Герхард Хазел - Герхард Хазел ДАР ЯЗЫКОВ Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Герхард Хазел - Герхард Хазел ДАР ЯЗЫКОВ Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия, Герхард Хазел . Жанр: Религиоведение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Герхард Хазел - Герхард Хазел ДАР ЯЗЫКОВ Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия
Название: Герхард Хазел ДАР ЯЗЫКОВ Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 23 февраль 2019
Количество просмотров: 190
Читать онлайн

Помощь проекту

Герхард Хазел ДАР ЯЗЫКОВ Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия читать книгу онлайн

Герхард Хазел ДАР ЯЗЫКОВ Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия - читать бесплатно онлайн , автор Герхард Хазел

Герхард Хазел

ДАР ЯЗЫКОВ

Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия

Об авторе

Доктор Герхард Ф. Хазел был одним из известнейших богословов конца двадцатого века. Всю свою жизнь, которая оборвалась трагически в возрасте 59–ти лет 11 августа 1994 года в автомобильной катастрофе, он посвятил исследованию Библии. Результаты своих исследований он опубликовал в 19–ти книгах и статьях, число которых превышает 300. Он принимал участие в написании двух томов Нового международного комментария по Ветхому Завету (Eerdman's New International Commentary on the Old Testament). Некоторые из его трудов до сих пор являются стандартными учебниками в богословских аспирантурах различных конфессий по всему миру. Герхард Хазел был также одним из редакторов Нового международного словаря по теологии Ветхого Завета (The New International Dictionary of Old Testament Theology). Несколько основных его статей помещены в очень важных богословских словарях, таких, как: Theological Dictionary of the Old Testament (Богословский словарь Ветхого Завета) и Anchor Bible Dictionary.

Герхард родился в столице Австрии — Вене, но детские годы провел в нацистской Германии, где, согласно его словам, он «вырос очень быстро». При атеистическом режиме того времени его семья неоднократно испытывала чудодейственную Божью заботу, проявившуюся в ее спасении и особых благословениях. Хазелы нашли приют в обществе христиан, сохранивших непоколебимую веру в Бога. Эта вера и помогла им выжить в то трудное время.

Получив докторскую степень в Вандербильтском университете в Нэшвилле, штат Теннесси, Герхард Хазел служил людям в качестве пастора, преподавателя, редактора и руководителя. На протяжении семи лет он был деканом богословской аспирантуры Церкви адвентистов седьмого дня, а посты заведующего кафедрой Ветхого Завета и директора докторских программ он занимал восемнадцать лет вплоть до своей смерти. У него остались жена Хилда и дети: Майкл, Марлсна и Мелисса.

Доктор Хазел был популярным оратором и читал лекции во многих странах мира, включая и Россию. В Заокской духовной академии в 1993 году он преподавал два предмета — теологию Ветхого Завета и Пятикнижие. Студентов поразили не только его глубочайшие познания Библии, но и красота его души, искренность, честность, доброта и принципиальность. Покидая Заокский, он раздал студентам все свои теплые вещи, сказав: «Мне это все не нужно», при всем том, что зимы в Мичигане тоже бывают холодными. Его слова оказались пророческими: это была его последняя зима.

***

В своей книге «Дар языков» доктор Хазел ссылается на сотни источников, перечислить которые мы не сочли нужным в связи с тем, что они недоступны русскому читателю. Если вас интересуют эти источники, обратитесь, пожалуйста, к оригиналу данной книги.

Издатели

Предисловие

В современном христианстве нет явления более распространенного, чем феномен говорения на иных языках, или «боговещания», или того, что можно, корректнее, обозначить термином «глоссолалия». Сразу оговоримся, что это лишь один оттенок в обширной палитре харизматического движения. Настоящее явление привлекало внимание автора более трех десятков лет тому назад, и он многие годы изучал эту проблему, опираясь па библейские свидетельства, а также на опыт, полученный в дискуссиях, академических изысканиях и при личных контактах с людьми по всему миру.

За последние тридцать лет харизматическое движение пережило три «волны» развития. Первая волна поднялась около 1900 г. и явила себя в традиционных пятидесятнических церквях, в которых «говорение на языках» рассматривалось как крещение Святым Духом и как своеобразная ступень на пути к большим духовным возможностям.

Вторая волна возникла в шестидесятых годах нашего столетия, когда «говорение на иных языках» проникло даже в наиболее традиционные христианские церкви, в том числе методистскую, пресвитерианскую, лютеранскую, баптистскую, римско–католическую и так далее. Эта волна известна как неопятидесятиичество или харизматическое движение обновления. Точка отсчета третьей волны — восьмидесятые годы. Она также является частью харизматического движения, охватившего весь мир. Среди прочего, движение это акцентирует внимание на так называемом сильном, властном еваигелизме, когда сила молитвы преобразуется, в частности, в чудесные исцеления. Важной составной частью современного харизматического движения обновления является «Движение торжествующей церкви». Последнее, как отмечают в своих работах авторы «Третьей волны», и есть обновление Церкви духом.

