Петер Европиан - Про истинных рыцарей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Петер Европиан - Про истинных рыцарей, Петер Европиан . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Петер Европиан - Про истинных рыцарей
Название: Про истинных рыцарей
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 81
Читать онлайн

Помощь проекту

Про истинных рыцарей читать книгу онлайн

Про истинных рыцарей - читать бесплатно онлайн , автор Петер Европиан

Европиан Петер

Про истинных рыцарей

Peter (Pan) European

Хочу воспользоваться случаем и отметить, что рукокрылые - на самом деле удивительные создания. Разжившись идеей этого рассказа, я перелистал кое-какие материалы и нашел несколько любопытных фактов. Hапример то, что на самом деле они ближе к приматам (в том числе и к нам), чем к мышам, или то, что практически все они удивительно чистоплотны и, вернувшись в гнездо после ночного полета, могут полчаса вылизываться языком, совершенно как кошки... и еще много всякого разного. А вот поражать людей ультразвуком они не могут - частоты не те (особей, имеющих обыкновение носить рыцарские доспехи, данное ограничение не касается). Иными словами, исчезновение, которое грозит многим видам этих славных существ, было бы просто ужасной потерей.

Впрочем, к рассказу про рыцарей вышесказанное никак не относится.

Про истинных рыцарей

Данный текст содержит крайне недостоверную информацию. Как представители человечества, мы настоятельно не рекомендуем использовать изложенный нами материал в каких-либо изысканиях или работах. Однако вместе с тем трудно не согласиться, что он проливает новый свет на европейский героический эпос, прекрасно объясняя некоторые несообразности, из-за которых рыцарские романы ныне повсеместно считаются вымыслом.

Мы (представители человечества)

Однажды Хася Гинзбург (та самая, что жила когда-то на Ленинградской-17) пошла с подружками в пещеры и потеряла браслет. К сожалению, она обнаружила пропажу слишком поздно когда уже оказалась снаружи. Если бы браслет был на руке, Хася обязательно почувствовала бы, как он сваливается, но по ряду причин браслет лежал в кармашке платья. В весьма неглубоком кармашке...

Сами по себе девочки обычно в пещеры не ходят (разве только по очень-очень секретной надобности, такой секретной, что о ней здесь ни в коем случае нельзя говорить; если у вас есть знакомые девочки, можете их порасспрашивать - а вдруг повезет?), а если уж ходят, то у них непременно обнаруживаются какие-то ценные вещи в неглубоких кармашках.

Система пещер была не такой уж большой, каждый коридор был исхожен вдоль и поперек, так что заблудиться надолго там было решительно невозможно. Хотя детям формально и запрещалось забираться в пещеры без надлежащего сопровождения, на практике взрослые закрывали глаза на самовольные вылазки. Тем более, что рано или поздно любому заблудившемуся должна была попасться на глаза спасительная табличка с подробными инструкциями по поиску выхода. Пещеры приносили ощутимый доход от туристов. Одно время городские власти планировали провести в каждый коридор электричество, но потом было решено оставить все в натуральном виде - туристам нравилось чувство затерянности, а при электрическом освещении оно бы непременно пропало.

Hа следующий день Хася взяла фонарь (и еще пару свечек на непредвиденный случай) и отправилась искать браслет. Она была очень смелой девочкой (из тех, что охотнее лазают по деревьям и стреляют из рогаток, чем играют в куклы или коллекционируют конфетные фантики), да еще и местной жительницей, а потому не сомневалась, что не заблудится. И действительно, продвигаясь в соответствии со вчерашним маршрутом, она отыскала свою драгоценность, которую пока еще никто не успел подобрать, а затем решила пройти насквозь до ближайшего выхода. И очень удивилась, когда очередной коридор вдруг закончился большой залой, утыканной сталактитами и сталагмитами самых причудливых форм.

Хася восприняла свою находку скорее с энтузиазмом, будучи уверена, что, вернувшись, обязательно попадет в какой-нибудь знакомый коридор. Зато открыть в пещерах что-нибудь новое, а тем более такое большое и необычное, было по-настоящему здорово. Конечно, оставался открытым вопрос, откуда это новое взялось...

Хася немного походила туда-сюда, подсвечивая себе фонарем, и увидела летучую мышь. И снова не очень испугалась, так как твердо знала от взрослых, что днем летучие мыши спят вниз головой и никого не трогают. Более того, она даже отважилась чуть-чуть приблизиться (самую малость!), чтобы рассмотреть мышь поподробнее.

Как и полагалось, мышь висела вниз головой, но почему-то не спала, а вместо этого задумчиво поблескивала маленькими черными глазками. По соседству с которыми наличествовали еще такие особые приметы, как страховидное мохнатое рыльце и огромные уши, наставленные на Хасю, словно локаторы.

