Себастиан Брант - Брант "Корабль дураков"; Эразм "Похвала глупости" "Разговоры запросто"; "Письма темных людей"; Гуттен "Диалоги"

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Себастиан Брант - Брант "Корабль дураков"; Эразм "Похвала глупости" "Разговоры запросто"; "Письма темных людей"; Гуттен "Диалоги", Себастиан Брант . Жанр: Европейская старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Себастиан Брант - Брант "Корабль дураков"; Эразм "Похвала глупости" "Разговоры запросто"; "Письма темных людей"; Гуттен "Диалоги"
Название: Брант "Корабль дураков"; Эразм "Похвала глупости" "Разговоры запросто"; "Письма темных людей"; Гуттен "Диалоги"
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 284
Читать онлайн

Помощь проекту

Брант "Корабль дураков"; Эразм "Похвала глупости" "Разговоры запросто"; "Письма темных людей"; Гуттен "Диалоги" читать книгу онлайн

Брант "Корабль дураков"; Эразм "Похвала глупости" "Разговоры запросто"; "Письма темных людей"; Гуттен "Диалоги" - читать бесплатно онлайн , автор Себастиан Брант

813

Скотовы разновидности… — См. прим. к стр. 423 (к слову Брулифер) (см. коммент 642 — верстальщик).

814

Стр. 496. Ир — имя наглого нищего в Гомеровой «Одиссее», приобретшее нарицательное значение.

815

Стр. 497. Петр Мозельский — Петер Шаде из селения Бруттиг на реке Мозель (1493–1524); современники считали его на редкость одаренным и образованным. Он преподавал греческий язык в Лейпцигском университете с 1517 года.

816

…всем оказали снисхождение. — Подобные «снисхождения», шедшие вразрез с университетским уставом, оказывались за дополнительную плату, взимавшуюся вполне открыто, официально и по твердой таксе.

817

Стр. 500. «Что есть истина?» — «Евангелие от Иоанна», XVIII, 38.

818

Стр. 501. …Евангелие от Матфея, III… — На самом деле «От Иоанна», III, 5.

С. Маркиш

819

УЛЬРИХ ФОН ГУТТЕН ДИАЛОГИ

Диалоги «Лихорадка», «Вадиск» и «Наблюдатели» входят в состав сборника «Диалоги», напечатанного в апреле 1520 года (из двух диалогов под названием «Лихорадка», близких друг к другу по тематике, для перевода был выбран второй — как более острый и занимательный). «Булла» и «Разбойники» вышли в свет годом позже (сборник «Новые диалоги», включавший, кроме названных, еще два произведения).

Первые русские переводы из Гуттена (отрывки из «Диалогов») были выполнены В. С. Протопоповым (сборник «Источники по истории Реформации», выпуск I, Москва, 1906). Тексты для настоящего издания заимствованы из книги: Ульрих фон Гуттен, Диалоги. — Публицистика. — Письма. Составление и перевод с латинского С. П. Маркиша. Издательство АН СССР, Москва, 1959.

820

«ЛИХОРАДКА». ДИАЛОГ ВТОРОЙ

Стр. 507. Бомбарда — старинное артиллерийское орудие.

821

Стр. 508. …вы слопали самого Пифагора… — Последователи Пифагора (пифагорейцы) не употребляли в пищу мяса, веря в переселение душ.

822

Куртизаны — папская челядь, окружавшая «святой престол». Гуттен часто применяет термин «куртизаны» в широком значении, включая в это понятие и высших сановников католической церкви, и вообще духовных лиц, ставленников курии.

823

Стр. 511. Вот как описал муки любви Плавт. — «Шкатулка», II, I, 3 сл. Перевод А. Артюшкова.

824

Стр. 514. Менандр (ок. 342 — ок. 291 гг. до н. э.) — один из крупнейших комедиографов Древней Греции, создатель так называемой новой аттической комедии.

825

Феспийцы — жители города Феспии в Беотии; славились культом Эрота, храм которого был украшен статуей бога работы Праксителя и изображениями муз.

826

Стр. 516. Эгира — город в Пелопоннесе, на берегу Коринфского залива.

827

Стр. 517. Омфала — мифическая лидийская царица, рабом и возлюбленным которой был одно время Геркулес. В угоду Омфале Геркулес, облекшись в женские одежды, сидел за прялкой в обществе ее рабынь. Деянира — жена Геркулеса.

828

Стр. 520. Каллист II — римский папа (1119–1124). Идея обязательного безбрачия всех духовных лиц, так называемого целибата, возникла в IV веке. Еще до Каллиста папа Григорий VII (1073–1085) сформулировал требование целибата. Католическая церковь требовала безбрачия белого духовенства, так как женатые священники и епископы могли передавать свои земли по наследству и, таким образом, церковь их теряла. Кроме того, папство стремилось сделать духовенство замкнутым сословием, семейные же связи духовных лиц с мирянами препятствовали этому.

