.

И все из-за того, что кто-то бессовестно подглядывал, когда она мылась, и застал её врасплох! Больше всего Вика сожалела о том, что от неожиданности выскочила из ванны и носилась там голышом. Наверняка этот ушлый драконище успел разглядеть её во всех ракурсах! Еще она переживала о том, как в тот момент выглядела. Это ж вам не фотки для инсты, не удалишь, если что, и не наложишь фильтр!

Лишних килограммов и целлюлита у Вики вроде бы не наблюдалось, все-таки готовилась к отпуску. И лазерную эпиляцию зоны бикини она делала в салоне непосредственно перед выездом. Но все равно теперь её грыз червячок сомнений.

Что подумал дракон, и как она при этом выглядела?

По наглой физиономии этого чешуйчатого вуайериста понять что-то она попросту не успела. Потому что как увидела его в окне, так и шарахнула в него молнией от неожиданности. А вот нечего подкрадываться к купающейся девушке. За это схлопотать можно, между прочим! Однако самовнушение не действовало, и теперь она терзалась от неизвестности.

А тут еще старичок так натурально страдал, закатывая глаза, что Вика даже усовестилась.

— Мадам, — заламывая руки, умолял старичок. — Может быть, вы все-таки переедете в отдельные вас покои? Я клянусь вам, там отдельная ванная и окна выходят в сад. Вас никто не побеспокоит! А мы…

Он оглянулся, с обреченным видом прикидывая ущерб, и проскрипел:

— Попытаемся как-то ликвидировать последствия катастрофы, пока не вернулся мессир.

Мессир? Вот с ним ей сейчас точно сталкиваться не хотелось.

Вика покосилась на пустой оконный проем, в котором только на самом верху виднелись случайно уцелевшие остатки переплета, и согласилась.

— Хорошо. Только выйдите, мне нужно переодеться.

— Да-да!.. — заквохтал старичок и заторопился к выходу из зала.

* * *

Как только камердинер вышел, Вика решилась таки-переодеться. Но место уже выбирала осторожно и со всей тщательностью. Спряталась в простенке и быстро натянула не себя то лимонно-желтое платье. Зеркала у нее, конечно, не было, но платье село неожиданно хорошо, хотя она и сомневалась в висюльках на лифе.

Потом Лакард, суетливо что-то рассказывая, вел её куда-то по коридорам замка. А Вика думала про себя, ну, если он ведет её в спальню этого чешуйчатого мессира… Она тут камня на камне не оставит. Видимо выражение лица у нее в этот момент было соответствующее, потому что камердинер втянул голову в плечи и покосился на нее с опаской.

Наконец они пришли.

Спальня была вполне приличная, с отдельной ванной и балкончиком, выходившим в сад. И вроде бы тут не наблюдалось ни следов мужского присутствия, ни характерных следов, которые любят за собой оставлять дамы, желая непременно пометить территорию. Она осмотрелась и удовлетворенно кивнула.

Старик от счастья за сердце схватился. И тут же приступил к следующему этапу.

— Мадам, я принесу обед! И еще, — доверительно изрек он. — Лакард уже распорядился насчет нового гардероба для вас. Завтра привезут первые платья из столицы.

Хммм?

— Спасибо, — кивнула она и понимая, что старичка надо чем-то поощрить, добавила. — И зовите меня Виктория. Можно просто Вика.

— О, мадам! — расплылся он в улыбке. — Виктория такое красивое имя! Слышал бы это господин Дерриз!

И наконец убежал, а Вика осталась обживаться. Осмотрелась вокруг, светлая уютная спальня, отдельная ванная. И чего она не переехала раньше?

* * *

Возможно, слуги и считали, что в замке поселилось чудовище, зато Ронар был всем доволен. Да, он получил полновесный разряд молнии по темечку, и у него до сих пор чешуя была встопорщена на загривке. Но, черт побери, это того стоило! Особенно, если вспомнить, какие дивные виды ему открылись.

Еще несколько кругов над долиной, а потом он вернулся на в замок. На террасе его встречал верный камердинер Лакард и сходу выдал:

— Мессир, мне удалось спасти большой церемониальный зал от окончательного разрушения!

— Что? — Ронар был в хорошем настроении и не сразу понял.

— Мадам Виктория согласилась переехать в покои с видом на сад.

— Отлично, — проговорил Ронар, оборачиваясь человеком, и направился в свой замок, насвистывая что-то бравурное.

Виктория? Ему понравилось это имя.

Ронар собирался нанести ей визит.

глава 6

Однако осуществить свой план сразу же не удалось. Пожаловали деревенские жители, встревоженные воздушным боем и последующими полетами над долиной. Ронар, как хозяин замка, был их патроном и отвечал за безопасность деревень, расположенных в окрестностях замка и за рекой — до самой горной гряды.

Естественно, видя что их патрон сражается в небе с другими драконами, жители взволновались. А так как они были неробкого десятка, тут же явились предложить свою помощь в борьбе с захватчиками.

А как увидели на подъезде к замку выбитое окно, так взволновались еще больше.

— Это что же делается?! Совсем как во времена вашего великого деда, мессира Дерриза! — распалялся старшина одной из деревень, плотный воинственный старик. — Уххх! Мы с вашим дедом тогда, мессир! — продолжал старшина не без гордости. — Великий был дракон, доложу я вам!

Потом спохватился и добавил:

— Но и вы, мессир, конечно же, деду не уступите!

«Клянусь его рогами!» — мысленно рычал Ронар, слушая эти пламенные речи. Он терпеть не мог, когда его сравнивали с дедом! Потому что эти сравнения обычно были не в его пользу. В такие минуты Ронару хотелось вытряхнуть деда из родовой усыпальницы и хорошенько всыпать.

Однако он благосклонно кивнул и сквозь зубы процедил:

— Благодарю, но здесь ничего страшного не произошло. А с этими захватчиками я справлюсь сам.

И хотел уже сказать, что они могут расходиться, как вперед подался старшина другой деревни и выдал:

1 ... 3 4 5 6 7 ... 45 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×