Джеймс Рикардс - Валютные войны

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джеймс Рикардс - Валютные войны, Джеймс Рикардс . Жанр: Экономика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джеймс Рикардс - Валютные войны
Название: Валютные войны
Издательство: Литагент «5 редакция»
ISBN: 978-5-699-69282-8
Год: 2015
Дата добавления: 25 июль 2018
Количество просмотров: 533
Читать онлайн

Помощь проекту

Валютные войны читать книгу онлайн

Валютные войны - читать бесплатно онлайн , автор Джеймс Рикардс
1 ... 6 7 8 9 10 ... 89 ВПЕРЕД

Мы также получили книги с базовым сценарием игры, в которых описывался мир экономики 2012 года, в котором сценарий должен был разворачиваться, а также «принцип действия», представляющий собой свод правил. Я вспомнил, как мы с братьями спорили насчет правил в одной игре, и нам пришлось искать правила в коробке из-под игры, чтобы уладить спор. Теперь у нас была книга правил к военной игре, однако тут все действовало иначе. Я хотел нарушить все возможные правила, чтобы продемонстрировать Пентагону, каким образом рынки капиталов могли работать в период алчности, отсутствия государственного контроля и плохих намерений. Уолл-стрит был как Дикий Запад, а с глобализацией и гарантиями государства он еще больше вышел из-под контроля.

После нескольких часов инструктажей мы все разбрелись по «столицам», чтобы проработать свои первые ходы. Одним из таких ходов было заключение длительного договора между Россией и Японией с целью ограничения российской нефти и газа для остальной части мира. Основная идея первого хода заключалась в том, что Россия начнет выгодно использовать свои ресурсы для повышения сальдо резервов иностранной валюты. Конечно, не было никакой связи между сценарием, данным лабораторией, и «дикой картой», которую мы со Стивом были готовы уже разыграть, но такая замена была неплохой. Россия могла исключить Японию из своей сделки с золотой валютой и одновременно уговорить Китай принять участие в осуществлении замысла по выведению доллара из игры. Я сидел в нашей китайской «столице», слушая, как моя команда обсуждает, каким образом наказать Японию за отклонения от Вашингтонского консенсуса о системе свободной торговли, но мои мысли витали в другом месте, в ожидании звонка, в прямом смысле. Несколькими минутами позже наши наблюдатели из лаборатории проинформировали нас о том, что коммюнике из России требует саммит. Это были хорошие новости. Это значило, что Стиву удалось уговорить свою команду раскрыть заветную «дикую карту».

До того как моя команда успела переварить новость, я сказал:

– Эй, ребята. Мой друг Стив Холлиуэлл играет за команду России. Полагаю, что он стоит за этим. Ничего, если я схожу на саммит от нашей команды?

Они быстро согласились, и я направился вниз по коридору к одной из переговорных, где Стив уже ожидал меня. Также там находился посредник, и мне пришлось сделать вид, что я не знал, зачем меня туда позвали.

– Джим, мы ожидаем выражения несогласия со стороны США по поводу нашей сделки с Японией, и, честно говоря, мы уже устали от того, что Америка использует свою доминирующую позицию в системе торговли, основанной на долларе, чтобы командовать всеми остальными. Есть способ получше. Ни одна из наших валют не готова заменить доллар – все мы это знаем. Но золото всегда было хорошей заменой деньгам. Всего лишь вопрос времени, когда мир перейдет на золотой стандарт. А тут появилась возможность сделать первый шаг. Первая страна, которая перейдет на золотой стандарт, будет владеть той валютой, которую все хотят. Вот наше предложение.

Стив протянул мне переработанную копию того фальшивого пресс-релиза, который я ему дал в бистро неделей раньше. Все было там: и новая золотая валюта, и лондонский эмиссионный банк, и возможность увеличения притока новой валюты путем сдачи золота на хранение, и правовые нормы Англии и Швейцарии, и все, о чем я ему говорил. Россия будет требовать оплату в новой валюте за экспортируемые запасы. Доллару придется подвинуться.

