Повесть о браслете - Иланго Адигаль

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повесть о браслете - Иланго Адигаль, Иланго Адигаль . Жанр: Древневосточная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Повесть о браслете - Иланго Адигаль
Название: Повесть о браслете
Дата добавления: 18 февраль 2023
Количество просмотров: 68
Читать онлайн

Помощь проекту

Повесть о браслете читать книгу онлайн

Повесть о браслете - читать бесплатно онлайн , автор Иланго Адигаль
1 ... 54 55 56 57 58 59 ВПЕРЕД
class="p1">130

— т. е. богиней Кали.

131

— т. е. Индры.

132

— гархапатья, дакшинагни и ахавания.

133

— совершаются в честь Брахмы, богов, бхут, живущих и предков.

134

— чтение наизусть древних вед, обучение чтению вед, совершение жертвоприношений, обучение совершению жертвоприношений, щедрое даяние, медитация.

135

— т. е. Муругана, бога войны.

136

— т. е. Индра.

137

— т. е. Муругана.

138

Бог войны Муруган изображается шестиглавым, двенадцатируким и восседающим на павлине. Согласно пуранам, он родился от бурлящей энергии Шивы и вскармливался шестью кормилицами. Позднее во главе армии богов он победил великана Тараку и сокрушил своими стрелами гору Краунча.

139

— т. е. Муруган, сын Шивы.

140

— т. е. Шивы.

141

По канонам древнетамильской любовной лирики, женитьбе молодых, на которую дают согласие родители, предшествует тайная любовь, тщательно скрываемая от всех.

142

— т. е. царь Черы, одной из эмблем которого является лук.

143

— т. е. Индру.

144

— т. е. богу Вишну.

145

— т. е. Муругана.

146

— бумажной, льняной или шерстяной считался священным; при обряде инициации мальчику надевали этот шнур через правое плечо, пропуская его под левой рукой. Священный шнур следовало носить постоянно: снять, потерять или загрязнить шнур означало навлечь на себя позор и ритуальную нечистоту.

147

— три священных огня — гархапатья, дакшинагни и ахавания.

148

В индуистской космогонии вселенная имеет яйцевидную форму и находится в пустом пространстве. Вселенная делится на двадцать одну зону. Над землей помещается шесть небесных миров. Землю поддерживают восемь громадных слонов, указывающих восемь сторон света. Под землей находится семь сфер ада и семь сфер чистилища.

149

— т. е. Вишну.

150

— т. е. царю Черы.

151

— т. е. Индры.

152

Гирлянда из цветов левкады сулила победу в битве.

153

Обычай покрывать пеплом лоб распространен среди приверженцев шиваизма.

154

Речь идет об описываемом в Рамаяне великом сражении на Ланке (Цейлоне) между Рамой и Раваной, в результате чего Равана был убит, а Сита освобождена.

155

В битве Арджуны с кауравами, описываемой в Махабхарате, Кришна в качестве возничего вел его колесницу.

156

Индийский час (нади) составляет шестидесятую часть суток и равен 24 минутам.

157

Столько лет продолжалась битва богов и асуров, столько месяцев — сражение Рамы и Раваны и столько дней — битва кауравов и пандавов на поле Курукшетра.

158

Умереть на поле битвы считалось великим благом для воинов древней Индии и их родственников. Считалось, что погибшие в сражении воины немедленно попадают в Сваргу — райский мир.

159

— т. е. мудрец Агастья.

160

Очевидно, речь идет об особой разновидности отшельников, упоминание о которой имеется в Махабхарате (I, 153, 25).

161

Имеется в виду Кама, бог любви.

162

— т. е. бог Кама.

163

— т. е. Шивы.

164

Имеется в виду Шива и его супруга.

165

Речь идет о Шиве и других богах, наделенных бессмертием.

166

— т. е. Муруган.

167

— т. е. Пандьи, столица которой, Мадура стояла на реке Вайхей.

168

«Лесной шарик» — название древней тамильской игры: несколько женщин составляют круг; одна из них задает вопрос и затем со словами «лесной шарик» обращается к другой. Та должна дать ответ, после чего все женщины поют песню.

169

— т. е. Вишну.

170

— т. е. богини Каннахи.

171

— т. е. Шива.

172

Каждому из ландшафтов (горному, лесистому, пустынному, обработанным полям и морскому побережью) в древней тамильской поэзии соответствует определенное состояние влюбленных: куринджи — тайная любовь; муллей открытая, узаконенная любовь; палей — разлука, марудам — любовные ссоры и нейдаль — примирение.

173

Эпилог — носит апокрифический характер, и литературная традиция приписывает авторство поэту Чаттану.

174

Это место можно интерпретировать так: бог справедливости превратился в бога, несущего лишь смерть, безотносительно к правоте или виновности своей жертвы.

1 ... 54 55 56 57 58 59 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×