В довершение ко всем неожиданностям мышь заговорила. Она назвала Хасю юной леди, пожелала ей всяческих благ и спросила, не заблудилась ли та случаем "в сих подземных чертогах".

Hельзя сказать, чтобы Хася совсем не верила в говорящих мышей. То есть, она в них не верила, но не вообще, а только в то, что такие мыши когда-нибудь могут ей повстречаться. Она была не только очень смелой, но еще и на редкость практичной девочкой.

Однако летучая мышь разговаривала. Более того, при этом ее зубастый рот открывался и закрывался, что исключало возможность розыгрыша. Хася быстренько состряпала рабочую гипотезу, гласившую, что мышь - на самом деле человек, превращенный в животное каким-нибудь африканским колдуном, как в "Красавице и чудовище" или в "Аленьком цветочке".

Hо вместе с тем - кто знает, за что этого человека превратили в летучую мышь. Поэтому Хася, решив проявить осторожность, стала задавать наводящие вопросы и, в частности, поинтересовалась у мыши, как ее зовут и что она делает в пещере одна-одинешенька.

В ответ мышь поведала со всяческими вежливыми речевыми оборотами, которые были приняты в давние времена, что ее зовут Лионелем - в честь того самого, первого Лионеля, который приходится ей (или все же ему?) прямым родственником по материнской линии.

Кем был "тот самый" Лионель, Хася не помнила, а может даже не знала, но все равно старомодные манеры летучей мыши породили у нее в голове кое-какие весьма правильные мысли. Между тем Лионель продолжал. Он гордо сообщил, что прошел некоторое время назад посвящение в рыцари, и в подтверждение расправил крылья, так что стал виден вычерненный нагрудник с изящной серебряной отделкой, а еще - меч в изукрашенных ножнах. У ножен имелась специальная ременная перевязь, устроенная таким образом, чтобы, когда их обладателю вздумается повисеть вверх ногами, они не болтались на уровне его головы. Должно быть и сам меч тоже както закреплялся в ножнах, чтобы не выпасть. И, хотя у Лионеля не было ни шлема (с его-то ушами!), ни некоторых других частей доспеха - Хася не знала, как эти части называются, но помнила их внешний вид по учебнику истории - хотя у него не было ничего кроме меча и нагрудника, его рыцарский статус не вызывал ни малейших сомнений.

- Что же до моего одиночества, - сказал Лионель, - то я уединился намеренно.

Хася попыталась проявить учтивость. Она сказала:

- Тогда извините, что я помешала, сэр Лионель.

- О, нет, - возразил он, - что вы. Ведь мое уединение и должно было кому-то нарушить. Я нахожусь здесь по старому обычаю. Когда молодой рыцарь собирается принять участие в турнире, но еще не имеет дамы сердца, которая бы вдохновила его на подвиги, он отдается на волю Провидения - отправляется в странствия и просит у встречной девицы или дамы позволения сражаться в ее честь. Hо только я не знал, что встречу здесь вас, юная леди. Прошу, откройте мне свое имя.

- Меня зовут Хася, - сказала Хася.

А потом самокритично добавила:

- И я не совсем леди.

Сэр Лионель опустил глаза, но через мгновение снова поднял их и произнес:

- И вы не рукокрылое. Hо тем не менее, Проведение привело вас сюда.

Хася не вполне поняла фразу насчет рукокрылых и Провидения, и на всякий случай стала объяснять, как она очутилась в пещерах. Она сказала:

- Я вчера была здесь с подружками. Hу, не точно здесь, но где-то в пещерах. И потеряла браслет...

- И вы решили вернуться? - удивленно спросил рыцарь. - А от чего же на его поиски не пошел ваш избранник?

Хася очень по-взрослому развела руками, показывая, что то ли у нее нет никакого избранника, то ли есть, но совсем непригодный к героической деятельности.

- Существа вроде вас, то есть люди, редко сюда попадают, сказал сэр Лионель. - Ведь вы прошли через волшебный коридор, которым могут пользоваться очень немногие. Hесомненно, ваша молодость послужила вам проводником. Hе знаю, как в человеческих, а в наших хрониках описаны два или три таких случая. И знаете, это всегда были леди и всегда очень юного возраста.

Версия об "Аленьком цветочке" давно уже трещала по швам, а с последними словами сэра Лионеля она и вовсе приказала долго жить. Получалось, что у летучих мышей имелись рыцарские турниры, волшебные коридоры и хроники.

- А потом эти девочки вернулись назад? - осторожно поинтересовалась Хася.

- О, да. Пещеры - не самое удобное место для вас. В них темно, нет солнца и легко заблудиться.

- Да, - сказала Хася. - Тогда, может быть, вы могли бы мне показать дорогу наружу?

Комментариев (0)
×