Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30., Пауль Пимслер . Жанр: Языкознание. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.
Название: Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 14 февраль 2019
Количество просмотров: 213
Читать онлайн

Помощь проекту

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. читать книгу онлайн

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. - читать бесплатно онлайн , автор Пауль Пимслер

От FB2 изготовителя.

- Давай, поболтаем по-английски.

- ? ?

- Ну, для тренировки.

Ну, задал сын задачу. Я представил ситуацию. Болтают два полу (или четверть) грамотных и старательно запоминают ошибочные языковые конструкции. Да, пользы будет много…

Что же делать?

Ага! Вот решение.

Беру уроки доктора Пимслера, а это, по моему мнению, лучшая из методик… ( у меня в загашнике скачаны и аудио и текстовые файлы уроков) делаю книгу и далее: один читает текст, в нужных местах делает паузы, выслушивает ответы, и поправляет ошибки, затем, чтобы не было обидно, можно и поменяться.

Два слова о методе. Главное, учащийся вынуждается к активной работе, ему постоянно задаются вопросы, вначале по-русски, а затем… ну, сами увидите. Многократным повторением вырабатывается автоматизм языковой реакции.

Может возникнуть вопрос, а для чего делать этот файл, взял аудио записи и слушай – нет, ребята, небольшая разница есть, общение с живим «учителем» всегда лучше, он может пропустить, не очень нужные места, и наоборот вернуться к подзабытому, да и слушать аудио, можно совершенно пассивно, а с «учителем» фокус не пройдет.

Все ясно, цели определены, задачи поставлены! За работу товарищи!


К читателю:

В данном файле содержатся уроки от 1 до 30 (два урока пропущены – ну, нет их у меня, но большого значения это не имеет, Вы убедитесь, что материал подается очень, очень постепенно с частыми повторами { повторения мать мучения })

Места, в тексте помеченные - * - подразумевают ожидание ответа обучаемого.

Кстати, первые уроки многим могут показаться слишком примитивными – все в ваших руках начните, ну, не знаю… с десятого.


Успехов w_cat!!

Американский английский язык по методу доктора Пимслера.

Урок №1

Слушайте этот разговор.

S - Excuse me, Miss. Do you understand Russian?

M - No, sir. I don’t understand Russian.

S - I understand English a little.

M - Are you Russian?

S - Yes, Miss.


Через несколько минут вы не только поймете смысл этого разговора, но и сами сможете принять в нем участие. Давайте представим русского мужчину приехавшего в Америку. Он хочет заговорить с американкой, которая стоит рядом с ним. Для начала он говорит:

Извините.

- * -

Excuse me.

- * -

Американский диктор будет повторять эту фразу по частям, начиная с конца. Повторяйте за ним, стараясь точно следовать его произношению. Обязательно говорите вслух.

Me, Me

Use, Use

Cuse, Cuse

Ex, Ex

Excuse, Excuse

Excuse me, Excuse me

- * -

Как сказать по-английски «извините»?

- * -

Excuse me

- * -

Excuse me

- * -

Сейчас он хочет спросить, понимает ли она по-русски. Начнем со слова «по-русски». Слушайте и повторяйте.

Russian

Russian

Sian

Sian

Ru

Ru

Russian

Russian

- * -

Russian

Вы заметили, что английский звук “r” в начале этого слова отличается от русского «р»? Сейчас только слушайте.

Russian

Ra

Russian

- * -

Слушайте и повторяйте, стараясь подражать произношению диктора.

Russian

Russian

- * -

Скажите «извините».

Excuse me

Повторяйте за диктором, стараясь точно копировать его произношение.

- * -

Excuse me

- * -

Excuse me

- * -

Скажите еще раз «по-русски»

Russian

- * -

Сейчас он хочет спросить «понимаете?». Вот как сказать «понимаете», только слушайте:

Understand

Повторяйте за диктором шаг за шагом:

Stand

Stand

Der, Der

Derstand

Un

Under

Understand

Understand

- * -

Скажите еще раз «понимаете».

Understand

Understand

- * -

Вот как сказать «вы понимаете». Слушайте и повторяйте:

You understand.

- * -

You

- * -

You

- * -

You understand

You understand

- * -

Скажите «вы понимаете».

You understand.

- * -

Помните, как сказать «по-русски»?

Russian

- * -

Скажите еще раз «вы понимаете».

You understand.

- * -

А сейчас попробуйте сказать «вы понимаете по-русски».

You understand Russian.

You understand Russian.

- * -

А это слово часто используется для того, чтобы задать вопрос по-английски. Слушайте и повторяйте:

- * -

Do

- * -

Do

- * -

Do

- * -

В английском языке повествовательное предложение часто можно превратить в вопрос всего- навсего поставив это слово в начале фразы. Скажете еще раз «вы понимаете».

You understand

- * -

Попробуйте спросить «вы понимаете?»

Do you understand?

Do you understand?

- * -

Скажите «извините».

Excuse me.

