Джулия Уолш - Смертельный пикник

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джулия Уолш - Смертельный пикник, Джулия Уолш . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джулия Уолш - Смертельный пикник
Название: Смертельный пикник
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 10 август 2018
Количество просмотров: 379
Читать онлайн

Помощь проекту

Смертельный пикник читать книгу онлайн

Смертельный пикник - читать бесплатно онлайн , автор Джулия Уолш

Лука не смотрел в ее сторону, а только греб и греб, как одержимый, он должен был спасти девушку во что бы то ни стало. Еще четыре метра, еще три… два… вот уже Франческа приготовилась схватить подругу и втянуть ее на борт. Она видела глаза Алессии, в которых вдруг опять вспыхнула надежда. Улыбка пробежала по лицу тонувшей, из последних сил она протянула руку, старясь дотянуться до руки Франчески, схватить ее… еще чуть-чуть… вот уже они коснулись друг друга пальцами…

Но вдруг резкий удар весла Николо разбил их соприкосновение!

Франческа закричала от боли, на раненой кисти выступила кровь, инстинктивно она отдернула руку и увидела странную картину: Николо с перекошенным лицом и красавица Кьяра — тоже вне себя от возбуждения — пытались вырвать друг у друга весло…

Лодка опасно шаталась, Маттео с трудом удерживал ее на плаву.

И тут весло, со свистом разрезая воздух, с огромной силой ударило Алессию по голове! На долю секунды всем показалось, что все вокруг — непогода, бушующая вода, молнии — замерло, и воцарилась мертвая тишина.

Тяжелое, как молот, весло опустилось на голову несчастной девушки и с отвратительным хрустом разбило череп Алессии. Девушка выпучила глаза, в последний раз сдавленно захрипела и окончательно погрузилась в черную воду, которая немедленно сомкнулась над ней. Лишь темно-красное пятно обозначило место, где Алессия только что боролась за свою молодую жизнь.

Франческа окаменела от ужаса.

* * *

Падре Рикко, священник, служивший когда-то в здешнем приходе, а затем переведенный в управление делами церкви в близлежащую Перуджу, находился в это время в своем дачном трейлере на берегу озера и заваривал кофе. Ему было приятно осознавать, что буря снаружи, а он в тепле надежно защищен от ветра и дождя.

Его племянник Кармело, парнишка четырнадцати лет, развалился на диване. Он жевал белый шоколад и смотрел по телевизору мультфильм. Мальчик был единственным сыном младшей сестры священника. Она с мужем пару лет назад погибла в автокатастрофе, и Рикко, хотя и не без колебаний, согласился взять сироту к себе и заботиться о его воспитании.

Когда в очередной раз на фоне тяжелых черных облаков вспыхнула молния, падре выглянул в окно и посмотрел на озеро. Вдруг священник заметил что-то странное. Точно он рассмотреть не мог, но ему показалось, что по озеру движутся лодки…

Рикко взял в руки бинокль и стал ждать следующую вспышку молнии. Как только небо вновь озарилось, в ярком свете он увидел нескольких молодых людей, которые сидели в двух лодках и полностью находились во власти свирепой стихии. Судя по всему, они гребли к материку, но течение упорно несло их к острову Манья. Священник озадаченно почесал подбородок.

Много веков на острове действовал монастырь, однако люди давно его покинули, и теперь он пришел в запустение. Когда-то на Манье жили монахини ордена святого Рудольфа и одинокий крестьянин, державший скотину. Между Казанелле и Маньей раньше регулярно курсировал пароходик. В период отпусков монастырь даже принимал постояльцев.

Но с тех пор прошло почти сто лет, давно ни в монастыре, ни в крестьянской хижине никто не жил. А остров приобрел дурную славу. В прибрежных тавернах люди рассказывали друг другу всякие истории о приведениях, которые якобы там водились.

Одни рассказывали, например, о детях, которые необъяснимым образом исчезали с пляжей и которых, по слухам, загадочная секта держала взаперти в заброшенном монастыре.

Другие утверждали, что там живут загадочные существа. Они якобы похищают людей, устраивают шабаши, на которых вырывают у жертв сердца и съедают их, запивая кровью из чаш, сделанных из человеческих черепов. Но видеть никто ничего не видел, если не считать время от времени появляющегося над озером вечернего сияния, которое, правда, менее склонные к фантазиям жители считали последними лучами заходящего солнца.

Пару лет назад один старый рыбак набрался смелости, высадился на острове, а затем с ужасом рассказывал, что видел на песке следы человеческих ног, а в лесу — остатки кострища, вокруг которого валялись обглоданные кости. Войти в заброшенный монастырь он не решился, видел лишь издалека, что входная дверь стояла настежь открытая, а крыша кое-где обвалилась…

— Хочу какао! — прокричал Кармело с дивана и сунул очередной кусок шоколада в рот.

— Сейчас! — ответил падре и опять почесал подбородок.

Что если молодые люди действительно решили переждать непогоду на острове? Священник от души желал им найти укрытие от дождя и ветра, который как раз вновь ударил по трейлеру, от чего тот жалобно заскрипел, но его совершенно не устраивало, что непрошеные гости нарушат покой острова. Погруженный в невеселые мысли, падре отхлебнул горячего кофе, а затем поставил на огонь кастрюльку с молоком и принялся за какао для племянника.

* * *

— Зачем ты это сделал? — закричала Кьяра и в бешенстве посмотрела на Николо.

В этот момент она и Маттео с трудом вытягивали тяжелую лодку на песчаный берег острова Манья.

— Почему ты ударил Алессию веслом? Франческа ведь уже почти схватила ее за руку, — продолжала она.

— Я сделал??? — спросил Николо недоуменно. — Это же ты сделала! Да что тут говорить, чего доброго она утянула бы еще и Франческу с Лукой, ведь их лодка могла запросто перевернуться, — он со злостью швырнул весло в лодку и тяжело опустился на мокрый песок.

— Было бы неплохо переодеться во что-нибудь сухое, — сказал он с вызовом, как бы давая понять, что больше не намерен говорить об ужасном событии.

— Ты так спокойно говоришь, — напала на него Франческа, вытаскивая вместе с Лукой вторую лодку на сушу. — Ты только что убил человека!

— Хватит! — закричал Лука. — Нам бы хотя бы крышу над головой найти!

Франческа громко зарыдала.

— Не ори на меня! — прокричала она парню. — Почему ты не помешал Николо? Этому гнусному убийце!

Николо вскинул голову, но ничего не сказал.

Лука в испуге замолчал, поняв, что он, наверное, действительно был слишком резок с Франческой. Но все они были еще в шоке от произошедшего на их глазах всего несколько минут назад, когда спасительный берег был уже так близко.

— Чего сейчас ругаться? — вступил в разговор спокойный и рассудительный Маттео. — Все равно мы ничего не можем изменить. А что именно произошло, мы сейчас не выясним.

Он снял с себя насквозь промокшую рубашку и выжал ее.

— Одно ясно, — невозмутимо продолжил он, — это сделал один из нас. Возможно, ты, — и молодой человек посмотрел на Николо, который вдруг побледнел. — А может быть, и ты, — Маттео указал на Кьяру, которая при этих словах отвела взгляд в сторону и в смущении опустила голову.

Комментариев (0)
×