Мэрилин Аткинсон - Путь к изменению. Трансформационные метафоры

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мэрилин Аткинсон - Путь к изменению. Трансформационные метафоры, Мэрилин Аткинсон . Жанр: Психология, личное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мэрилин Аткинсон - Путь к изменению. Трансформационные метафоры
Название: Путь к изменению. Трансформационные метафоры
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 23 февраль 2019
Количество просмотров: 299
Читать онлайн

Помощь проекту

Путь к изменению. Трансформационные метафоры читать книгу онлайн

Путь к изменению. Трансформационные метафоры - читать бесплатно онлайн , автор Мэрилин Аткинсон

Рассказывайте истории, чтобы учиться созидать

Одна из важнейших задач метафор – найти вашу личную глубинную мудрость и разделить ее с другими, но не как совет, а как прекрасный дар. История становится тем трамплином, с которого совершается прыжок в глубочайший водоем внутреннего знания, к чему каждый из нас испытывает естественное стремление.

Начните с собственной истории, заряжающей энергией, – «истории личного развития». Вспомните, какие откровения и достижения присутствуют в вашей уникальной жизни? С головой окунитесь в тот момент, когда приобрели бесценный опыт, и вытащите его на поверхность, сделайте реальностью для других людей – и тем самым разделите с ними свои ценности, важные события и открытия, а также значение всего этого для вас. Поделитесь своим видением и вопросами. Какие двери вы можете распахнуть, чтобы другие могли в них войти?

Милтон и сбежавшая лошадь

Милтон Эриксон часто рассказывал своим студентам истории о жизни на ферме в Миннесоте, где прошло детство его самого и его младших братьев и сестер.

Мальчиком Милтон с другими детьми однажды в полдень играл на скотном дворе, когда чья-то лошадь – рыжая большая и полная сил – проскакала мимо них вниз по дороге, остановилась у корыта и начала пить.

Дети были поражены. Милтон, старший из всех, решился на отважный шаг. Он подкрался к лошади сзади и осторожно забрался к ней на спину. Лошадь немного встрепенулась и снова принялась пить.

Когда лошадь напилась, Милтон дернул ее за густую рыжую гриву и, понукая, сжал коленями бока. Животное подчинилось и поскакало назад по улице. На развилке лошадь замерла в нерешительности. Милтон ждал. В конце концов она выбрала направление, и мальчик снова сжал колени, чтобы подтолкнуть ее вперед.

Четыре часа спустя совсем на другом краю долины обгоревший на солнце фермер, оторвавшись от своих занятий, увидел Милтона и лошадь на спускающейся к его дому дорожке. Фермер сорвал с головы шляпу, помахал ею, как флагом, и бросил о землю, а потом восторженно воскликнул: «Так вот как лошадь вернулась обратно!» Затем обратился к Милтону: «Но откуда ты узнал, куда ее привести?»

И Милтон ответил: «Я не знал пути. Но его знала лошадь. А я просто помогал ей сосредоточиться на дороге».

«Вот точно так надо работать и с людьми, – такими словами Милтон сопровождал эту историю, рассказывая ее студентам. – Все люди сами знают свой путь. Все, что от вас требуется, это помочь им сосредоточить внимание на дороге».

Исследуя процесс холистического осознания

Процесс глубокого обучения начинается тогда, когда мы начинаем извлекать смысл из видения предмета в его целостности. В чем польза метафор, так это в том, что они позволяют собирать в историю наши озарения и достижения, как если бы они были реальными действиями. И весь метафорический опыт предстает как единое целое, составляя своеобразную мандалу (как символ сложной структуры). Его части, как части мозаики, складываются в картину, а не просто являются набором разрозненных деталей.

И вновь повторим: метафоры ассоциативны. Мы сводим воедино истории реализации, как если бы это был наш реальный опыт. Они являются определенными аспектами целого. В будущем они могут послужить стимулирующим началом – это холистическое действие, влияющее на всю мандалу разума.

Для каждого из нас наша собственная «метафора жизни», какой бы она ни была, становится «привязчивой». Мы замечаем, как последовательность наших действий укоренена в этих метафорах. Если мы превратим эти метафоры в холистические двери, открывающие путь к креативности, они начнут эффективно проявляться на всевозможных уровнях нашего осознания. Они перестанут быть просто укоренившимися в сознании символическими структурами, а станут креативным опытом ума и тела.

Три маленьких шага к радости

Только представьте себе вашу жизнь в виде линии, длинной линии, на которой расположены все прекрасные дары жизни. И тогда в любое время вы можете легко продолжить свою жизненную линию, направив ее к радости.

Я каждый день делаю небольшое упражнение, которое считаю очень ценным и рекомендую другим уже много лет.

