Джозеф Шугерман - Искусство создания рекламных посланий

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джозеф Шугерман - Искусство создания рекламных посланий, Джозеф Шугерман . Жанр: Деловая литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джозеф Шугерман - Искусство создания рекламных посланий
Название: Искусство создания рекламных посланий
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 23 февраль 2019
Количество просмотров: 309
Читать онлайн

Помощь проекту

Искусство создания рекламных посланий читать книгу онлайн

Искусство создания рекламных посланий - читать бесплатно онлайн , автор Джозеф Шугерман
1 ... 79 80 81 82 83 84 ВПЕРЕД

(вернуться)

[15] Tool shack (англ.) – будка для инструментов. – Примеч. пер.


[16] «Американская корпорация символики» (с англ.) – Примеч. ред.


[17] «Видео Джека и Эдда» (с англ.) – Примеч. ред.


[18] «Дисконтный склад-магазин компьютеров» (с англ.) – Примеч. ред.


[19] Пол Ревир – американский серебряных дел мастер, герой Войны за

независимость. – Примеч. пер.


[20] «Медведями» называют брокеров, играющих на понижение. – Примеч.

пер.


[21] Книги Дэвида Огилви «Откровения рекламного агента» и «Огилви о рекламе» вышли на русском языке в издательстве «Эксмо» в 2007 г. – Примеч. пер.


[22] Таблетка (с англ.) – Примеч. ред.


[23] Fog Index (англ.) – Примеч. ред.


[24] «Геттисбергское послание» – знаменитая речь президента Линкольна, посвященная победе при Геттисберге 1863 г. – поворотному пункту в Гражданской войне США. Предельно короткое выступление (чуть более 200 слов) стало наиболее часто цитируемым демократическим документом в США и изучается в школах как образец поэтической прозы. – Примеч. пер.


[25]В русском языке средняя длина слова – три слога, и длинными следует считать те, в которых пять и более слогов. Средняя длина предложений – 10 слов. – Примеч. пер.


[26] «Возможность получения дохода» (с англ).


[27] «Успех» (с англ).


[28] «Предприниматель» (с англ).


[29] Стэнли Маркус – один из известнейших бизнесменов ХХ в., на протяжении 50 лет управлявший торговой империей с сетью магазинов и каталогом товаров класса люкс Neiman-Marcus. – Примеч. пер.


[30] Чарльз Конрад-младший (Charles «Pete» Conrad, Jr, 1930-1999) – американский астронавт, «третий человек на Луне», командир корабля «Аполлон-12». – Примеч. пер.


[31] Piper – авиастроительная компания. – Примеч. пер.


[32] BluBlocker – блокатор синего (с англ. букв.). – Примеч. пер.

[33] Любой кнопочный (стационарный или мобильный) телефон имеет на клавиатуре не только цифры, но и буквы, а потому вместо номера телефона можно набирать слово. Например, если набрать слово «реклама», можно дозвониться до владельца номера 634-4252. – Примеч. пер.


[34] Brink’s – одна из старейших (основана в 1859 г.) и крупнейших в мире компаний, специализирующихся на перевозках ценных грузов. – Примеч. пер.


[35] Flowers – цветы (с англ.). – Примеч. пер.


[36] Carpets – ковры (с англ.). – Примеч. пер.


[37] Back-end sales (англ.) – Примеч. ред.


[38] Upsells (англ.) – Примеч. ред.

[39] На русском языке в издательстве «Эксмо» вышли шесть бестселлеров Джо Витале: «Гипнотические рекламные тексты. Как искушать и убеждать клиентов одними словами», «Идеи на миллион долларов от Брюса Бартона – основателя крупнейшего мирового рекламного агентства BBDO», «Ключ. Поверни его – и откроешь тайну притяжения», «Секрет притяжения. Как получить то, что ты действительно хочешь», «Фактор притяжения. Пять шагов к финансовому (и не только) благополучию» и «Жизнь без ограничений. Секретная гавайская система для приобретения здоровья, богатства, любви и счастья». – Примеч. пер.


[40] На русском языке книги Клода Хопкинса «Моя жизнь в рекламе» и «Научная реклама» вышли в издательстве «Эксмо» в 2006 г. – Примеч. пер.


[41] 1929 г. – год начала Великой депрессии (1929-1933 гг.) – крупнейшего мирового экономического кризиса. Начался он с биржевого краха Уолл-Стрит в октябре 1929 г. – Примеч. пер.


[42] Сегодня под вывеской Mrs. Fields работает крупнейшая в США сеть магазинов свежей выпечки. – Примеч. пер.


[43] 640 К – максимальный объем оперативной памяти первых персональных компьютеров, например, PC фирмы IBM выпуска 1981 г. Современные компьютеры уже оснащаются оперативной памятью в 4-8 ГБ, но эти «первые» 640 К [или КБ] (сегодня т. наз. стандартная или конвенциональная память) до сих пор предопределяют то, как будет работать и процессор, и программное обеспечение персональных компьютеров. – Примеч. пер.


[44] На русском языке книга Дэвида Огилви «Откровения рекламного агента», а также книга «Огилви о рекламе» вышли в издательстве «Эксмо» в 2007 г. – Примеч. пер.


[45] На русском языке книга Джо Витале «Гипнотические рекламные тексты. Как искушать и убеждать клиентов одними словами», а также книги «Идеи на миллион долларов от Брюса Бартона – основателя крупнейшего мирового рекламного агентства BBDO», «Ключ. Поверни его – и откроешь тайну притяжения», «Секрет притяжения. Как получить то, что ты действительно хочешь», «Фактор притяжения. Пять шагов к финансовому (и не только) благополучию» и «Жизнь без ограничений. Секретная гавайская система для приобретения здоровья, богатства, любви и счастья» вышли в издательстве «Эксмо». – Примеч. пер.


[46] Приз присуждается по итогам Ежегодного международного конкурса имени Джона Кейплса. -Примеч. пер.


1 ... 79 80 81 82 83 84 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×