Винифред Ватсон - Мисс Петтигрю живет одним днем

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Винифред Ватсон - Мисс Петтигрю живет одним днем, Винифред Ватсон . Жанр: love. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Винифред Ватсон - Мисс Петтигрю живет одним днем
Название: Мисс Петтигрю живет одним днем
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 19 декабрь 2018
Количество просмотров: 500
Читать онлайн

Помощь проекту

Мисс Петтигрю живет одним днем читать книгу онлайн

Мисс Петтигрю живет одним днем - читать бесплатно онлайн , автор Винифред Ватсон
1 ... 3 4 5 6 7 ... 41 ВПЕРЕД

Это признание сокрушило все заветные убеждения мисс Петтигрю, разрушило представления ее неискушенного мировоззрения о том, что жертву на алтарь любви приносят только мужчины. «Я слишком долго жила одна, почти всю жизнь, — подумала она. — Я не ценила преимуществ моего пола. И поняла это только сейчас».

Она должна была бы сказать: «Моя дорогая, не стоит пренебрегать любовью хорошего человека». Но она этого не сделала. Она успела закрыть рот. Женщина, сидевшая перед ней, была выкована из стали тройной закалки. Теперь она понимала, какими смешными и нелепыми могли показаться ее мысли защитить мисс Лафосс. Она выпрямилась на стуле.

— Вы сами это сказали, бэби, — сказала мисс Петтигрю спокойно, счастливо, умиротворенно.

— Ах! — удивилась мисс Лафосс.

— Американский сленг, — объяснила мисс Петтигрю. — Я слышала его в синематографе.

— О! — сказала мисс Лафосс.

— Я всегда мечтала, — продолжала мисс Петтигрю, — иногда использовать эти забавные словечки. Только для себя, понимаете? Но я не могла себе этого позволить. Из-за детей, знаете ли. Они всегда все слышат.

— Ну, конечно, — ответила мисс Лафосс.

— Я рада, что вы понимаете, — сказала мисс Петтигрю просто.

— А я рада, что вы понимаете насчет Ника.

— Конечно, — ответила мисс Петтигрю.

Она подняла голову.

— Он злой, красивый и очаровательный, — произнесла она ясным голосом, — но он полон жизни и острых ощущений.

— Да, — согласилась мисс Лафосс.

— А этот хороший молодой человек, этот Майкл, который хочет жениться на вас, он полон всяческих достоинств, но он скучный. В нем нет огня… нет воображения. Он задушит ваш дух. Вы стремитесь к свету, жизни, музыке. А он предложит вам… дом в пригороде, — торжественно закончила мисс Петтигрю.

Мисс Лафосс ответила ей быстрым взглядом из-под ресниц.

— Ну… — начала она виновато, — я не знала, что…

— Я тоже, — легко согласилась мисс Петтигрю. — Я не могу давать вам советы. Это было бы слишком дерзко с моей стороны. Моя собственная жизнь сплошная неудача. Как я могу советовать другим?

— О, — сказала мисс Лафосс.

Больше она не добавила ничего.

— Вы посмотрите, — застенчиво сказала мисс Петтигрю, — как мило вы выглядите в… этой одежде. Я вполне могу понять всех молодых людей, погибающих от любви к вам. Я не думаю, моя дорогая, что вам нужно прямо сейчас принимать решение о своем будущем.

Мисс Лафосс наклонилась вперед, улыбка расцвела на ее восхитительных губах.

— Вы так думаете? — спросила она с нетерпением. — Я специально так оделась. Мне кажется, утром очень полезно ходить в неглиже. Мужчины по утрам бывают такими упрямыми.

Припомнив свой опыт проживания в доме, где старшая дочь собиралась выйти замуж, мисс Петтигрю с глубокомысленным видом кивнула головой.

— Это вроде неосознанного сексуального притяжения. — мисс Петтигрю покраснела, произнеся это прилагательное. — Мужчинам очень трудно сопротивляться.

— Вы все прекрасно понимаете, — сказала мисс Лафосс.

Вдруг мисс Петтигрю вспомнила. Она задохнулась от волнения.

— Но мисс Лафосс, — испуганно произнесла она, — вы уже поддаетесь ему. Вы не должны делать это. Вы не должны выглядеть привлекательно. Вы должны одеть что-то строгое. Вам надо отразить его.

— Я знаю, — виновато согласилась мисс Лафосс, — но ничего не могу с собой поделать…

Они услышали тихое звяканье ключа в дверном замке, и в испуге посмотрели друг на друга. Потом мисс Петтигрю откинулась на спинку стула и скрестила ноги в лодыжках. Мисс Лафосс быстро легла.

— Я всегда считала, — произнесла мисс Лафосс ленивым, вялым голосом, — что синий мне идет больше всего. Он сочетается с цветом моих глаз.

Дверь открылась и закрылась. Мисс Петтигрю в немом восхищении наблюдала, как удивление, недоверие, радость сменяются на лице мисс Лафосс. Она вскочила на ноги. Взметнув вихрь кружев, она бросилась через комнату с распахнутыми объятиями.

— Ник, — воскликнула мисс Лафосс.

