Уэйн Ликермэн - Нет пути для духовно «продвинутых»!

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уэйн Ликермэн - Нет пути для духовно «продвинутых»!, Уэйн Ликермэн . Жанр: Психология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Уэйн Ликермэн - Нет пути для духовно «продвинутых»!
Название: Нет пути для духовно «продвинутых»!
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 24 февраль 2019
Количество просмотров: 197
Читать онлайн

Помощь проекту

Нет пути для духовно «продвинутых»! читать книгу онлайн

Нет пути для духовно «продвинутых»! - читать бесплатно онлайн , автор Уэйн Ликермэн

76

Рам Цзы знает...

Ты думаешь,
Что Рам Цзы говорит
О ком-то другом.

77

Ты ждёшь подсказки,
Ты ищешь ключ,
Который откроет тайну.

Ты вглядываешься в куриные потроха.
Ты рисуешь гороскопы.
Ты считаешь свои вдохи.
Ты бубнишь своё излюбленное имя Бога.
Ты раскладываешь карты.
Ты складываешь числа.
Ты без конца трахаешься.
Ты постишься.
Ты принимаешь наркотики.
Ты изучаешь священное писание.
Ты гадаешь на чайных листьях.
Ты говоришь с духами.
Ты скручиваешь свое тело в неимоверные позы.
Ты не пропускаешь ни одного гуру.
Ты посещаешь семинары и ритриты.
Ты упражняешься.
Ты покупаешь книги.
Ты слушаешь кассеты.
Ты молишься изо всех сил.

Рам Цзы знает...

Когда ты со всем этим покончишь,
Ты найдёшь себя.

78

Ты цепляешься за свою жизнь
С такой же страстью,
С какой держишься за деньги
И за жену.

Когда-то ты боялся смерти
Больше, чем любой другой потери.
Ведь смерть – это навсегда.

Поэтому кто-то из вас,
Умники,
Придумал реинкарнацию
И сделал смерть чем-то временным.

Рам Цзы знает...

Дверь к бессмертию
Всегда здесь.
И она навсегда
Для тебя закрыта.

79

Ты думаешь,
Что что-то не так.
Должно быть, произошла ошибка.

Ты думаешь,
Что всё должно быть иначе,
Имея в виду, что – лучше.
И ты совершенно уверен,
Что ты-то знаешь, как лучше.

Ты бы уничтожил
Всё «дурное».

Войну.
Болезни.
Страдание.
Голод.
Загрязнение.

Неплохо для начала...

Кто с этим поспорит?

Ты спасёшь прелестных зверушек.
Ты запретишь бомбы.
Ты остановишь несправедливость.
Ты сделаешь всех счастливыми.

Почему бы и нет?
Это могло бы случиться.

И если случиться, Рам Цзы знает...

Бог
Будет тебе признателен
За помощь.

80

В мире Рам Цзы

Нет ничего святого.
Логика
Осталась в прошлом.
Рассудок безрассуден.
Солнце светит ночью,
Дети воспитывают родителей.
Уродство красиво,
Глупцы уважаемы.
Сны снятся наяву.
Старики рождаются.
Банальность оригинальна.
Ошибок не существует.

В мире Рам Цзы

Нет ничего несделанного
И
Никто никогда ничего не совершает.

81

Никому из вас
Не по душе
Парадокс.

Он для вас -
Сорняк
В саду интеллекта.

С ним не справишься.
Его не удержать.
Он выскальзывает из ваших рук
Просачивается сквозь пальцы.
Он насрать на вас всех хотел.

Рам Цзы знает...

В вашем мире,
Обусловленном противоположностями,
Единство невозможно.

82

Ты убиваешь
И ешь
Растения
Вместо животных.

Ты веришь, что это
Приближает тебя к Богу.

Невелика добродетель.
Но ты гордишься,
Что ты такой чистый
И такой духовный.

Рам Цзы знает...

Ты – не то, что ты ешь,
Ты – то, что думает Бог.

83

Ты веришь в творческую визуализацию,
Но ты можешь лишь комбинировать
Из того, что тебе знакомо.

Ты не можешь вообразить Покой -
Лишь отсутствие суматохи.

Ты не можешь вообразить Целостность -
Лишь отсутствие разделения.

Ты не можешь вообразить Гармонию -
Лишь отсутствие разлада.

Ты не можешь вообразить Любовь -
Лишь отсутствие ненависти.

Ты не можешь вообразить Радость -
Лишь отсутствие печали.

Рам Цзы знает...

Покой,
Целостность,
Гармония,
Любовь,
Радость,
Могут быть.

Но только когда тебя нет.

84

Рам Цзы знает...

Твоя жизнь – путешествие,
В котором
Никто едет в никуда.

