Андрей Ветер - Тропою души

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрей Ветер - Тропою души, Андрей Ветер . Жанр: Эзотерика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андрей Ветер - Тропою души
Название: Тропою души
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 февраль 2019
Количество просмотров: 262
Читать онлайн

Помощь проекту

Тропою души читать книгу онлайн

Тропою души - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Ветер
1 ... 77 78 79 80 81 82 ВПЕРЕД

[39] Воронье ожерелье представляло собой чучело вороны, разрезанное от хвоста до головы и укреплявшееся вокруг шеи человека таким образом, чтобы голова птицы торчала из-под подбородка воина, крылья лежали у него на плечах, а хвост спутывался с распущенными позади волосами. Помимо этого, члены общества иногда носили в качестве амулетов небольшие обручи на голове, которые обшивались бисером и украшались птичьими перьями. Эти же обручи могли подвешиваться на копья и жезлы.


[40] Д о р о г а С к а ч е к – так Лакоты называли таинственное место в Чёрных Холмах, где вокруг одной скалы лежит совершенно ровная земля, будто утрамбованная кем-то специально для бега. Согласно легенде, на Дороге Скачек собирались раз в году все животные и состязались в беге. Скорее всего, Дорога Скачек в Чёрных Холмах имеет отношение к священному забегу, а не к спортивным соревнованиям. Индейцы всех без исключения племён и поныне уделяют огромное внимание бегу и считаются лучшими в мире бегунами. Не случайно Вильям Коди (Баффало-Билл), ставший известным благодаря организованному им шоу «Дикий Запад», включил в программу состязание в скорости между пешим индейцем и верховым ковбоем, в котором индеец обычно обгонял скакавшего галопом всадника. Отличаясь удивительной природной выносливостью, пешие индейские охотники нередко преследовали оленей, пробегая до ста километров, и доводили оленей до полного изнеможения. Таким же способом некоторые индейцы ловили диких лошадей – изнуряли их, затем без труда надевали на них верёвку. Помимо этого, индейцы придают бегу сакраментальный смысл и нередко устраивают священные забеги, которые не имеют никакого отношения к спортивным состязаниям. Священный забег – своего рода ритуал, посвящённый прославлению Великого Духа и Матери-Земли, и молитва («Я бегу ради моего народа и моей семьи, пусть они будут здоровыми и счастливыми»). В наше время индейцы, пропагандируя священный бег, привлекают к нему участников со всего мира.


[41] Хейока – имя одного из таинственных существ, которого иногда называют властелином противоестественных сил. Обычно он появляется перед людьми в облике крохотного старичка в высокой шапке на голове. Зимой он ходит голышом, а летом кутается в тёплую бизонью шкуру. Хейока является воплощением всего противоестественного. Так же называли людей, которые подражали образу жизни этого таинственного существа. Стать хейоками могли только те люди, которых посетили Громовые Существа или их воины-слуги (собака, лягушка ястреб и др.) и одарили их умением контролировать силы природы. Поклонение Грому встречается у подавляющего большинства североамериканских племён.


[42] Экспедиция в долину Пыльной Реки. В начале августа 1865 года генерал Патрик Коннор заявил, что «на индейцев следует охотиться, как на волков», и направил три армейские колонны в район Пыльной Реки. Одна колонна (полковник Коул) должна была двигаться из Небраски к Чёрным Холмам, вторая – из форта Ларами прямо на север (полковник Уокер) на соединение с Коулом, третья (генерал Коннор) направилась на северо-запад к штату Монтана. Независимо от планов Коннора некто по имени Джеймс Сойерс организовал свой отряд и двинулся к Пыльной Реке, надеясь открыть золотые прииски в Монтане. Группу его старателей сопровождали две роты пехоты. Военная кампания закончилась полным крахом Коннора. Серьёзных сражений не произошло, индейцы лишь изредка тревожили солдат и угоняли их лошадей. С наступлением зимы многие армейские лошади Коула и Уокера пали, и кавалеристам пришлось идти пешком, что сделало их абсолютно небоеспособными. Коннор построил небольшое укрепление, где намеревался провести зиму, но к исходу зимы около половины его солдат умерло от цинги или воспаления лёгких.


