Джеремия Кэртин - Легенды и мифы Ирландии

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джеремия Кэртин - Легенды и мифы Ирландии, Джеремия Кэртин . Жанр: Европейская старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джеремия Кэртин - Легенды и мифы Ирландии
Название: Легенды и мифы Ирландии
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 160
Читать онлайн

Помощь проекту

Легенды и мифы Ирландии читать книгу онлайн

Легенды и мифы Ирландии - читать бесплатно онлайн , автор Джеремия Кэртин
1 ... 3 4 5 6 7 ... 40 ВПЕРЕД

На следующее утро прачка с принцессой отправились на прогулку, и первая дочь птичницы пошла с ними. Когда они вышли из города, принцесса приложила к губам свисток и свистнула. В тот же момент со всех сторон к ней слетелись птицы. Среди них была певчая птица.


Принцесса обратилась к ней.

– Как мне справиться с королевой и вернуть мужа? Конечно, можно убить ее, но смогу ли я это сделать? – спросила она.

– Убить ее очень трудно, – пропела птица. – Никто в Стране Юности не может убить ее, кроме собственного мужа. В дупле падуба, что растет перед замком, живет баран, в баране утка, в утке находится яйцо, а в яйце ее сердце и жизнь. Никто в Стране Юности не может срубить этот падуб, кроме ее мужа.

Принцесса опять свистнула. К ней подбежала лиса и подлетел ястреб. Она поймала их, посадила в корзинки для белья, которые были у прачки, и отнесла в свой новый дом.

Когда дочь птичницы вернулась домой, она рассказала матери о свистке. Птичница побежала к королеве.


– У этой странной женщины есть свисток, который созывает всех птиц, и она уведет твоего мужа, если ты не отрубишь ей голову! – предупредила она.

– Я отберу у нее свисток, – сказала королева и послала за свистком.

Принцесса ответила, что отдаст свисток, если ей позволят провести одну ночь с мужем королевы.

Королева согласилась и, как прежде, напоила его зельем. И он спал все время, пока принцесса была с ним.

Прежде чем уйти, принцесса оставила слуге письмо для мужа королевы, в котором рассказала, как последовала за ним в Страну Юности и отдала ножницы, гребень и свисток, чтобы провести три ночи в его обществе, но не поговорила с ним, потому что королева поила его снотворным зельем; что жизнь королевы находится в яйце, яйцо в утке, утка в баране, а баран в дупле падуба перед замком; и что никто, кроме него, не может срубить это дерево.

Получив письмо, мужчина тотчас же взял топор и направился к падубу. Подойдя к дереву, он увидел принцессу с лисой и ястребом в корзинках.

Он несколько раз ударил топором по стволу; тот раскололся, и из дупла выскочил баран. Не успел он убежать, как его нагнала лиса, разорвала на куски, и оттуда вылетела утка. Та не успела пролететь и двадцати пер-чей1, когда ястреб догнал ее, убил и разбил яйцо. В то же мгновение королева Страны Юности умерла.

Муж поцеловал и обнял верную жену. Он устроил роскошный праздник; а когда праздник закончился, сжег птичницу вместе с ее домом, построил прачке дворец и сделал своего слугу секретарем.

1 П е р ч – мера длины, равная 5,03 м.

Они никогда не покидали Страну Юности и жили там счастливо, как дай нам Бог жить всем.

СЫН ТКАЧА И ВЕЛИКАН С БЕЛОЙ ГОРЫ

Когда-то в Эрине на опушке леса жил ткач; однажды в доме кончились дрова, и он с дочерью отправился за хворостом.

Они набрали две вязанки и были готовы нести их домой, как вдруг у них на пути появился прекрасный всадник.

– Добрый человек, не отдашь ли мне свою дочь? – обратился он к ткачу.


– Разумеется, не отдам, – ответил ткач.

– Я дам тебе столько золота, сколько она весит, – сказал незнакомец и поставил на землю суму с золотом.

Ткач вернулся домой с золотом, но без дочери. Золото он зарыл в саду, не рассказав жене о своем поступке. Когда она спросила, где их дочь, ткач ответил:

– Я отослал ее с поручением к соседу, надо кое-что принести.

Наступила ночь, а девушка не вернулась. В следующий раз, отправившись в лес за хворостом, ткач взял с собой вторую дочь; когда они набрали две вязанки и были готовы возвращаться домой, им встретился другой всадник, еще более красивый, чем первый, и спросил ткача, не отдаст ли тот ему свою дочь.


– Не отдам, – ответил ткач.

– Я дам тебе столько серебра, сколько она весит, если ты позволишь ей уйти со мной, – сказал незнакомец и поставил перед ним суму с серебром.


Ткач унес серебро домой и зарыл в саду рядом с золотом, а дочь ушла с всадником.

Отправившись в лес в третий раз, ткач взял с собой третью дочь; когда они собрались вернуться домой, на дороге перед ними появился третий всадник и предложил отцу столько меди, сколько весит третья дочь. И опять девушка ушла с всадником. Ткач закопал медь вместе с золотом и серебром.

