Льюис Борселино - Дэйтрейдер. Кровь, пот и слезы успеха

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Льюис Борселино - Дэйтрейдер. Кровь, пот и слезы успеха, Льюис Борселино . Жанр: Деловая литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Льюис Борселино - Дэйтрейдер. Кровь, пот и слезы успеха
Название: Дэйтрейдер. Кровь, пот и слезы успеха
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 23 февраль 2019
Количество просмотров: 278
Читать онлайн

Помощь проекту

Дэйтрейдер. Кровь, пот и слезы успеха читать книгу онлайн

Дэйтрейдер. Кровь, пот и слезы успеха - читать бесплатно онлайн , автор Льюис Борселино
1 ... 56 57 58 59 60 61 ВПЕРЕД

В моей новой роли фондового менеджера, предлагающего институциональным и индивидуальным инвесторам доверять мне миллионы долларов, не может возникать каких-либо вопросов относительно моей надежности или моего характера. И единственный путь к этому – не утаивание прошлого, а правдивое вынесение его на свет. Я хочу, чтобы мои инвесторы прочитали эту книгу и узнали меня в ней как человека и опытного трейдера на рынке, непредсказуемость которого все в большей степени растет. Надеюсь, они поймут, что у меня есть обязательство остаться на своем пути и преданность, чтобы отстаивать их интересы. В инвестировании, как и в жизни, все сводится к вопросу доверия.

Все мы – итоговая сумма нашего собственного опыта и жизней тех, кто жил перед нами. Каждое поколение связующее звено в цепи, соединяющей прошлое и будущее. В жизни могут быть события, которые нам хотелось бы забыть или которые мы хотели бы изменить. Однако мы не можем разорвать эту цепь поколений. Мы должны понимать жизнь тех людей, которые были перед нами. Мы высоко ценим их сильные стороны и прощаем их слабости. Тогда мы должны точно так же поступать и по отношению к себе.

Эта история принадлежит не только мне. Она часть истории моей семьи. Это часть наследия, которое я передам своим детям, Льюису, Энтони, Брайане и Джоуи, носящих фамилию Борселино, и моим приемным детям, Николе, Джэми и Нику, которые для меня те же плоть и кровь. Эта история в равной степени принадлежит моему брату, Джоуи, и его детям, Энтони, Джоуи, Джонни и Марле. Моя надежда в том, что это следующее поколение понимает Джоуи и меня и смотрит дальше нас, и что они начинают понимать деда, которого никогда не знали.

Я пришел на пол Чикагской Торговой Биржи почти 20 лет назад, когда двери возможностей закрывались передо мной с хлопаньем. Я начал торговать и никогда не оглядывался назад на то, что было или что могло бы быть. Некоторые люди спрашивают у меня про ключ к моему успеху, как если бы это была магическая пилюля, которую они могли бы принять, или тайная формула, полностью все объясняющая. Нет здесь ни магии, ни тайны. Я стал успешным трейдером, потому что знал себя. Я понимал свои сильные и слабые стороны. Я совершенствовал себя с помощью железной дисциплины, которая позволяла мне терпеть риск и управлять неудачами. Хотя мой характер временами оставлял желать лучшего, особенно в мои ранние годы, я никогда не заходил за черту, откуда нет возврата. Я сдерживал свои негативные мысли и эмоции. Контролируя себя, я мог управлять своей средой. Я учился действовать и учился не отыгрываться, особенно на рынках, где деньги, эго и эмоции – летальная комбинация. Ни я, ни кто-либо другой никогда не будут управлять рынком. Это знание оберегало меня в моей молодости, всегда удерживая от слишком большой самонадеянности. Более того, оно помогает мне обеспечить мою долгую жизнь в качестве фондового менеджера, управляю ли я $20 миллионами или когда-либо буду управлять $2 миллиардами.

Я иногда бываю на торговом полу, куда теперь захожу гораздо реже, хотя присутствую на рынке каждый день. Я стоял на своем старом месте на втором уровне S&Р-ямы, рядом с моим братом Джоуи. Я смотрел вокруг на все эти лица. Некоторые из них новички, торгующие всего несколько месяцев; другие относительные старожилы, которые в этой яме почти столько же, сколько и я.

Все вместе мы и есть рынок. Трейдер в яме и брокер. Трейдер, находящийся вне пола, и спекулянт. Фондовый менеджер, инвестор и хеджер. Вместе мы и являемся тем, что заставляет рынок работать. Кто знает, как эта арена будет выглядеть в будущем, будет ли это торговый пол, банк компьютеров или яма в виртуальной реальности? Кто может сказать, чем мы будем торговать в будущем, и какие мировые экономические факторы будут потрясать и формировать наши рынки? Одно можно сказать определенно: там, где есть рынок, там будет и трейдер. Там, где есть риск, там будет и хеджер. Там, где есть возможность, там будет и спекулянт. Я, возможно, покидаю яму ради компьютера, но я не покидаю эту арену. Игра далека от завершения, и я еще не ушел в отставку.

Примечания

1

Ордер-филлер – брокер, исполняющий в торговом зале биржи заявки клиентов. – Прим. пер.

2

Биды и оффера (аски)-объявляемые цены на покупку и продажу. Вид-цена покупки. Аск (оффер) – цена продажи. – Прим. пер.

3

"Мерк" – биржевой сленг, обозначающий Чикагскую Торговую биржу (Chicago Exchange – СМЕ). – Прим. ред.

4

Chicago Board of Trade (CBOT).

5

Маржин-колл – предупреждение о принудительной ликвидации позиций в связи с недостатком средств на счете для покрытия возможных (возникших к этому моменту) убытков. – Прим. ред.

6

ФРС – Федеральная Резервная Система США.

7

Deck – здесь стол приема и обработки клиентских поручений. Используется также в значении клиентское поручение. – Прим. ред.

8

Эвфемизм (от греч. euphemismos – смягченное выражение) – слово (или выражение), заменяющее другое, неуместное в данной обстановке или слишком грубое. – Прим. ред.

9

Конференция" – объединение спортивных команд. «Конференции» объединяют футбольные команды колледжей и университетов, профессиональные футбольные и баскетбольные команды. Между командами, входящими в них идет борьба за первенство. "Конференции, в свою очередь, подразделяются на "отделения". – Прим. ред.

10

флэт (flat) – биржевой сленг, обозначающий отсутствие открытых позиций (на торговом счету). – Прим. ред.

11

Тикер – система, оперативно выдающая текущую финансовую информацию. Прим. ред.

12

Права Миранды – права лица, подозреваемого в совершении преступления, которыми оно обладает при задержании и которые должны быть разъяснены при аресте до начала допроса. – Прим. ред.

13

Большое жюри (grand jury) – расширенная коллегия присяжных (от 12 до 23 человек), решающая вопрос о придании обвиняемого суду и предъявлении ему официального обвинения. – Прим. ред.

14

Хронология продаж – Time and Sales – также: запись цена-время. – Прим. ред.

15

Wide World of Sports – журнал в США. – Прим. ред.

16

Эвфемизм (от греч. euphemismos – смягченное выражение) – слово или выражение, заменяющее другое, неуместное в данной обстановке или слишком грубое. – Прим рeд.

17

Пого (Pogo – опоссум) – персонаж комикса; создан в 1990 г. У Келли – "разумное, терпеливое, дружелюбное существо, каким мы все сами себе кажемся". – Прим. ред.

1 ... 56 57 58 59 60 61 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×