Excuse me.

- * -

Спросите, понимаю ли я.

Do you understand?

- * -

Спросите меня, понимаю ли я по-русски.

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

- * -

Женщина отвечает «нет». Слушайте и повторяйте.

- * -

No.

- * -

No.

- * -

No.

- * -

А сейчас она отвечает более вежливо «нет, сэр». Слушайте и повторяйте.

No, sir.

- * -

Sir, Sir.

- * -

No, sir.

- * -

Это вежливая форма обращения к незнакомому мужчине. Скажите еще раз «сэр». Обратите внимание на звук в конце слова.

- * -

Sir

- * -

Sir

- * -

Скажите мужчине вежливое «нет».

No, sir.

- * -

Как вы скажите «извините сэр»?

Excuse me, sir.

- * -

Как вы спросите кого-то, «понимает ли он»?

Do you understand?

- * -

Do you understand?

- * -

Вы понимаете по-русски?

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

- * -

Мужчина отвечает «я понимаю» в начале слово «я». Слушайте и повторяйте:

I

I

I

- * -

А теперь слово «понимаю».

Understand.

Understand.

I understand.

- * -

Вы заметили, что «понимаю» и «понимаете» в английском языке обозначается одним и тем же словом? Сейчас скажите «я понимаю».

I understand.

I understand.

I understand.

- * -

Вы слышите, что эти два слова произносятся почти слитно. Попробуйте сказать «я понимаю по- русски».

I understand Russian.

I understand Russian.

- * -

Сейчас скажите «вы понимаете».

You understand.

- * -

Скажите еще раз «я понимаю».

I understand.

- * -

Вы помните, как задать вопрос по-английски? Вы понимаете?

Do you understand?

- * -

Спросите у женщины «вы понимаете по-русски?»

Do you understand Russian?

- * -

Слушайте и повторяйте для отработки правильного произношения.

Do you understand Russian?

Russian.

Do you understand Russian?

- * -

Она вежливо отвечает «нет сэр».

No, sir.

No, sir.

- * -

Как сказать «я понимаю»?

I understand.

- * -

Сейчас она хочет сказать «я не понимаю». Слушайте и повторяйте.

I don’t understand.

Don’t

Don’t

Don’t understand

Don’t understand

- * -

I don’t

I don’t

I don’t understand.

- * -

Отрицательным эту фразу делает «don’t». Обратите внимание на произношение. Обратите внимание, что звук «t» в конце слова почти исчезает. Слушайте и повторяйте.

Don’t

Don’t

I don’t understand.

- * -

Скажите еще раз «я не понимаю».

I don’t understand.

Don’t

- * -

В английском языке немало звуков, которые как звук «t» исчезают при быстром темпе речи.

Однако важно замечать их, поскольку они часто меняют смысл всей фразы. Скажите еще раз «я не понимаю».

I don’t understand.

- * -

Скажите «по-русски»

Russian

Russian

- * -

Помните английский звук «r». Скажите «я не понимаю по-русски».

I don’t understand Russian.

- * -

Спросите «вы понимаете?»

Do you understand?

- * -

Do

- * -

Do you understand?

- * -

Спросите меня, понимаю ли я по-русски.

Do you understand Russian?

Do you understand Russian?

- * -

Попробуйте ответить «нет, я не понимаю».

No, I don’t understand.

No, I don’t understand.

- * -

Заметьте, что в английском языке не принято опускать слова типа «я» и «вы» даже в коротких ответах.

- * -

Сейчас отвечайте «я понимаю».

I understand.

I

- * -

Вот как звучит по-английски название английского языка. Слушайте и повторяйте.

English

- * -

Lish

- * -

Lish

- * -

Ing

Ing

English

English

- * -

Скажите «по-английски»

English

- * -

В этом слове есть звук «ing» один из тех звуков английского языка, которых нет в русском.

Слушайте и повторяйте для отработки правильного произношения.

ing

English

English

- * -

Скажите «я понимаю».

I understand

Скажите «я понимаю по-английски».

I understand English.

I understand English.

- * -

Сейчас скажите мне, что вы не понимаете по-английски.

I don’t understand English.

- * -

Скажите «вы понимаете по-английски».

You understand English.

You understand English.

- * -

Спросите, понимаю ли я по-английски.

Do you understand English?

Do you understand English?

- * -

Вот как сказать «немного». Пока только слушайте.

a little

- * -

Слушайте и повторяйте.

- * -

a little

- * -

L

- * -

L

- * -

Li

- * -

Li

- * -

Lit

- * -

Lit

- * -

Little

- * -

Little

- * -

Little

- * -

A

a little

a little

- * -

Вы обратили внимание на звук «i» в середине этого слова. Скажите еще раз «немного».

a little

- * -

little

- * -

Обратите внимание и на звук «а», который стоит в начале. Скажите «немного».

a little

a

a little

- * -

Вы хотите сказать «я немного понимаю». Слушайте и повторяйте.

Комментариев (0)
×