Мисс Петтигрю поспешно отвела глаза.

«Ах, Боже мой! — думала мисс Петтигрю. — Неужели опять… так откровенно. А я-то всегда думала, что поцелуи в кино сильно преувеличены».

Глава 3

11:35–12:52

Мисс Лафосс высвободилась из объятий нового молодого человека, и мисс Петтигрю получила возможность внимательнее рассмотреть его. Изящный, гибкий, прекрасно сложенный. Темные волосы и белая кожа — редкое сочетание. Блестящие пронзительные глаза глубокого сине-фиолетового цвета, красивый жестокий рот, тонкая линия усов, придающая всему его облику вид изысканный, но с тонким налетом вырождения. Что-то хищное в манере держаться и выражении лица, что-то одновременно привлекательное и пугающее.

Со странным чувством беспомощности мисс Петтигрю медленно поднялась со стула. Она сразу поняла, насколько глубока зависимость мисс Лафосс. Достаточно было бросить один взгляд. Она десятки раз видела подобных типов в фильмах — молодых, интересных, неотразимых для женщин, в высшей степени уверенных в своей власти и совершенно бессердечных, когда мимолетное увлечение рассеивалось как дым. Она десятки раз наблюдала, как героиня оказывается на краю гибели, лишившись его покровительства. Но здесь не было героя, чтобы спасти мисс Лафосс.

«Странно, — беспомощно подумала мисс Петтигрю. — Все читают о подобных мужчинах, видят их на экране. Но никто не предполагает встретиться с ними в обычной жизни. Оказывается, они действительно существуют».

Мисс Лафосс отодвинулась подальше от своего посетителя. Теперь в ее взгляде сытой кошки читалось едва заметное напряжение. Ник в свою очередь заметил мисс Петтигрю. Его лицо потемнело. Он бросил на мисс Лафосс сердитый вопрошающий взгляд.

— О! — сказала мисс Лафосс. — Это моя подруга… моя подруга… Элис.

Она взяла себя в руки и вежливо представила их.

— Элис, познакомься с Ником. Ник, это моя подруга Элис.

— Как поживаете? — вежливо произнесла мисс Петтигрю.

— Я в норме. — коротко ответил Ник.

Его взгляд скользнул по ее фигуре, и мисс Петтигрю сразу вспомнила о своем возрасте, неряшливой одежде, тонких волосах и болезненно-бледном лице. Она мучительно покраснела. Он не понравился ей с первого взгляда, но все ее чувства словно оцепенели.

Дело было не только в его внешности. Его внешность была всего лишь оболочкой, естественной, полезной, но не необходимой. Что-то необыкновенное было в самом этом мужчине. В один миг он заполнил своим присутствием всю комнату. Все женщины в любой компании должны были сразу начать соперничать за его внимание. Возможно, это его аура посылала призывные волны каждому существу женского пола. Мисс Петтигрю чувствовала это. Мисс Петтигрю отвечала ему. Она ничего не могла с собой поделать. Ее женская интуиция просто предала ее, и теперь она готова была отдать десять лет жизни, чтобы он поцеловал ее так же, как только что целовал мисс Лафосс. Она почти ненавидела мисс Лафосс за ее молодость, красоту и очарование. Впрочем, не долго. Мисс Петтигрю не была глупа, как большинство женщин.

Он не был хорошим человеком. Мисс Петтигрю знала об этом из того, что рассказала о нем мисс Лафосс. Именно поэтому он и казался настолько привлекательным. Надо признать, что разум мисс Петтигрю всегда склонялся в пользу легкого налета элегантного беззакония против тупой физической силы.

«Ах, Боже мой! — подумала она. — Что за мужчина. Он нечестив, но это не имеет ни малейшего значения. Он просто обесценивает всех хороших людей вокруг себя. Если бы Майкл был хоть чуть похуже и менее добродетелен, он, возможно, получил бы шанс, но что может противопоставить этому злодею обыкновенный порядочный человек? Мы, женщины, совершенно бессильны перед ним. Когда дело доходит до любви, мы всегда предпочитаем авантюристов».

Она вздохнула. Проблема обещала быть сложной. В своем волнении она совершенно забыла, что ее могут выкинуть отсюда в любой момент. Теперь она полностью идентифицировала себя с мисс Лафосс и, казалось, знала ее всю жизнь.

Мисс Лафосс, стоя между ними, слегка нервничала. Ее улыбка утратила свою великолепную уверенность, было заметно, что она изо всех сил пытается скрыть свое беспокойство, но сомневается, полностью находясь во власти этого человека.

— Присаживайся, — гостеприимно предложила мисс Лафосс Нику.

«Надо собраться, — подумала мисс Петтигрю. — Следует выбрать другой тон… что-то вроде королевского безразличия. Эти существа уважают только превосходство. Еще минута, и он решит, что я уже принадлежу ему, и мы проиграем бой».

Ее житейская мудрость почти ошеломила ее. Чтобы избежать внезапной влюбленности, она должна была напомнить себе, что этот мужчина всего лишь выскочка и шарлатан. Если бы он только раз взглянул на нее, как на мисс Лафосс, она стала бы его вечной рабой.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 41 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×