– Мы можем это сделать сами, – продолжил Стив, – однако сработает лучше, если Китай и кто-то еще примет участие. Чем больше нас будет, тем меньше у США шансов дать отпор. Вы можете сделать со своими промышленными товарами то же, что и мы с нефтью и газом. Вы с нами?

– Послушай, давай я вернусь обратно к Китаю и дам тебе знать, – сказал я. – Я не уполномочен ни на что соглашаться, я просто пришел получить послание. Мы это обсудим, и я вам сообщу.

Тем временем в китайской «столице» моя команда тщательно продумывала ответ на тот сценарий, который нам был предложен. Основной смысл был в том, чтобы ничего не предпринимать. Российско-японский договор о природных ресурсах отразится не только на этих двух государствах, но и на Европе, при условии, что он приведет к урезанным поставкам российского природного газа. США придется координировать такие действия, так как они находятся в лучшем положении, чтобы противодействовать Японии. Позиция Китая будет заключаться в том, чтобы не высовываться и позволить другим разобраться.

И тут я разыграл «дикую карту» России, вкратце рассказав своей команде о предложении Стива.

Их реакция была неописуемой. «Ошеломленные», пожалуй, лучшее слово. Им было трудно понять любой экономический сценарий, содержащий слово «золото».

– Это бред, – сказал парень из Гарварда. – Тут нет ничего общего со сценарием, который нам предоставили, и смысла в этом никакого нет. Золото бесполезно в рамках торговли и международной валютной политики. Это все лишь глупая затея и трата времени.

Парень из РЭНДа казался более заинтригованным и задал несколько вопросов, однако было ясно, что он не был готов сотрудничать с Россией. Я уговаривал свою команду решиться совместно с Россией вынудить США отступить, но все было тщетно. Они вскоре вернулись к обсуждению основного сценария.

– О’кей, – сказал я. – Мне нужно сообщить России об этом. Могу я созвать саммит, чтобы сообщить им ответ?

– Конечно, – сказал представитель Гарварда. – Мы продолжим работать над основным сценарием.

Вскоре Стив и я снова оказались в переговорной.

– Слушай, Стив, я не могу убедить своих ребят. Я буду стараться их убедить еще в течение следующих нескольких раундов, но пока что ты сам по себе. Я не буду винить тебя, если ты решишь отступить. Я по правде думал, что Китай увидит выгоду, и мы сделаем это вместе.

– Все нормально, – сказал Стив. – Моей команде это очень понравилось. Они считают, что давно пришло время кому-нибудь появиться и показать, каким мошенничеством является система доллара. Жаль, что ты не можешь к нам присоединиться, но мы, тем не менее, продолжим. Посмотрим, к чему это приведет.

К моменту, когда я вернулся в «Китай», моя команда уже закончила обсуждение первого хода. Все свелось к тому, что мы сидим тихо и ничего не говорим. Это было таким академичным решением, которое бы никакого урока Пентагону не преподнесло. Пришло время вернуться в оперативный центр и объявить свой ход вместе с остальными командами.

Собрания в оперативном центре представляли собой пленарные заседания, где все участники и наблюдатели собирались вместе одновременно. Представитель каждой команды вставал у трибуны, описывал ход, предпринятый командой, озвучивал намерения команды, отвечал на вопросы и покидал трибуну. Работники лаборатории помогли каждой команде подготовить мультимедийные фоны и другие иллюстрации, сопровождающие объяснения представителей, заранее. Чаты в групповом сервере шли полным ходом. Они содержали 20 и более одновременных обсуждений, в которых только некоторые участники отвечали другим, и строки бежали все быстрее вниз, по мере наполнения чата. Это напоминало «Твиттер», только без аватаров и виртуальных обоев. Если участник хотел прокомментировать чей-либо ход или просто задать вопрос, он свободно мог это сделать. Каждый участник мог быть вовлечен в обсуждения настолько активно, насколько ему хотелось, в то время как поток мыслей в чатах все рос, сохраняясь для оценки Пентагоном по завершении мероприятия.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 89 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×