Александр Гришин - Как написать книгу за неделю

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Александр Гришин - Как написать книгу за неделю, Александр Гришин . Жанр: О бизнесе популярно. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Александр Гришин - Как написать книгу за неделю
Название: Как написать книгу за неделю
Издательство: Литагент «Ридеро»
ISBN: 978-5-4474-0601-1
Год: неизвестен
Дата добавления: 25 июль 2018
Количество просмотров: 850
Читать онлайн

Помощь проекту

Как написать книгу за неделю читать книгу онлайн

Как написать книгу за неделю - читать бесплатно онлайн , автор Александр Гришин
1 ... 6 7 8 9 10 ... 12 ВПЕРЕД

Outline Writing

Среди способов увеличить скорость письма есть еще прием, который называется Outline Writing. Смысл его в том, что если у вас есть книга с обилием технических терминов, рассказывающая о программном обеспечении, или вы описываете работу программы, то можно составить такой подробный план, в котором каждый пункт будет началом предложения в определенной главе. Таким образом данный план можно скопировать в текстовый редактор и начинать раскрывать каждое предложение плана. Это позволит вам существенно ускорить письмо и сэкономить время.

Какие могут быть сложности? Сложность может быть в том, что со временем вы можете подзабыть первоначальный ход мыслей, но это не должно вас сбивать с плана. Не нужно его переделывать, продолжайте начатые вами предложения, и потом вы сможете «причесать текст» уже на этапе редактирования.

Надиктовка книги

Безусловно, надиктовка – самый быстрый способ написания книги. Данный процесс ничем не отличается от самостоятельного написания книги. У вас так же должен быть перед глазами подробный план. Чтобы после расшифровки записи получить связанный текст, а не набор несвязанных предложений, у вас должна быть грамотная и структурированная речь. Получив расшифровку, вам останется лишь отредактировать, убрать элементы устной речи и сверстать книгу.

Первый недостаток надиктовки в том, что она потребует финансовых вложений. Если вы хотите уменьшить стоимость книги, то расшифровывайте самостоятельно, либо попросите родственников, племянников или бабушек и дедушек помочь вам с расшифровкой записей. Не забудьте правильно отблагодарить их за это!

Второй минус этого способа «написания» книги – это редактирование. Перевод устной речи в письменную требует очень внимательного и глубокого редактирования, контроля использования союзов, частиц, синонимов, повторяющихся конструкций. Несмотря на изначальную высокую скорость создания контента, работа над книгой не будет существенно сокращена, потому что редактирование в этом случае займет гораздо больше времени, чем если бы вы писали ее сами. Когда вы изначально пишете книгу сами, даже если это будет текст с ошибками, вы все равно используете правильные слова, вам не нужно вылавливать лишние частицы, местоимения, объединять несколько предложений в одно и т. д.

Когда вы найдете тот способ письма, который подойдет вам наилучшим образом, вы сможете отказаться от тех тезисов, с которых мы начали работать в начале. Вы сможете уделять письму не пять часов в день, а меньше – ровно столько, сколько нужно для того, чтобы написать книгу за неделю.

Редактирование и заказ обложки

Вы наверняка помните, что, согласно нашему плану, в обед пятницы мы заканчиваем написание нашей книги, а вторую часть пятницы и субботу мы посвящаем редактированию и подготовке книги к публикации. Когда у меня готов основной текст, но еще не готово редактирование, я размещаю заказ на создание обложки книги на таких сервисах, как, fiverr.com 99, designs.com.elance.com У меня есть название книги, и если впоследствии оно меняется, то к концу работы над книгой я уже точно знаю, о чем эта книга, какое у нее название, какие в ней главные мысли. Я перевожу все на английский язык и делаю заказ.

Приведу пример общения с дизайнером с сайта www.fiwerr.com Я выбрал исполнителя Jasmin11 и отправил ему (или ей, я не понял по имени, а фотографии не было) вот такое письмо:

Hi Jasmin!

I need a cover for the book we already discussed: «How to Write Book in a Week».

Author name: Alexander Grishin

This book has a story behind it: one successful man asked me to help him to create content marketing strategy for his HoReCa business. As a result I suggested him send a paid newsletter to his clients. Not a typical newsletter but a short and informative an eBook instead of it. To cover all segments in his market (hotels, restraints and cafes) he has to write one book a week and keep one week for trainings and seminars for each month. And I developed simple but effective method for him to achieve these results.

I don't need 3D model and prefer (if it possible) to ask you send me a PSD file because I'll translate cover into Russian.

Best regards,

Alexander Grishin

Переведу содержание моего запроса:

Привет, Jasmin!

Мне нужна обложка для книги о которой мы уже говорили: «Как написать книгу за неделю».

Имя и фамилия автора: Александр Гришин

Эта книга основана на реальной истории: один успешный предприниматель попросил меня помочь ему разработать контент-маркетинговую стратегию для его бизнеса в сфере общественного питания и гостиничного хозяйства. В результате я предложил ему создать рассылку по электронной почте для его клиентов. Но не обычную рассылку, а в каждом ее выпуске присылать краткое практическое руководство к действию в формате электронной книги. Так как у предпринимателя все клиенты делятся на несколько крупных сегментов (отели, рестораны и кафе), то ему придется в месяц писать три книги, а четвертую неделю оставлять для ежемесячных тренингов и семинаров. И я разработал простой и при этом эффективный способ быстрого написания книги, чтобы помочь своему клиенту достичь поставленной задачи.

Мне не нужно 3D изображение книги, мне важно получить файл в формате PSD, так как я переведу текст с обложки на русский язык.

С уважением,Александр Гришин

И несколько пояснений к этому письму.

Я явно указываю название и имя автора – эти данные должны быть на обложке и они необходимы дизайнеру. История, которую я рассказываю, должна помочь Jasmin сделать обложку, которая будет визуально передавать содержание книги. Я прошу прислать мне PSD файл с обложкой книги, так как мне нужно перевести текст на русский язык. Будьте внимательны, некоторые дизайнеры берут за отправку готового файла в формате Photoshop дополнительные деньги.

Как правило, нехудожественные книги редактируют дважды, но я ограничиваюсь одним редактированием. Ваши первые книги могут потребовать двойного редактирования, но начиная с третьей-четвертой книги второе редактирование уже не понадобится, потому что вы будете писать или надиктовывать качественные тексты.

Основная задача редактирования состоит в том, чтобы читателю проще было понять то, о чем вы говорите. Обратите внимание на простоту чтения, на использование простых предложений. Если вы произносите какие-то термины – объясните их либо приведите на них ссылки из Википедии. Старайтесь всегда писать проще, потому что большинство читателей ограничены по времени, и они не будут читать между строк, угадывая ваши мысли. Конечно, есть и такие читатели, но их количество настолько мало, что лучше писать проще с ориентировкой на широкую аудиторию. В итоге текст должен легко читаться, в нем не должно быть логических ловушек, то есть мыслей-предложений без начала и конца.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 12 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×