Киаран Карсон - Чай из трилистника

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Киаран Карсон - Чай из трилистника, Киаран Карсон . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Киаран Карсон - Чай из трилистника
Название: Чай из трилистника
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 171
Читать онлайн

Помощь проекту

Чай из трилистника читать книгу онлайн

Чай из трилистника - читать бесплатно онлайн , автор Киаран Карсон
1 ... 38 39 40 41 42 43 ВПЕРЕД

[56]На самом деле, в книге "Притчей Соломоновых" в 6-м (а не 8-м) стихе 6й главы говорится: "Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его…". Ошибка Конан Дойла объясняется, по-видимому, последствиями воздействия столь сильного наркотического средства, как Чай из трилистника.

[57]Имеется в виду "История растений" Джона Джерарда, опубликованная в 1597 г.

[58]Центральный уголовный суд на одноименной Лондонской улице.

[59]На улицу Лисичек с Ложечной улицы.

[60]Гийом — французский вариант имени Вильгельм.

[61]"Belleek" — фирменное название высококачественного фарфора североирландского производства.

[62]"Кульдеи" ("Culdees") — религиозный орден в Ирландии в VII–XIII веках. Название происходит от древнеирландского выражения, означающего " рабы Божьи".

[63]С точки зрения вечности (лат.).

[64]"Этим началом Ты и создал, Боже, небо и землю — словом Твоим". Аврелий Августин «Исповедь» (книга 11, XIX, 11).

[65]вольный пересказ начала 14-го стиха 6-й главы «Откровения»: "И небо скрылось, свившись, как свиток…"

[66]В Англии «кларетом» называют красные вина из Бордо. Стало быть, имеется в виду бордовый цвет. Поскольку этим цветом озаглавлена другая глава (96-я), данное обстоятельство можно счесть за небольшую мистификацию автора.

[67]Hibernus {лат.) — «зимний».

[68]св. Бригитта Кильдарская (Ирландская), наряду со св. Патриком, покровительница Ирландии. То, что женщина, даже учитывая ее величие, святость, заслуги и т. п., была допущена в рыцарский орден — факт парадоксальный, но достоверный: он зафиксирован в анналах Древнего ордена гибернийцев (the Ancient Order of Hibernians), реально существующей организации.

[69]Главная достопримечательность (франц.).

[70]Перевод Жени Титуновой.

[71]Евангелие от Иоанна (14:2).

[72]Генеральные викарии — помощники епископа, представляющие его на местах в пределах порученного ему диоцеза (епархии).

1 ... 38 39 40 41 42 43 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×