829

Стр. 522. Так-то ты помнишь слова Овидия… — Овидий, «Искусство любви», I, 729.

830

Стр. 524. Колоквинт — горький огурец; употребляется в медицине как сильное слабительное средство.

831

Штромер Генрих — лейб-медик курфюрста Майнцского, друг Гуттена, приверженец гуманистов. Он помог Гуттену получить место при дворе курфюрста. Коп. — См. прим. к стр. 479 (Человек из Оберланда) (см. коммент 786 — верстальщик). Эбель Якоб — врач, друг Гуттена, с которым он познакомился, вероятно, при дворе архиепископа Майнцского Альбрехта. Риций, — См. прим. к стр. 450 (см. коммент 723 — верстальщик).

832

Стр. 525. Фуггеры — представители крупной торгово-ростовщической фирмы XV–XVII веков в Аугсбурге. Начав с мелких торговых операций, они заняли затем ведущее положение в международных торговых связях и особенно — в крупной оптовой торговле с Востоком. В дальнейшем они переходят к кредитным операциям. У них были тесные отношения с папской курией. Они принимали участие и в торговле индульгенциями в Германии.

833

…начни с писцов Максимилиана. — О «писцах Максимилиана», которым император даровал дворянство, Гуттен, гордившийся своею родовитостью, пишет со злобою и в диалоге «Разбойники».

834

Стр. 526. «Если досугу конец, ломается лук Купидона». — Овидий, «Средство от любви», 139.

835

«Трутней, скотину ленивую, в ульи свои не пускают». — Вергилий, «Георгики», IV, 168.

836

Стр. 527. «Священники твои облекутся правдою»… — «Псалтирь», CXXXI, 9.

837

«Ибо нет в устах их истины, сердце их пусто». — Там же, V, 10.

838

«Горе пастырям Израилевым, которые пасли себя самих!» — «Книга пророка Иезекииля», XXXIV, 2.

839

…убеждая Карла принять твой совет? — Германский император Карл Пятый (1519–1555) занял враждебную позицию по отношению к Реформации.

840

«Множество пастухов испортили…» — «Книга пророка Иеремии», XII, 10.

841

ВАДИСК, ИЛИ РИМСКАЯ ТРОИЦА

Стр. 530. …издали историка Корнелия Тацита с пятью вновь обнаруженными книгами… — Публий Корнелий Тацит (он. 55 — ок. 120 гг. н. э.), великий римский писатель и историк. Начиная с XIV века рукописи Тацита постепенно становятся известны гуманистическим кругам. Упоминаемые Гуттеном пять книг «Анналов» Тацита были впервые напечатаны в Риме в 1515 году. В них описываются события времен римских императоров Августа и Тиберия, в частности (что должно было особенно привлекать Гуттена) восстание германских племен против Рима под предводительством Арминия. Гуттен высоко ценил также сочинение Тацита «Германия», идеализирующее быт и нравы древних германцев, и использовал его в своем диалоге «Наблюдатели».

842

Стр. 531. И я добился бы своего, если бы не папский легат… — Речь идет о Джироламо Алеандро (см. прим. к «Разговорам запросто», диалог «Скаредный достаток») (см. коммент 540 — верстальщик), который ожесточенно выступил против Реформации в Германии. Алеандро присутствовал на Вормском рейхстаге (1521) в качестве папского легата.

843

Паллий — сначала шерстяной плащ, потом белый шерстяной воротник, надеваемый поверх священнического облачения, который получали при посвящении епископы — как символ пастыря, несущего на плечах овцу. Вручая или посылая епископам и архиепископам паллий, папа римский взимал за него плату.

844

Аннаты — сборы в пользу римской курии с лиц, которые получали право на доходы от церковной должности.

845

Стр. 532. Каэтан (Каэтано) — кардинал, папский легат, посланный из Рима в Германию, чтобы собрать деньги якобы для войны против турок, в действительности же — на удовлетворение потребностей папского двора. Лютер вел с Каэтаном переговоры во время рейхстага в Аугсбурге (1518 г.). В феврале 1519 года Гуттен издал диалог «Лихорадка I», направленный против Каэтана, где высмеял его глупость и тщеславие, а также высокомерное отношение к «варварской Германии». Против Каэтана направлен также диалог «Наблюдатели».

846

Стр. 533. …ратовал за то, чтобы придавить нас галльским ярмом… — Гуттен намекает на претензии французского короля Франциска I на императорскую корону.

Комментариев (0)
×