Важно признать, что эти три «волны» — существенная часть харизматического движения в христианстве как таковом. Это значит, что почти все христианские деноминации в той или иной форме пропитаны харизматической идеей. Силы же харизматического движения необъятны, часто оно легко приспосабливается к новым условиям, и в этом заключается, по сути, тот более обширный современный контекст «говорения на языках» в харизматическом движении в христианстве.

Отдельные главы этой книги официально и неофициально обсуждались в различных церковных кругах, и я благодарен тем многим людям, которые поощряли и поддерживали этот замысел. Я хотел бы поблагодарить д–ра Джека Бланко, председателя Издательского отдела Адвентистского теологического общества, а также членов этого общества за поддержку, благодаря которой в серии «Монографии Адвентистского теологического общества» и появилась моя книга. Д–р Гордон Хайд и Уильям Фагал пошли еще дальше и помогли тщательно отредактировать материал, внимательно ознакомившись с рукописью и высказав множество ценных замечаний. Рейнальдо Сикейра и Кут ван Уик, докторанты Университета Андрюса, сверили все ссылки, выполнили значительную техническую работу и, показав существенные познания в области компьютеров, значительно ускорили выход книги в свет. За долгие годы, в течение которых я обсуждал поднимаемые в этой работе темы, я почерпнул массу идей от моих собеседников, но этих людей слишком много, чтобы упомянуть всех поименно. Разумеется, я несу всю ответственность как за содержание этой книги, так и за ее объем, несмотря па то, что так много людей участвовало в ее подготовке.

Моя семья отнеслась ко мне с пониманием. Подготовка рукописи поглотила все мое свободное время, которое по праву принадлежало моей жене Хилде. Несомненно, что ее любовь и самопожертвование оказали решающую помощь в деле написания этой книги. Вот почему я посвящаю ее Хилде как дар в ответ на ее поддержку и любовь ко мне и к делу Божьему.

Герхард Ф. Хазел,

богословская семинария Университета Аидрюса

Введение

В последние годы почти в каждой христианской деноминации в той или иной мере проявился феномен «говорения на языках» или, как принято обозначать это термином, глоссолалия. Разногласия по поводу отношения к этому феномену во многих церквах даже привели к их расколу. Одни церкви полностью его отвергли, другие принимают с оговорками или же тайно поддерживают. Есть и церкви, где глоссолалию приняли всей душой; некоторые конгрегации объявили о ней, как о сладчайшем обретении, в других же на этой почве произошло разделение. Так что глоссолалия по–прежнему остается предметом споров, несмотря на свою очевидно растущую популярность.

Практика «языков» широко внедрена в мировом христианстве. Бесспорно, это наиболее быстро, распространяющийся феномен не только среди традиционных пятидесятнических церквей и неопятидесятников, но и среди разнообразных харизматов и движений обновления. Подсчитано, что глоссолалией по всему миру охвачено от 140 до 370 млн. христиан. Если же принять, что общее число христиан по всему миру составляет около 1,8 млрд., то получается, что этим явлением охвачено от 7,7 до 20,5 процента христиан.

По поводу глоссолалии сразу возникает ряд спорных вопросов. Если оставить в стороне такие моменты, как то: исходит ли христианская глоссолалия от Бога, или она — от сатаны, или она — не более чем одержимость; сверхъестественный ли это феномен; результат ли транса; стимуляция ли особой области в левом полушарии мозга; может ли это быть отключением сознания, или формой гипноза или истерии, процессом усвоенного поведения, — то возникает вопрос: а не идентичен ли современный феномен глоссолалии дару Святого Духа в день Пятидесятницы (Деян. 2)? Большинство современных харизматов утверждают, что нынешняя глоссолалия не адекватна излитию Святого Духа во время Пятидесятницы.. Они считают, что глоссолалия идентична феномену, описанному Павлом среди прочих духовных даров в 1 Кор. 12–14. Отличается ли современная глоссолалия, распространенная среди современных христиан, от дара «иных языков», описанного в Деян. 2? Верно ли, что в Новом Завете существуют два типа «говорения на иных языках» — один в Деян. 2, а другой в 1 Кор. 12–14? Почему современные христиане, владеющие глоссолалией, сегодня обычно говорят, что их язык — «язык ангельский», хотя прежде утверждали, что говорят они на известных иностранных языках? Истинно ли то, что современная глоссолалия — язык духовный, а не естественный? Эти сомнения — лишь небольшая часть тех вопросов, которыми задаются сегодня многие христиане. Проблема более чем достойна тщательного и честного рассмотрения.

Комментариев (0)
×