Жена ткача день и ночь оплакивала своих дочерей и не давала мужу покоя, пока он не рассказал всю историю.

Через некоторое время у них родился сын. Когда мальчик вырос и должен был пойти в школу, он узнал, как трех его сестер отец продал за золото, серебро и медь. Каждый день, приходя из школы домой, он видел, как убитая горем мать уходит в поле и одиноко блуждает там. Мальчик спрашивал, что ее гнетет, но она всегда уклонялась от ответа.


Однажды он пришел из школы в слезах.

– Пока не найду моих сестер, я не буду ночевать больше трех ночей в одном доме, – заявил он матери и попросил: – Испеки мне три хлеба, мама, потому что завтра я отправляюсь на поиски.

На следующий день он спросил, готов ли хлеб. Мать, не переставая горько плакать, протянула ему три свежих хлеба.

– Мама, сейчас я уйду и вернусь только тогда, когда найду моих сестер!

Мальчик отправился в путь и шел, пока не устал № не проголодался; тогда он сел отведать хлеба, испеченного матерью. К нему подошел рыжеволосый человек и попросил чего-нибудь поесть.


– Садись, – пригласил мальчик.

Мужчина сел, и они вдвоем съели все. От трех хлебов осталась одна корочка.


Мальчик рассказал, куда держит путь.

– Занятие довольно бессмысленное, но раз уж ты решил разыскать сестер, тебе в этом помогут три ве


щи – острый меч, скатерть-самобранка и волшебная мантия, – сказал рыжеволосый мужчина. – Бери их и помни: никто не сможет убить тебя, пока у тебя в руках этот меч; когда проголодаешься или захочешь пить, достаточно расстелить скатерть и попросить любую еду или питье, все тотчас же будет тебе подано. Когда наденешь мантию, ни один мужчина, ни одна женщина, ни одно живое существо не увидит тебя, и ты быстрее любого ветра сможешь попасть куда хочешь.

С этими словами рыжеволосый человек исчез, а мальчик продолжил путь. Ближе к вечеру пошел сильный дождь, и он поспешил укрыться под огромным дубом. Подбежав к дереву, мальчик поскользнулся и провалился в разверзшуюся землю. Очнувшись в другой стране, он не растерялся, надел волшебную мантию и полетел со скоростью ветра, пока не увидел вдали замок. Вскоре он стоял перед крепостной стеной с девятью закрытыми воротами. На подкладке волшебной мантии было написано, что в этом замке живет его старшая сестра.

Мальчик долго стоял перед воротами. Наконец к нему вышла девушка и сказала:


– Скорее уходи, иначе тебя убьют!

– Пойди и попроси мою сестру, хозяйку этого замка, выйти ко мне, – обратился он к девушке.


Девушка убежала. Вскоре вышла сестра и спросила:


– Почему ты здесь и зачем пришел?

– Я пришел в эти края найти трех моих сестер, которых отец продал за золото, серебро и медь. Ты – моя старшая сестра!

Поняв, что перед ней стоит ее брат, она открыла ворота, впустила его и предупредила:

– Что бы ты ни увидел в этом замке, не удивляйся и не пугайся. Мой муж заколдован. Я вижу его только ночью. Он исчезает каждое утро, весь день где-то пропадает и возвращается только поздно вечером.

Солнце зашло; пока брат с сестрой разговаривали, в замок с ужасным топотом ворвался баран, взбежал по


лестнице наверх, и вскоре оттуда спустился красавец мужчина. Это и был муж сестры.


– Кто это к нам пожаловал? – спросил он жену.

– Это мой младший брат! Он пришел из Эрина повидаться со мной! – ответила она.

На следующее утро, когда хозяин дома, превратившись в барана, собрался уходить, он повернулся к мальчику и сказал:

– Ты еще несколько дней поживешь в моем доме? Добро пожаловать!

– Я был бы рад погостить у вас, но дал обет не спать в одном доме больше трех ночей, пока не найду всех своих сестер.

– Ладно, раз уж ты должен идти, у меня для тебя кое-что есть, ?3f?3f?3f сказал баран и, вырвав у себя клок шерсти, отдал мальчику со словами: – Храни это; если с тобой случится беда, вынь эту шерсть и позови на помощь баранов со всего света!

Баран ушел. Мальчик попрощался с сестрой, надел волшебную мантию и исчез. Он шел долго, пока не устал и не проголодался. Тогда мальчик сел, сбросил волшебную мантию, расстелил скатерть-самобранку и попросил еды и питья. Вдоволь насытившись, он свернул скатерть, накинул волшебную мантию и полетел быстрее ветра.

Примерно за час до заката он заметил замок, в котором жила его вторая сестра. Когда он подошел к воротам, к нему вышла девушка и сказала:


– Скорее беги от этих ворот, или тебя убьют!

– Я не уйду отсюда, пока моя сестра, которая живет в замке, не выйдет и не поговорит со мной.

Девушка убежала, и через некоторое время к нему вышла сестра.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 40 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×