• Где бы вы ни находились, визуализируйте линию радости, которая тянется от того места, где вы стоите сейчас, до «горизонта нескончаемой радости».

• Бросьте взгляд на эту прекрасную линию перед собой, увидьте ее как яркую палитру разнообразных цветов, золотого блеска, радужных переливов и прочих красочных эффектов, которые вы любите.

• А теперь вспомните три радостных события, которые случились с вами сегодня. Это может быть все, что угодно: от глотка теплого чая или дружеского объятия, или долгожданного спада жары, до удачной шутки, или налаживания глубоких и душевных отношений с родным человеком.

• Сделайте три маленьких шага по этой линии, одновременно вспоминая и заново переживая три радостных момента своей жизни.

• Не забудьте напомнить себе, что завтра вы продолжите путешествие!

• Воспринимайте движение по вашей линии радости как самое глубокое и проникновенное путешествие своей жизни.

Глава 2

Исследования идентичности, страдание и открытие

Сознание – основа нашего бытия!

Мы не отключаем его.

Амит Госвами

Серфер из Пекина

Одним весенним утром – дело происходило в Пекине, в Китае – я проводила демонстрационную коучинговую сессию на тренинговой программе «Наука и искусство коучинга». Передо мной в первом ряду сидел молодой предприниматель по имени Чен. Представьте себе сильного, темноволосого, черноглазого мужчину. На его красивом лице застыло выражение озабоченности. Именно его я выбрала для демонстрационной сессии, поскольку на протяжении всей программы он был на удивление мрачным и тихим.

Мы приступили, и неожиданно Чен в своем рассказе использовал «сдавливающую метафору»: «У меня большая проблема. Мне вечно надо столько всего сделать. Эта куча дел, как огромная сеть, опутала меня целиком. Вот такая история моей жизни». Он поднес руку к горлу, поник всем телом, и у него перехватило дыхание, когда он произнес эти слова.

Тогда я скептически заметила: «Какая интересная история! И вы считаете, что это и есть метафора вашей жизни? Хорошую же историю вы себе придумали! А вы не замечаете, что держите сами себя в ловушке этой метафоры?»

Он озадаченно взглянул на меня. Теперь мне действительно удалось его заинтересовать.

Я кивнула и продолжила: «А ведь люди и правда могут выбирать метафору, которая станет определяющей для их жизни. Вы уверены, что ваша – это именно то, что вы хотите?»

«Вы всерьез?» – произнес он в наступившей паузе, изумляясь этой идее.

«Подумайте, а вы могли бы найти иную метафору своей жизни? – с улыбкой спросила я. – Такую, которая действительно нравилась бы вам и которая давала бы вам больше простора для действий. Что бы вы выбрали? Какая метафора могла бы быть реально полезной для вас?»

Мы с группой ждали почти две минуты, пока Чен осмыслит сказанное. Вначале он опустил глаза, затем поднял их к потолку.

И вдруг Чен просиял. «Я знаю – серфинг!», – воскликнул он со сверкающими глазами.

«Как вы видите себя в качестве серфера? Опишите свою жизнь как серфера», – попросила я.

Его лицо светилось, он дышал всей грудью: «Я представляю себя, занимающимся серфингом, как однажды, когда я ездил в Австралию». Интонации его голоса становились все более теплыми, по мере того, как он говорил.

Я подбадривала его, а он стал рассуждать (иногда о тех же вопросах, что и раньше), только теперь он был в своем новом образе, разбудив в себе «внутреннего серфера», представляя себя «беззаботным и танцующим на гребне волны».

Отвечая на дальнейшие вопросы, Чен описал некоторые свои новые качества «как серфера», необходимые в его работе. Теперь он радостно смеялся и рассказывал, что балансирует, стоя на доске, ему весело, он «ловит волну момента» – и он все время в действии.

«Думаю, что могу не упасть и справляться со всем этим, – заявил он, – серфинг – вот мой способ».

Эта новая картинка ему очень нравилась, и напряжение полностью оставило его тело, когда пришло измененное видение. Изменился тон его голоса: с бόльшим воодушевлением, чем раньше, он произнес, что с нетерпением ждет новых вызовов.

Мне было приятно наблюдать, как в оставшиеся дни программы Чен только и говорил, что о серфинге, и представлял себя как «крутого серфера». В последний день он рассказал, что его очередной деловой конференс-колл прошел просто великолепно и он планирует продолжить серфинг на волнах всех грядущих дел.

Вот и еще один «отпускник» поймал свою волну наслаждения жизнью и сумел трансформировать стресс в удовольствие!

Преодоление идентичности, основанной на страдании

Метафоры, демонстрирующие, как формируется идентичность через страдание, – это чрезвычайно полезный инструмент. Они показывают людям, как страдание может открыть путь к самоисследованию, ведущему к обучению и освобождению.

Комментариев (0)
×