AnnaRoyal - Второй шанс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу AnnaRoyal - Второй шанс, AnnaRoyal . Жанр: Прочая околокомпьтерная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
AnnaRoyal - Второй шанс
Название: Второй шанс
Автор: AnnaRoyal
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 209
Читать онлайн

Помощь проекту

Второй шанс читать книгу онлайн

Второй шанс - читать бесплатно онлайн , автор AnnaRoyal
1 ... 8 9 10 11 12 ... 77 ВПЕРЕД

Через час с небольшим мы подъехали по нужному адресу. Небольшой светлый современный дом с ухоженным расчищенным от снега садиком. Мысль про садик вызвала раздражение, ведь я знал чьим трудом он был расчищен. Ну, ничего, я вам все вспомню и работу по дому, и недоедание, и побои. В том, что ситуация именно такая, я убедился год назад, когда через Крохобора нанимал частного детектива (да, у волшебников тоже есть такие, только работают лучше и быстрее). Когда читал отчет, аж в глазах кровавая муть плыла от бешенства. К слову, детектив по моей просьбе разузнал о поступлениях финансов на счет Вернона Дурсля. Среди прочего был неизвестный присылающий по пять тысяч в месяц на счет отца семейства с момента, как Гарри попал к магловской семейке. А после разговора с гоблином и его намека на то, что со счета Гарри Поттера ежемесячно уходит сумма в пять раз превышающая плату Дурслям… Вопросы к Дамблдору у меня перешли в разряд мстительных. То есть сначала все разузнаю, а потом отомщу.

Договорившись с таксистом, что он дождется и повезет меня, возможно не одного, обратно в Лондон, я выбрался из машины. Хищно улыбнувшись, пошел к двери, предвкушая представление. Нажав на кнопку звонка, стал ждать, когда мне откроют дверь. Вот прозвучали торопливые шаги, я подобрался, вспомнив все уроки Ольги Антоновны. Сейчас я выглядел как сын какого-нибудь министра. Высокомерное выражение лица, отличный костюм тройка, явно дорогое незастегнутое пальто. Дверь открылась, и я увидел субтильного мальчика с налившимся синяком под глазом. Парень был очень худой, даже можно сказать — тощий. Темные растрепанные волосы, ярко-зеленые глаза, скуластое лицо. Одежда на нем выглядела застиранной, с чужого плеча и размера на три больше. Он вопросительно смотрел на меня. Я опомнился и улыбнулся:

— Гарри Поттер? — парень удивленно кивнул. — Проводи меня к Вернону Дурсль.

Мальчик сразу помрачнел и отступил вглубь коридора.

— Подождите, пожалуйста, здесь. Я его позову.

И он почти бегом скрылся в глубине дома. Через минуту он вернулся.

— Проходите в гостиную.

Я двинулся вслед за мальчиком. В большом светлом помещении сидело все семейство. Да уж… не зря ученые доказали, что некоторые человеческие органы можно заменить свиными. Таких свиноподобных людей видел впервые. Отец и сын, как подобные треугольники, напоминали ходячую гору жира. Мать же наоборот походила на сушеную воблу с лошадиной мордой. Кошмар.

И Гарри жил десять лет с такими родственниками? Только за это парню все грехи списать можно. Я оглянулся, чтобы посмотреть на Поттера, но того уже не было в пределах видимости.

Не знаю, что Гарри сказал Вернону, но тот явно не ожидал увидеть кого-то вроде меня. Он встал и подошел ко мне на расстояние вытянутой руки.

— Кто ты?

От такого наглого обращения меня передернуло. Напустив на себя максимально высокомерный вид и говоря, чуть растягивая слова, я ответил:

— Мое имя вам ничего не скажет, но коль вам так хочется — извольте. Кирилл Владимирович, сорок шестой князь Морозов. Можете не представляться в ответ, я прекрасно знаю кто вы такой. Вы Вернон Дурсль — будущий тюремный заключенный.

От такого представления глава семейства явно прибалдел. Безграничное удивление на сальной физиономии этого бегемота едва не испортило всю мою игру. Как я сдержался и не хохотнул известно только Мерлину.

— Ты что себе позволяешь?! — покраснел он. — Выметайся из моего дома!

— Извольте обращаться на «вы», — чеканя каждое слово, зло ответил я. — И не советую меня выгонять, не узнав, с каким делом я к вам пришел. Если я буду вынужден уйти отсюда без того, за чем пришел, я сразу же направляюсь в ближайший отдел по защите прав детей с заявлением об ущемлении прав ребенка, его избиения и…

— Стоп. Что вы хотите? — не дала мне закончить Петунья.

Не зря я посчитал её самой умной из здесь присутствующих. Пока мужик обтекал и представлял дальнейшее развитие событий после моего заявления, я обошел его и присел в кресло напротив Петуньи.

— Во-первых, вы знаете, что вас обворовывают? Каждый месяц на счет Вернона поступает пять тысяч фунтов стерлингов, так?