[43] Шунка – собака, крайне редко этим словом называли и лошадь. Чаще для обозначения лошади применяли слова шунка-вакан (священная собака) или шуктанка (от шунка-танка – большая собака). Воины Лакотов обычно называли лошадь словом Ташунке (то есть его лошадь) и относили это слово к специальному, воинскому лексикону, подчёркивая тем самым особую привязанность мужчины к своему боевому коню.


[44] Сражение 21 декабря 1866 года близ форта Фил-Кирни, что стоял на Малой Сосновой Реке. В официальную американскую историю сражение вошло как резня Вильяма Феттермэна. Лакоты, Шайены и Арапахи организовали нападение на обоз, занимавшийся заготовкой дров для форта, и вынудили капитана Феттермэна выступить на выручку обозу. Каждое из трёх племён выставило по два человека в качестве приманки – задача очень опасная, но и очень почётная для воина. Индейцы выехали из леса так, чтобы их было хорошо видно из форта. Они слезали с лошадей, ругались, размахивали руками и вызывали солдат к себе. Из-за стен крепости на них сыпались пули, несколько раз выстрелила пушка. Вскоре Феттермэн вывел из ворот солдат (всего 81 человек) и устремился в погоню. Индейцы сумели заманить Феттермэна в западню. Сначала в форте прислушивались к залпам, доносившимся из-за горного хребта, но через полчаса наступила мёртвая тишина. Поисковая группа нашла отряд Феттермэна к вечеру. «Все были мертвы. Мы погрузили их в повозки, в ящики для амуниции. Невозможно было отличить, кто кавалерист, кто пехотинец. Трупы были раздеты догола, черепа расколоты дубинками, уши, носы и губы отрезаны, скальпы унесены, а тела напичканы пулями и утыканы стрелами, кисти, ноги, лодыжки связаны сухожилиями. Искать их внутренности было тяжело из-за высокой травы. Подбираешь эти внутренности, и не знаешь, какому солдату они принадлежат. Так что у кавалериста могли быть кишки пехотинца, а у пехотинца кишки кавалериста» (из воспоминаний рядового Джона Гатри).


[45] «Положение индейцев можно обозначить следующим образом: в течение нескольких лет после их покорения наиболее опасные элементы из Сю и Шайенов находились под военным контролем. Многие из них были разоружены и лишились лошадей. Их боевые пони были проданы, а выручка возвращена им в виде домашнего скота, сельскохозяйственной утвари, фургонов и т.п. Индейцам не разрешалось переселяться из одной части США в другую. Не могли они также подыскивать себе работу как на территории резервации, так и за её пределами. Они вынуждены были предаваться безделью и пожинать плоды засухи. Неурожай, постигший Равнины в 1889-90 годах, усугубил упаднические настроения. Это породило чувство недовольства даже среди дружески настроенных индейцев, не говоря уже об элементах, яростно сопротивляющихся каждому шагу цивилизации» (из отчёта Военного Секретаря за 1891 год).


[46] «Шестнадцать лет прошло со времени нашей последней войны против Сю в 1876 году. В то время сегодняшние Сю были в большинстве своём ещё детьми и потому не ощутили на себе силу армии. Ничего удивительного, что этим молодым, ещё не имеющим боевого опыта воинам, нужен предлог для того, чтобы испытать храбрость на тропе войны. По обычаям этого народа, только этот путь ведёт к славе и избранному месту в так называемой стране вечной охоты» (бывший агент по делам индейцев Макджилликади; из письма от 15 января 1891 года). «До соглашения 1876 года бизон и олень были основной пищей Лакотов. Продукты питания, палатки, спальные принадлежности были прямыми производными от охоты и вместе с мехами являлись предметами обмена и торговли. Индейцам не составляло труда добывать то, что являлось необходимым условием для существования. За восемь лет, прошедших после договора, бизоны исчезли совсем, и Лакоты остались на солончаковых землях и правительственных пайках. Трудно переоценить степень того бездействия, которое охватило сей народ после внезапного исчезновения животных. Ни с того ни сего они вдруг должны были заняться земледелием, да ещё на земле, совершенно непригодной для этой цели» (из заявления комиссионера Моргана).


[47] A m e r i c a n I n d i a n M o v e m e n t (AIM). Удивительным образом аббревиатура AIM (в переводе с английского означает «цель») получила самостоятельное звучание.

1 ... 77 78 79 80 81 82 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×