Ахарняне - "Аристофан"
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ахарняне - "Аристофан", "Аристофан" . Жанр: Античная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Читать онлайн
Помощь проекту
Ахарняне читать книгу онлайн
Ахарняне - читать бесплатно онлайн , автор "Аристофан"
Феор
Не пробыли бы долго мы во Фракии…
Дикеополь
(в сторону)
Не пробыли, когда бы не платили вам.
Феор
Когда б не занесло снегами Фракию
И реки не замерзли в пору самую,
Как Феогнид в театре приз оспаривал.
Все это время пировал с Ситалком я.
Необычайно предан он афинянам.
На всех стенах в знак этой дружбы искренней
Он написал: «Афиняне хорошие».
А сын его, которого в афиняне
Мы здесь произвели, колбас аттических[22]
Поесть желает и помочь отечеству
Просил отца. И тот клялся за выпивкой
Помочь такою ратью, что афиняне
Воскликнут: «Саранча идет во множестве».
Дикеополь
Пусть смерть ко мне придет, коль ты правдивое
Одно хоть слово, кроме саранчи, сказал.
Феор
И вот храбрейший из народов Фракии
Он к вам прислал.
Дикеополь
Уж это дело ясное!
Глашатай
Сюда, фракийцы, что с Феором присланы!
Появляются фракийцы.
Дикеополь
Да что же это?
Феор
Одоманты[23] – воины.
Дикеополь
Какие одоманты? Это что, скажи?
Зачем же так их обкорнали спереди?
Феор
Назначьте им две драхмы содержания –
И стрелами засыплют всю Беотию.[24]
Дикеополь
Им – по две драхмы в сутки? Им, обтяпанным?
Да ведь застонут люди корабельные,
Оплот Афин!
Тем временем фракийцы похищают чеснок у Дикеополя.
Ах, горе! Горе-горькое!
Чеснок украли одоманты-жулики!
Чеснок отдайте!
Феор
Отойди, несчастнейший!
Не подходи к ним, если начесночились.
Дикеополь
Да как же вы, пританы, допускаете,
Чтоб это дома я терпел от варваров?
Я против продолжения собрания
По поводу фракийцев. Было знаменье:
Сейчас мне с неба на голову капнуло.
Глашатай
Фракийцы пусть придут к началу месяца:
Собрание распущено пританами.
Дикеополь остается один.
Дикеополь
Ах, горе! Сколько загубил похлебки я!
Вбегает Амфитей.
Но вот и Амфитей из Лакедемона.[25]
Здорово, Амфитей!
Амфитей
Дай отдышаться мне.
Бегом бегу я от ахарнских жителей.
Дикеополь
А что такое?
Амфитей
С миром я спешу к тебе,
И вот об этом старики разведали,
Ахарняне, народ суровый, кряжистый,
Безжалостный, вояки марафонские,[26]
И ну кричать: «Подлец, подлец негоднейший!
Ты мир несешь, а виноград наш вытоптан».
Они камней плащи набрали полные,
А я – бежать. Они – за мною с криками.
Дикеополь
И пусть кричат. Но мир принес ты все-таки?
Амфитей
Принес, принес. И целых три образчика.
Вот пятилетний. От него отведай-ка.
Дикеополь
(отпивает глоток из первой бутылки)
Тьфу, дрянь!
Амфитей
А что?
Дикеополь
Совсем он мне не нравится:
Смолой разит и подготовкой воинов.
Амфитей
Попробуй-ка теперь десятилетнего.
Дикеополь
(пьет из второй бутылки)
Нет, этот сильно отдает посольствами,
А также проволочками союзников.
Амфитей
Тогда хлебни-ка ты тридцатилетнего
На суше и на море.
Дикеополь
Боги милые!
Ведь это ж пахнет нектаром, амвросией,
А не пайком трехдневным[27] продовольственным.
Так и журчит: «Ступай, куда захочется!»
Беру его для возлиянья мирного,
Пускай себе подавятся ахарняне!
А я, свободный от войны и горестей,
Домой пойду и справлю Дионисии.
Уходит.
Амфитей
А мне спасаться от ахарнян следует.
Убегает.