После моей фразы о деньгах из прострации вышел старший Дурсль.

— Откуда вы знаете? Это личное дело моей семьи и тебя, то есть вас оно никак не касается! — заорал он.

Я чуть улыбнулся на его поправке в обращении к моей персоне. Значит будет легче, чем я думал, коль может не только орать, но и запоминать нужную информацию.

— Да, это так, — не обращая внимания на мужа, ответила Петунья, после чего повернулась к нарушителю тишины. — Заткнись, Вернон!

Мужик выпучил глаза и в шоке уставился на супругу, наверное, впервые посмевшую на такое обращение.

— Так что вы говорили о том, что нас обворовывают?

— Это плата за проживание вашего племянника в этом доме. Она производится посредством снятия денег со счета самого Гарри и отправляется к вам… Но со счета Поттера снимается несколько больше, чем приходит к вам. Мистер Вернон, не надейтесь поиметь денег с Гарри, его счет закрыт для всех, в том числе и для него самого до совершеннолетия. Я об этом позабочусь… — последнюю фразу я сказал значительно тише, так что бы никто из присутствующих её не услышал. — Но продолжим. Согласно завещанию родителей Гарри, его крестным является другой человек и к вам отправили мистера Поттера неправомерно, но можете поверить, что разобраться с этим фактом уже моя задача. В данный момент, насколько я знаю, вас сильно раздражает, что на вашей шее сидит ребенок вашей сестры, который ко всему общему является волшебником. Я прав?

После моих слов о том, что племянник-маг, лицо женщины закаменело, и она напряженно кивнула.

— В таком случае я предлагаю вам забрать Гарри Поттера из-под вашей опеки, с условием продолжения поступления денег на счет вашего семейства до конца лета. Далее мистер Поттер отправится учиться в школу Чародейства и Волшебства Хогвартс. Каждые каникулы он будет проживать в моем имении. Насколько я знаю, вы отписываете каждые полгода мистеру Дамблдору о состоянии здоровья и развития мистера Поттера?

— Да. Последний раз я писала Дамблдору после очередного выброса магии этого… мальчика.

Тетушка Гарри явно хотела сказать что–то другое про своего племянника, но сдержалась под моим немигающим взглядом.

— Вот и продолжайте ему писать, что все в порядке. В конце июля придет письмо на имя Гарри Поттера. Не смейте его выбрасывать, за письмом придут. Подведем итог. Я забираю мальчишку с собой, при этом деньги продолжают поступать вам на счет. До тринадцатилетия мистера Поттера вы поддерживаете легенду о том, что все свободное от учебы время он проводит в вашем «гостеприимном» доме. После наступления оговоренного возраста вы навсегда забываете о том, что мистер Поттер вообще существует. Прежде, чем вы ответите, советую учесть, что в случае отказа: во-первых, я сдержу слово насчет органов опеки; во-вторых, я сам являюсь волшебником и, прошу заметить, неслабым, а потому мне не составит труда обеспечить вам насыщенную на приключения, но увы, недолгую жизнь.

Закончив монолог, я принялся со скучающим выражением лица осматривать комнату, ожидая ответа, который не заставил себя долго ждать.

— Мы согласны, но захочет ли сам Гарри?

— Это я беру на себя. Где он?

— Вернон сегодня наказал мальчишку, скорее всего сидит в своей конуре.

Перед глазами все поплыло от злости. Задней мыслью отметил, что Петунья окрасилась в красно-синие цвета. Плохо дело, надо взять себя в руки, а то так и прибить могу. Нет, ну какая же дрянь без чувства самосохранения! Так и чешутся руки опробовать что-нибудь из того, чему учился все это время… но нельзя. Если Дамблдору перестанут приходить письма, то он начнет поиски, а мне пока что это невыгодно. Я внимательно смотрел на побледневшую женщину, замечая, что разноцветное свечение постепенно угасает, как и моя злость.

— На будущее, не советую так говорить о мистере Поттере. Это может плачевно закончиться для вас и вашей семьи. Вам понятно?

— Да… — придушенным шепотом ответила Петунья.

Кивнув, я отправился на поиски Гарри. Чулан под лестницей был закрыт изнутри, пришлось постучаться:

— Гарри, выйди оттуда, будь любезен.

Чуланчик приоткрылся, но никого за ним не было видно.

— Что вам нужно? — голос дрожал.

Да… зашугали пацаненка. Раздражение на Дурслей вспыхнуло с новой силой.

— Я просто хочу с тобой поговорить. Приходи на кухню. И не волнуйся насчет своего дяди.

Пройдя на кухню, я опустился на табурет и стал ждать. Не прошло и минуты, как мальчик появился на кухне. Он встал напротив меня с вопросительным выражением лица и явно боясь начинать разговор первым. Вздохнув, я обратился к нему:

1 ... 8 9 10 11 12 ... 77 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×