Ян Барщевский - Шляхтич Завальня, или Беларусь в фантастичных повествованиях

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ян Барщевский - Шляхтич Завальня, или Беларусь в фантастичных повествованиях, Ян Барщевский . Жанр: Мифы. Легенды. Эпос. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ян Барщевский - Шляхтич Завальня, или Беларусь в фантастичных повествованиях
Название: Шляхтич Завальня, или Беларусь в фантастичных повествованиях
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 7 март 2020
Количество просмотров: 264
Читать онлайн

Помощь проекту

Шляхтич Завальня, или Беларусь в фантастичных повествованиях читать книгу онлайн

Шляхтич Завальня, или Беларусь в фантастичных повествованиях - читать бесплатно онлайн , автор Ян Барщевский
1 ... 58 59 60 61 62 ... 65 ВПЕРЕД

Далее в этой легенде рассказывается, как у одной бабы жил такой змей. Прибывший на постой москаль (т. е. солдат) подменил яичницу на табак, разведённый гнилою водой, и змей в отместку сжёг избу, а душу хозяйки утащил к сатане.

59

О предстоящем венчании священник оповещал паству заблаговременно, после службы.

60

Сухотка — чахотка, туберкулёз.

61

Орации — напыщенные поздравительные речи, которые было принято произносить на белорусских свадьбах, особенно у крестьян из иезуитских владений. «Орации двух родов: одни говорятся перед свадьбой, когда старший сват или посажённый отец приносит от жениха подарки. Другие во время свадьбы, среди общего веселья наикрасноречивейший (т. е. считающий себя таким) из целого собрания влезает на скамью или стул, что у них называется стоўб, как профессор на кафедру и, держа в руках два свежеиспечённые калача, говорит длинную, нравственную речь новобрачным, забавляя донельзя общество сколь возможно остроумными выходками и уморительными шутками и ужимками, выделываемыми при пособии рук и калачей» (Друцкий-Подберезский Р. Белорусская свадьба // «Иллюстрация», 1848, т. 6, № 1).

62

Ситко — звёздное скопление Плеяды в созвездии Тельца. «Сiтко (плеяды) гэто тыя сьвiечкi, якiя гараць на небе там, куды зьбiраюцца праведныя душы людзей. Тут анёлы атсеваюць праведныя душы ат грыэшных.» (Сержпутоўскi А. К. Прымхi i забабоны беларусаў-палешукоў. Минск, 1930).

63

Няўчом — вот почему.

64

Чэкаць (чакаць) — ждать, поджидать.

65

Этот метод ворожбы заключался в следующем. Решето подвешивали на верёвочке, и после произнесения заклинания называли имена подозреваемых. Если при упоминании кого-нибудь из них решето поворачивалось или качалось, то человека считали виновным.

66

Казачок — народный сольный мужской танец.

67

«Цярэшка» — старинная народная игра «Женитьба Терёшки», шуточная свадьба.

68

Сожжение людей, обвинённых в колдовстве, на землях Речи Посполитой в XVIII в. было широко распространено. Закон, запрещавший судам рассматривать дела о колдовстве, был принят сеймом лишь в 1776 г. (к этому времени Северная Беларусь уже находилась в составе Российской Империи).

69

Катехизис — книга, излагающая основы христианской веры.

70

Имеется в виду чудодейственная икона Богоматери в Рождество-Богородицкой церкви села Сиротино (в 50 км к юго-востоку от Полоцка). Церковь была построена Карлом Гребницким в 1698 г.

71

Панщина — барщина.

72

Среди шляхты существовало представление, согласно которому мужики происходят от Хама и являются «проклятым отродьем», в то время как «шляхта свой род ведёт от Иафета» (Боричевский И. П. «Повести и предания народов славянского племени», ч. 2, СПб, 1841).

73

Одрина — сарай, сеновал.

74

Юховичи — деревня в 15 км к северо-западу от Россон.

75

Юбилей — юбилейный год в Католической Церкви. Юбилеи отмечались с 1300 г. сперва каждые 50 лет, затем каждые 33 года, а с 1475 г. — каждые 25 лет. В 1800 г. юбилей не проводился.

76

Фунт — единица веса, равная 409,5 г.

77

Выжлец — гончий кобель.

78

Костёл — название католического храма в регионах с преобладанием польского населения или культуры. Среди белорусских шляхтичей преобладали католики, по-видимому, к этому же вероисповеданию принадлежал и пан Завáльня. Единственный костёл в окрестностях фольварка Завáльни находился в д. Горбачево.