85

Ты думаешь, что Путь -
Это долгое напряжённое
Восхождение
На вершину.

Ты допускаешь,
Что возможны
Многие пути.
Но ты уверен,
Что они ведут
К одной и той же
Высокой цели.

Рам Цзы знает...

Есть много Путей.

Как потоки,
Они стекают безусильно
(но не всегда безболезненно)
С горы,

Исчезая внизу,
В песках пустыни.

86

Рам Цзы знает...

Ничто не может быть сказано,

Так что

Всегда есть что сказать.

87

Такой одухотворённый.
Ты презираешь силу политической власти.

Такой сторонник равенства.
Ты отвергаешь силу экономической власти.

Такой миролюбивый.
Тебе отвратительна сила военной власти.

Ты ценишь силу энергии ци,
Мощь кундалини,
Силу молитвы и
Силу позитивного мышления.

Ты полагаешь, есть разница...

Рам Цзы знает...

Эго нуждается в топливе.

88

Рам Цзы знает...

Ты вкусил экстаз,
Опьянев от его нектара.

Ты принимаешь его
Или отвергаешь.

Какая разница?

Наркоман или аскет,
Ты уже пойман в паутину
Собственного эго.

Чем отчаяннее ты вырываешься,
Тем вернее
Привлекаешь
Внимание паука.

89

У тебя ясный, спокойный взгляд
Праведника.

Ты умел.
Ты компетентен.
Ты спокоен.
Ты чист.
Ты безупречен.
Мама говорит, что ты – золотко.

Ты знаешь ответы.
Ты знаешь, как обстоят дела.
Ты независим.
Ты свободен от привязанностей.

Ты считаешь себя
Победителем.

Рам Цзы знает...

Ты играешь,
Пока
Всё происходит по правилам.

Ты не любишь путаницы.

90

Рам Цзы знает...

Ты ищешь святого вознесения
Там, где возможна
Лишь трансценденция.

Но у тебя есть надежда:

Ты можешь так увлечься,
Разглядывая небеса,
Что свалишься в пропасть.

91

То, что ты называешь
Духовностью,
Не больше,
Чем набор уловок.

Ты ищешь,
Как справиться с проблемами,
Которых у тебя ещё нет.

Ты высматриваешь
Способы уйти от реальности,
В которой никогда не бываешь.

Рам Цзы знает...

Тот, кто сказал:

«Нет времени, подобного настоящему», -

Был прав.

92

Ищи Истину,
Если это необходимо,
Но не забывай
Выносить мусор...

93

Тебе нравится мысль,
Что ты на пути.

Тебе нравится мысль,
Что ты идёшь куда-то.

Ты думаешь,
Что, если ты куда-то идёшь,
Ты непременно куда-то придёшь.

Ты соблазнился
Перспективой прогресса.

Это мера твоей неудовлетворенности.

Рам Цзы знает...

Ты не можешь попасть сюда
Оттуда.

94

Рам Цзы слышит...

Тебя начинает тошнить от этого.
Ты хочешь знать
Кто это затеял?
Кто отвечает за этот бардак?

Ты требуешь ответов,
И немедленно.

И заодно,
Ты хочешь узнать,
Кто этот «ты»,
С которым разговаривает Рам Цзы?

Всё это так запутанно...

Ты начинаешь подозревать,
Что Рам Цзы
Не вполне с тобой
Откровенен.

95

Рам Цзы знает...

Если бы ты посмотрел в зеркало
И не увидел своего отражения,
Ты, естественно, решил бы,
Что что-то не так
С зеркалом.

Так что
Ты подозреваешь,
Что что-то не так
С Рам Цзы.

96

Ты хочешь выйти из игры,
Ты хочешь избавления,
Ты хочешь облегчения.

Ты медитируешь,
Чтобы оградиться от жизни.
Ты распеваешь заклинания,
Чтобы держать мир в узде.
Ты молишься,
Чтобы исполнились твои желания.
Ты принимаешь наркотики,
Чтобы добраться скорее туда. 

Рам Цзы знает...

Твои возвышенные поиски Бога -
Всего лишь искусная уловка.

97

Тебе принадлежит любовь Рам Цзы,
Хотя ты не сделал ничего,
Чтобы её заслужить.

Теперь ты хочешь
Одобрения Рам Цзы.

Тебе не повезло.

Кое-что о Рам Цзы

Автор этих веселых строк – Уэйн Ликермэн[2] (он же Рам Цзы) однажды проснулся после девятнадцати лет, проведенных в пьянстве и употреблении наркотиков, и обнаружил, что эта одержимость спиртным и наркотиками чудесным образом исчезла.

Комментариев (0)
×