Алистер Кроули - Книга Лжей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алистер Кроули - Книга Лжей, Алистер Кроули . Жанр: Эзотерика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Алистер Кроули - Книга Лжей
Название: Книга Лжей
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 6 февраль 2019
Количество просмотров: 190
Читать онлайн

Книга Лжей читать книгу онлайн

Книга Лжей - читать бесплатно онлайн , автор Алистер Кроули
1 ... 4 5 6 7 8 ... 20 ВПЕРЕД

Захотел путешествовать — и летит в пространстве быстрее звёзд.


Захотел есть, пить или предаться удовольствиям — и все спешат выполнить его приказание.


Во всей системе, насчитывающей десять миллионов раз по десять миллионов сфер, на всех двадцати двух миллионах уровней его желания исполнялись мгновенно.


И при всём том он остался лишь тем, кем был.


А жаль!

КОММЕНТАРИЙ

Эта глава представляет собой оборотную сторону медали; это — антитеза главы 15.


Колдун — то же, что Брат Левого Пути.

28

ΚΕΦΑΛΗ KH ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА

Любовь есть только добродетель, ибо радость Любви — только в Любви, и боль Любви — тоже.


Любовь не спрашивает, что есть, а чего нет.


Любовь движется вечно от одной вершины восторга к другой, никогда не обманывая ожиданий.


Крылья Любви не опускаются с течением времени и не ослабевают от Жизни или от Смерти.


Любовь разрушает человеческое «Я», соединяя его с тем, что есть «Не-Я», поэтому Любовь — Всё и Ничто в Одном.


Разве не так?


Если не так, то ты не утонул в Любви, и не говори о ней.


Любовь — Ангел, И Любовь — Ад.[27]


…Может быть, я написал это лишь за тем, чтобы произнести твоё имя.

КОММЕНТАРИЙ

В этой главе появляется наконец главная героиня книги, Лайла, окончательный символ женщины, требующий истолкования на всех уровнях. Однако в этой главе не говорится почти ни о чём, выходящем за рамки чисто физической любви. Она называется "Полярная Звезда", потому что Лайла есть предмет поклонения, к которому всегда обращается автор.

Обрати внимание на акростих в предпоследнем стихе, в котором названо имя любимой.

29

ΚΕΦΑΛΗ KΘ ЮЖНЫЙ КРЕСТ

Я люблю тебя, о Любовь! Ночь, о Ночь, укрой нас! Ты — Ночь, любовь моя, и нет в ней иных звёзд кроме твоих глаз.


О Ночь, тёмная и сладкая, тёплая и такая свежая, такая благоуханная и святая, — укрой меня, укрой меня!


Позволь мне перестать быть собой! Дай мне стать твоим, стать тобой, Быть ни собой, ни тобой; да станет наша любовь Ночью, и наша ночь — Любовью.


О N.O.X., Ночь Пана, о Лайла, Ночь перед Его Порогом!

КОММЕНТАРИЙ

Глава 29 — продолжение главы 28.

Вспомни, что слово «Лайла» по-арабски означает "Ночь".

Автор отождествляет свою возлюбленную с N.O.X., о которой уже шла речь.

Глава называется "Южный Крест", потому что физическим прототипом героини была австралийка.

30

ΚΕΦΑΛΗ Λ СНОВИДЕЦ

Сновидения есть несовершенство сна, равно как и сознание есть несовершенство бодрствования.


Сновидения [происходят] от загрязнения крови, равно как сознание — от беспорядка жизни.


В сновидениях нет связи, нет смысла, нет Истины; то же относится и к сознанию.


Проснувшись от сновидений, познаешь Истину;[28] проснувшись же от бодрствования, узнаешь, что Истина — непознаваема.

КОММЕНТАРИЙ

Эту главу следует читать во взаимосвязи с главой 8 и другими, в которых критикуется разум.

Смысл заглавия очевиден. Уравнение Сновидение: Бодрствование = Бодрствование: Самадхи — одна из любимейших аналогий брата П., часто применяющего её в своих рассуждениях.

31

ΚΕΦΑΛΗ ΛA УДАВКА

ОНО движется от Движения к Покою и покоится от Покоя к Движению — всё время, ибо времени нет. То есть [на самом деле] не делает ничего из этого. ОНО делает одно и то же — ТО, что мы вынуждены выражать двумя [понятиями], из которых ни одно не имеет разумного объяснения.


И всё же то, что ОНО делает — или не делает — очень просто, но в то же время и очень сложно, ибо в том нет ни свободы, ни необходимости.


Ибо все эти мысли выражают Отношение; ОНО же, меряя все отношения мерою своей простоты, находится вне всяких отношений, даже с самим собой.


Всё это истинно и ложно [одновременно]; так же истинно и ложно суждение о том, что всё это истинно и ложно.


