Джек Лондон - «Голландская доблесть»

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джек Лондон - «Голландская доблесть», Джек Лондон . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джек Лондон - «Голландская доблесть»
Название: «Голландская доблесть»
Издательство: Правда
ISBN: нет данных
Год: 1961
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 100
Читать онлайн

«Голландская доблесть» читать книгу онлайн

«Голландская доблесть» - читать бесплатно онлайн , автор Джек Лондон

— Ну и олух! — завопил Гэс. — И чего он не спустился, пока было прохладно?

Хэзэрд медленно покачал головой в знак того, что вопрос слишком сложен, чтобы ответить на него сразу, и что с суждениями по этому поводу лучше повременить.

Вспышки продолжались. Юноши вскоре заметили, что они следуют через разные промежутки времени, а временами совсем пропадают. Вспышки были то долгими, то короткими, они мгновенно появлялись и так же мгновенно исчезали, иногда они прекращались на несколько секунд кряду.

— Догадался! — По лицу Хэзэрда было видно, что его осенила какая-то идея. — Догадался! Этот парень, там, наверху, пытается нам что-то сообщить. Он посылает сигналы карманным зеркальцем: точка, тире, точка, тире, — понимаешь?

Гэс тоже начал догадываться.

— Знаю, знаю. Так в войну сигналили. Это называется гелиограф, правильно? То же, что телеграф, только беспроволочный. И сигналят так же: точка, тире.

— Ну да, азбукой Морзе пользуются. Хотелось бы мне ее знать.

— Да, это азбука Морзе. Этому парню наверняка что-то нужно нам сообщить, иначе чего ради он стал бы эту возню затевать.

Сигналы вспыхивали и исчезали с неослабевающим упорством до тех пор, пока Гэс не закричал:

— Этот парень попал в беду, вот в чем дело! Скорее всего, он расшибся или с ним что-нибудь произошло!

— Еще чего придумаешь? — насмешливо спросил Хэзэрд.

Гэс достал ружье и три раза подряд разрядил оба ствола. И не успели замолкнуть раскаты эха, как им ответила целая вереница вспышек. Смысл сигналов был настолько очевиден, что даже недоверчивый Хэзэрд убедился: опередившему их человеку грозит серьезная опасность.

— Быстрей, быстрей, Гэс, — закричал он, — давай собираться! Я займусь лошадьми! Наше путешествие в конце концов оказалось не таким уж бесполезным! Нам придется взобраться на Полукупол хотя бы для того, чтобы выручить этого парня! Где карта? Как нам добраться до Седла?

— «Выбрав конскую тропу, что идет ниже Вернальских водопадов, — читал Гэс путеводитель, — турист, энергичным шагом преодолев милю пути, подъедет к знаменитому Невадскому водопаду. Неподалеку от него, возвышаясь во всей своей красе и величии, стоит на страже Чаша Свободы».

— Пропусти эту чепуху, — нетерпеливо прервал его Хэзэрд. — Тропа — вот что нас сейчас интересует.

— Ага, вот оно где! «Следуя по тропе, идущей вдоль водопада, вы подъедете к развилке. Левая дорога ведет к Малой Йоземитской долине, Гнезду облаков и прочим достопримечательностям».

— Стоп! Это нам подходит. Я нашел этот маршрут по карте, — снова прервал его Хэзэрд. — От Гнезда облаков отходит пунктирная линия к Полукуполу. Значит, тропинка заброшенна. Придется изрядно потрудиться, чтобы ее разыскать. На все это нам понадобится день пути.

— Подумать только, что нам придется проделать весь этот путь, когда мы сейчас у самого подножия Купола! — жалобно сказал Гэс, в раздумье глядя на вершину — цель их путешествия.

— Не забывай, мы в Йоземитской долине, так что у нас все основания торопиться. А теперь собирайся да поживее!

В силу давней привычки к походной жизни юношам понадобилось всего несколько минут, чтобы погрузить свои пожитки на спины вьючных лошадей и самим вскочить в седла.

И только вечером, когда сгустились сумерки, они стреножили лошадей на маленькой горной лужайке у подножия Седла и принялись стряпать ужин, состоявший из кофе и грудинки. Перед тем как, завернувшись в одеяла, отойти ко сну, они разыскали неподалеку от своей стоянки лагерь злополучного незнакомца, обреченного провести эту ночь на крыше Купола.

Рассвет уже уступил место дню, когда запыхавшиеся юноши тяжело опустились на землю у вершины Седла и принялись стаскивать башмаки. Они взглянули вниз, и им показалось, что они находятся на крыше мира: даже снежные короны пиков Сиерры оказались где-то далеко под ними. По одну сторону — всего в полумиле от них — раскинулась Малая Йоземитская долина, по другую — в миле — Большая Йоземитская. Лучи солнца начинали припекать двух искателей приключений, но ночная тьма все еще окутывала своим покровом пропасть. А над ними, купаясь в свете дня, вздымалась величественная окружность Купола.

— А это что? Для чего она тебе понадобилась? — спросил Гэс, указывая на фляжку в кожаном чехле, которую Хэзэрд старательно засовывал в нагрудный карман.

— Это «Голландская доблесть». Для храбрости, разумеется, — был ответ. — Нам в этом деле потребуется все наше мужество и еще немного сверх того. А это вот, — тут он многозначительно постучал по фляжке, — и обеспечит нам сверх того.

— Неплохая мысль, — заметил Гэс.

Трудно сказать, каким образом им пришла в голову эта ошибочная мысль, но они были молоды, и в книге жизни для них оставалось еще много неразрезанных страниц. К тому же они верили, что виски помогает от змеиных укусов, и взяли с собой изрядный запас этого целебного напитка. Правда, пока они еще не прикасались к нему.

— Хлебнем немного перед стартом, — предложил Хэзэрд.

Гэс заглянул в пропасть и покачал головой:

— Лучше подождать, пока мы взберемся повыше и карабкаться станет труднее.

Над ними на высоте семидесяти футов торчал первый крюк. Зима была снежная, и поэтому наросты льда покорежили и согнули его так, что теперь он выступал всего лишь на полтора дюйма над скалой. Забросить на него лассо с такого расстояния было невероятно трудно. Снова и снова свертывал Хэзэрд свое лассо на манер настоящих ковбоев, делал бросок, и снова и снова неуловимый крюк ускользал. Гэсу тоже не везло. Используя малейшие неровности в поверхности скалы, они вскарабкались еще на двадцать футов к Куполу; там они смогли отдохнуть в неглубокой расщелине. Отвесный склон Купола был так близко, что, когда из своей расщелины они заглянули через край скалы, их взглядам открылась гладкая стена, круто сбегавшая вниз на целых две тысячи футов. Дальше взгляд не проникал: основание Полукупола еще окутывала тьма.

Теперь крюк был всего в пятидесяти футах, но скала в этом месте становилась совершенно ровной, и склон сбегал под утлом в пятьдесят градусов. На этом промежутке невозможно было найти ни одного места для отдыха. Путешественник должен был или взбираться вверх, или соскальзывать вниз. Остановиться было невозможно. Но в этом и заключалась опасность. Купол имел сферическую форму, и если путешественник начинал соскальзывать вниз, его относило не к отправной точке, где его могло задержать Седло, а южнее, прямо к Малой Йоземитской долине, что влекло за собой падение с высоты в полмили.

— Я попытаюсь, — просто сказал Гэс.

Комментариев (0)