Коллин Хоук - Проклятие тигра

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коллин Хоук - Проклятие тигра, Коллин Хоук . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Коллин Хоук - Проклятие тигра
Название: Проклятие тигра
Издательство: Астрель
ISBN: 978-5-271-41159-5
Год: 2012
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 474
Читать онлайн

Помощь проекту

Проклятие тигра читать книгу онлайн

Проклятие тигра - читать бесплатно онлайн , автор Коллин Хоук
1 ... 112 113 114 115 116 117 ВПЕРЕД

Я всей душой признательна моему мужу, который стоически пережил бесчисленные редакции книги. Он одолел все страницы слабого произведения дебютантки и помог привести мою первую книгу в тот вид, который она имеет сейчас. Его энтузиазм помогал мне писать. Мой бедный муж целый год кусочничал и питался сэндвичами, но никогда не жаловался и даже хвастался своей женой-писательницей перед всеми желающими и даже нежелающими.

Огромное спасибо моей подруге Линде, дававшей потрясающие отзывы о каждой прочитанной главе. Многие абзацы «Проклятия тигра» появились на свет благодаря ее настойчивой жажде подробностей. Ее неустанная помощь и воодушевление каждый день поддерживали во мне желание писать, и я всегда с нетерпением ждала возможности хорошенько обсудить с Линдой моих тигров.

Хочу поблагодарить мою сестру Линду, которая была моей задушевной подругой, парикмахером, личным шеф-поваром, экономкой и мастерицей по выпечке. Без нее не было бы никакого двойного шоколадного печенья с арахисовым маслом. Она полностью взяла на себя ведение моего дома, чтобы я могла написать свою первую книгу. Когда Линда ушла, я была потрясена и раздавлена. Ее никто не сможет заменить. Каждый мечтает о такой сестре… такой подруге.

Я также хочу выразить свою благодарность Тине Андерсон, менеджеру «Полк Каунти Фэйрграундс» и моим редакторам — Радаманту, Гейлу Като, Мэри Херн и особенно Синди Лох. Спасибо моему агенту Алексу Глассу, который вывел меня из посттравматического синдрома, вызванного издательским письмом с отказом, а также терпеливо посвятил во все аспекты писательской деятельности; отдельное спасибо всей его команде из «Тридент медиа».

Благодарю всех посетителей Booksurge, которые купили мою самостоятельно опубликованную книгу. Пользуясь случаем, хочу передать свою вечную признательность Джуди Пауэрс и всем сотрудникам Стерлинга, которые присоединились к Команде Тигра с воодушевлением, которого я совершенно от них не ожидала. Я безмерно потрясена и благодарна им за то, что они согласились дать шанс моим тиграм и их начинающему автору.

Спасибо Раффи Крыжеку, который первый в мире массовой литературы и кинематографа приветствовал мою книгу. Спасибо его другу Трекки с неизменной широченной улыбкой на лице, ибо он отнесся к моим книгам и моим тиграм с воодушевлением, не только сравнимым, но порой даже превосходящим мое собственное. И отдельное спасибо его одиннадцатилетней племяннице, которая подсунула Трекки мою книгу.

Отдельно и особенно крепко обнимаю моих племянников и племянниц, одолживших моим историям свои имена — Майкла, Мэтью, Сару, Ребекку, Сэмми, Джошуа, М. Кэтлин, Д. Эндрю и Мэдисон. Обещаю, что всех остальных я непременно включу в следующие книги!

Примечания

1

Помощь (ит.).

2

Великолепном городе (ит.).

3

Чудесно (ит.).

4

Немедленно (ит.).

5

Юную госпожу (ит.).

6

Маленьким куполом цирка (ит.).

7

Белый охотник (ит.).

8

Одно движение! (ит.)

9

Чудесное (ит.).

10

Великолепна (ит.).

11

Ешьте! (ит.)

12

Моя семья (ит.).

13

Замолчите (ит.).

14

Друзья мои (ит.).

15

Деньгам (ит.).

16

Согласен (ит.).

17

«Летающие тигры» — общее название добровольческого военно-воздушного подразделения American Volunteer Group (AVG), воевавшего на стороне Китайской республики в 1941–1942 годах. Помимо опознавательных знаков китайских ВВС, на большинство самолетов подразделения было нанесено изображение тигра.

18

Невероятно (хинд.).

19

Принцесса (хинд.).

20

У. Шекспир. «Ромео и Джульетта». Пер. А. Радловой.

21

У. Шекспир. Сонет 18. Пер. С. Маршака.

22

Пер. К. Бальмонта.

23

Объяснись! Разбойник! (хинд.)

24

Глупец! (санскр.)

25

Котенок (хинд.).

26

Милая (хинд.).

27

Любимая (хинд.).

28

Любимая. Я здесь (хинд.).

29

Я буду охранять тебя (хинд.).

30

Принцесса (хинд.).

31

Желаю удачи! (хинд.)

32

Настоящая любовь (санскр.).

33

У. Шекспир. «Ромео и Джульетта». Пер. А. Радловой.

1 ... 112 113 114 115 116 117 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×