Напряги же свой разум, о Человек, о Достойный, о Избранник [Великого] ОНО, чтобы измерить всю глубину слов Учителя; ибо лишь так сможешь ты разбить свой интеллект, как разбивают ошейник на шее раба.

КОММЕНТАРИЙ

Число 31 соответствует ивритскому слову LA, означающему "нет".

Слово ОНО[29] (англ. IT) вводит новое действующее лицо; буква I означает скрытый, буква T — проявленный фаллос. Однако это всего лишь один из аспектов ОНО, определить который следовало бы, вероятно, как "окончательную реальность". ОНО представляется так же высшей ипостасью от ТО. Сравни эту главу с главой 11; описанный там метод «сбивки» разума путём сопоставления противоречий в этой главе формулируется ещё более резко. Интеллект, он же разум, соответствует [сефире] Даат, анатомически — глотке. Отсюда название: «Удавка». Основная идея заключается в том, чтобы заставить свой интеллект следовать за языком, [уводящим] на ту сторону бездны, [заранее] считывая все его парадоксы реальностью; только так учащийся может научиться управлять своим интеллектом. Когда разум отброшен, исчезает и удавка; тогда Небесному (Кетер, Хохма, Бина) больше не препятствует Даат, и Оно нисходит непосредственно в Тифарет, где находится человеческая воля, и наполняет её невыразимым Светом.

32

ΚΕΦΑΛΗ ΛB АЛЬПИНИСТ

Сознание есть симптом.


Всё, что хорошо движется, движется помимо воли.


Гибкость, усилие, намерение противоречат движению.


Попробуй тысячу раз — и увидишь, как это трудно; попробуй тысячу раз и увидишь, как это легко; попробуй тысячу раз по тысяче раз, и поймёшь, что ты — это больше не ты, делающий это, а ОНО, делающее это через тебя. Лишь тогда то, что ты делаешь, будет сделано хорошо.


Так говорил брат PERDURABO, прыгая со скалы на скалу на морене, ни разу не опустив взгляд вниз, на камни.

КОММЕНТАРИЙ

Название этой главы — всего лишь метафора к последнему её стиху. Брат П., как известно, увлекался альпинизмом. Эту главу следует читать во взаимосвязи с главами 8 и 30. Она представляет собой практическую инструкцию, смысл которой нетрудно понять из практики Мантра-Йоги. Мантра "не звучит", не действует, если произносящий её сознаёт, что читает мантру. То же относится и ко всем прочим формам Магики.

33

ΚΕΦΑΛΗ ΛΓ БАФОМЕТ

Бог — это чёрный Двуглавый Орёл; даже Чёрный Треугольник — уже Бог. В когтях своих он несёт меч; да, острый меч держит он в когтях своих.


И сжигают Орла Великим Огнём, но ни одно из перьев его не повреждено. И топят Орла в Великом Море, но ни одно из перьев не промокло. И летит он в воздухе, и опускается на землю по прихоти своей.


Так говорил Иаков Бургундский из Молены,[30] Гроссмейстер Ордена; пред Богом же, украшенным ослиною головою, он не осмелился говорить.

КОММЕНТАРИЙ

33 — число последней ступени ["градуса"] Масонов, полученной братом П. в 1900 году обычного летоисчисления в городе Мехико от брата Дона Хесуса де Медина-Сидония. Бафомет — тайное имя Бога у тамплиеров. Орёл, названный в стихе 1, - тамплиер. Этот символ, перенятый маврами, брат П. идентифицирует с Птицей, повелевающей четырьмя стихиями и носящей поэтому имя Тетраграммы.


Тайны Ордена брата Иакова не пропали, передаваясь достойнейшим из последователей, как о том [неявно] упоминается в последнем стихе, заключающим в себе знак тайного почтения, о котором Гроссмейстер не говорит ничего. Орёл, если не вдаваться в частности, это Сокол, о котором уже говорилось. Наверное, он — это Солнце, предмет почитания всех культов, основанных на чисто чувственном восприятии,[31] и его не следует смешивать [или сопоставлять] с другими мистическими орнитоморфами, как то: Лебедь, Феникс, Пеликан, Голубь и т. п.

34

ΚΕΦΑΛΗ ΛΔ КУРЯЩАЯ СОБАКА[32]

Всякое действие человека есть ложь и заячье запутывание следов.


Любовь и Смерть суть лишь борзые, гонящие его.


Бог создал собак и предался усладе охоты.


Такова комедия Пана: человек думает, будто он охотится, тогда как на самом деле борзые охотятся за ним.


Такова трагедия Человека, беспомощного, когда Любовь или Смерть приходят за ним. Он больше не заяц: он — кабан.


На свете нет других комедий или трагедий.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 20 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×