79

Т. е. после 12 июля (29 июня по старому стилю).

80

Елена. — Прим. авт.

81

Возможно, речь идёт о Змеевом камне, который находится недалеко от западного берега Лукомского озера, в полутора км от д. Гоголевка. Длина камня составляет 10 м, толщина 3–4 м. Существует легенда, связанная с этим камнем, но она значительно отличается от той, что приведена у Барщевского (Змеёв камень. // Романов Е. Р. Белорусский сборник. Вып. 4. Витебск, 1891).

82

Трава росiчка, растёт на кочках и используется против чар. — Прим. авт. (Росiчка — росянка. — Прим. перев.)

83

Йосель — Иосиф.

84

Зора — Зорафель.

85

В оригинале, по-видимому, ошибка: вместо имени «Грышка» указано «Максим».

86

Залом — скрученный пучок колосьев, на порчу или на пагубу хозяина нивы. Отвести беду можно, если вырвать залом с корнем и сжечь.

87

Зязюлька — кукушка.

88

Эта сказка о дьяволе, ездящем на вихре, напоминает мазовецкое предание «Дьявольский танец». Его герой Яцек бросил в вихрь освящённый нож и попал в беса, которого заставил потом починить в своём доме крышу, а также принести золота, водки и мяса. Но вскоре Яцек умер, и соседи видели, как за его душою приходила нечистая сила. Крёстный же Яцека сказал так: «Если б не брал от чёрта денег, да выстрелил в него серебряною пуговицею, жил бы себе как все добрые люди, и не погубил бы души» (Боричевский И. П. «Повести и предания народов славянского племени», ч. 1, СПб., 1840).

89

14 сентября (27 сентября по новому стилю), праздник Воздвижение. Согласно народным повериям, змеи в этот день отправляются на зимовье. Этот день считался опасным для похода в лес из-за буйства нечисти.

90

Считалось, что, начиная с Воздвижения, змеи не кусаются, потому что если змея ужалит человека, то земля её не примет на зиму.

91

Считалось, что освящённые во время особо торжественных церковных праздников предметы при их благочестивом употреблении приносят бóльшие духовные плоды. При этом, разумеется, речь идёт не об отпущении грехов, но лишь об облегчении их последствий (индульгенция).

92

Начиная со второй книги фамилия этого персонажа пишется «Мороговский». Происходит она, по-видимому, от названия родной деревни Барщевского — Мураги, что находится на северном берегу оз. Нещердо.

93

Асессор — младший член губернского правления.

94

Среди белорусского народа, особенно в северных поветах, распространено поверье, что ровно в полночь, как запоёт петух, лес начинает шуметь, а вода в озёрах взбаламучивается. — Прим. авт.

95

Легенды о волколаках были широко распространены в Беларуси. Характерной их особенностью являлось то, что в них люди становились оборотнями не по своей собственной воле, а по злому умыслу чаровников или ведьм. Иногда колдун мог превратить в волколаков сразу несколько человек, например, всех, кто собрался на свадебный пир (данный сюжет был использован Яном Барщевским в балладе «Девичий родник», опубликованной в «Незабудке» за 1841 г.).

Оказавшись в новом обличии, оборотни тяжко страдали. Некоторые из них озлоблялись и начинали творить зло. Например, Иван из сказки «Волколака», приведённой в сборнике И. П. Тарнавы-Боричевского, рассказывает односельчанам: «С той поры, остервенелый, я бросался на всех, кого только встречал, и кровь жертв моих осталась на мне» (Боричевский И. П. «Повести и предания народов славянского племени», ч. 1, СПб, 1840). Но многие совершали и добрые дела, как, например, герой сказки «Волколаки» (записанной в 1838 г. в Минской губернии), спасший зимой от холода младенца и через четыре года после этого проснувшийся человеком (Боричевский И. П. «Повести и предания народов славянского племени», ч. 2, СПб, 1841).

История Марки во многих деталях напоминает сказку «Оборотень», приведённую в сборнике И. П. Тарнавы-Боричевского. В ней ведьма тоже превращает парня в волка. «В беспамятстве, он стал бегать по лесу; набежав на лужу, увидел, что и сам весь превратился в волка, только торчали кое-где лоскутки одежды, ещё не обхваченной волчьей шкурой.

Несчастный поспешил к своим волам; но они, испугавшись зверя, побежали стремглав. Хотел остановить их знакомым голосом; но, вместо людской речи, завыл, как воют волки в глухую полночь, рыща за добычей.

1 ... 58 59 60 61 62 ... 65 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×