Эрл Гарднер - Дело крючка с наживкой

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эрл Гарднер - Дело крючка с наживкой, Эрл Гарднер . Жанр: Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Эрл Гарднер - Дело крючка с наживкой
Название: Дело крючка с наживкой
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 18 декабрь 2018
Количество просмотров: 97
Читать онлайн

Дело крючка с наживкой читать книгу онлайн

Дело крючка с наживкой - читать бесплатно онлайн , автор Эрл Гарднер

Эрл Стенли Гарднер

Дело крючка с наживкой

Глава 1

Это было в начале марта, в холодную дождливую ночь. За окнами завывал ветер. Перри Мейсон тяжело ворочался в постели, борясь с бессонницей. Внезапно зазвонил телефон. Во всем городе только два человека знали номер личного телефона Перри Мейсона, не занесенный в телефонный справочник. Одним из них была Делла Стрит, секретарша Мейсона, другим – Пол Дрейк, глава Детективного агентства Дрейка. Правой рукой Мейсон нащупал выключатель настольной лампы, зажег свет и той же рукой снял телефонную трубку.

– Черт возьми, Делла, почему ты не спишь в такой час? – хрипло спросил он.

– Это мистер Мейсон? – спросил в трубке мужской голос.

– Да, а кто это? – удивленно отозвался Мейсон.

– Вы говорите с Кэшем, – ответил голос.

Мейсон уселся в постели и поправил подушку.

– Прекрасно, – сказал он. – Как Керри?

– Керри? – изумленно переспросил голос. – Я не знаю, о ком вы говорите.

– Ладно, ладно, – дружелюбно сказал Мейсон. – Если вы Кэш, вы должны знать Керри.

– Ах вот оно что, – ответил мужчина, явно лишенный чувства юмора. – Я сначала не понял.

– Что вам нужно? – спросил Мейсон.

– Я хочу прийти к вам в контору.

– А я хочу остаться в постели.

Человек на другом конце провода снова заговорил, тщательно подбирая слова:

– Мистер Мейсон, у меня есть пара тысячедолларовых бумажек. Если вы сейчас приедете в контору и согласитесь взяться за работу, которую я вам хочу предложить, я отдам их вам. Я также собираюсь вручить вам за работу другую бумажку, которая стоит десять тысяч долларов.

– Убийство? – спросил Мейсон.

– Нет, – нерешительно ответил голос.

– Назовите мне ваше полное имя.

– Простите, это невозможно.

– Разговор по телефону стоит всего десять центов, – раздраженно сказал Мейсон. – Прежде чем я поеду в контору, я должен узнать, с кем имею дело.

После колебаний голос произнес:

– Это Джон Л. Крегмор.

– Где вы живете?

– Юнион-Драйв, 5619.

– О’кей, через пятнадцать минут я буду у себя. Вы успеете к этому времени?

– Да, – ответил мужчина и добавил: – Спасибо, мистер Мейсон. – И повесил трубку.

Мейсон тоже положил трубку и взял справочник. В списке жителей Юнион-Драйв не было никакого Крегмора.

Мейсон снял трубку и набрал номер Детективного агентства Дрейка. Ночной дежурный монотонным голосом пробормотал:

– Детективное агентство Дрейка.

– Мейсон говорит, – хрипло сказал юрист. – Через двадцать минут я буду у себя в конторе. Возможно, туда приедет человек на машине. Пошлите детективов в каждый конец квартала. Пусть запишут номера всех машин, которые там проедут. Я позвоню еще раз, и вы мне все сообщите. Впрочем, пожалуй, я загляну к вам по дороге к себе.

Мейсон положил трубку и начал одеваться.

Часы показывали десять минут первого. Он пригладил волосы и позвонил ночному клерку, чтобы ему прислали машину. Погасив в квартире свет, вышел и нажал кнопку лифта.

Негр-лифтер с любопытством посмотрел на него:

– На улице сильный дождь, мистер Мейсон.

– Не растаю, – улыбнулся Мейсон.

Он поздоровался с ночным клерком.

– Вы послали за машиной?

– Да, мистер Мейсон. Машина уже ждет вас. Ужасная погода.

Мейсон кивнул, положил на стол ключ, поднял воротник и направился к машине.

Клерк с любопытством смотрел ему вслед.

Мейсон поздоровался с человеком, пригнавшим его машину, сел за руль и поехал в контору. По дороге он не встретил ни одного автомобиля. Только напротив офиса у тротуара стояли две машины агентства Дрейка. Мейсон затормозил, вынул ключ зажигания и вылез из машины.

Он постоял в подъезде, подождав, пока с него стекут капли дождя, потом подошел к лифту. Ночной привратник сонно поднял на него глаза.

– Меня кто-нибудь спрашивал, Оле?

– Нет еще, – ответил привратник. – Наверное, из-за дождя люди не хотят выходить из дому.

– Из конторы Дрейка кто-нибудь выходил несколько минут назад?

– Да.

– Уже вернулся?

– Да.

Мейсон шагнул к лифту:

– Больше никто не приходил?

– Нет.

Мейсон вышел в полутемный коридор в виде буквы Т, но прошел не к себе, а в контору Дрейка. Он толкнул дверь и оказался в маленькой приемной.

На радиаторе центрального отопления сидел мужчина – сушил брюки. Рядом лежала мокрая шляпа.

– Хэлло, Керли! – сказал Мейсон. – Как дела?

– Все так же, – мрачно ответил мужчина, разглядывая ботинки. – Что ты собираешься делать?

– Пока не знаю. Оле сказал, что никто не приходил.

– Ну, можешь не верить ему.

– Значит, кто-то был?

– Да. Двое.

– Как они вошли?

– Открыли лифт и поднялись. Парень и женщина.

– Значит, мужчина и женщина поднялись сюда?

– Ну да.

– Давно?

– Минут пять назад. Ты хоть бы по ночам не работал! А то я уже чувствую себя подводной лодкой.

– Оле видел их?

– Нет, он слишком любит поспать.

– А ты заметил их?

– Они приехали на машине. Правил мужчина. Высадил женщину и отвел машину за угол. Потом вернулся сюда.

– Как насчет машины?

– Я заметил номер. Принадлежит Роберту Полтхему, 3212, Океаник. Я проверил по телефонному справочнику. Числится архитектором.

Мейсон задумчиво достал из кармана портсигар, выбрал сигарету, чиркнул спичкой и закурил.

– А женщина?

– В ней есть что-то странное, – ответил Керли. – Закутана в черный дождевик. Ходит так, будто ее туфли на два номера больше. Лицо прикрывает газетой.

– Газетой?

– Ну да. Когда она вылезла из машины, то сразу же закрылась газетой. И пока шла к лифту, тоже не открывала лица. Больше я ничего не видел.

– Они на этом этаже?

– Да.

– Найди все, что сумеешь, о Полтхеме, – сказал Мейсон.

– Я этим и занимаюсь, – ответил Керли. – Уже послал одного парня работать. Отчет принести тебе в контору?

– Нет, я сам свяжусь с тобой. А минут через пятнадцать зайди ко мне выпить виски. Если, конечно, Пол не держит виски в отпертом столе.

– Спасибо, мистер Мейсон. Приду.

– Ну, я пошел, – сказал Мейсон. – Бутылка будет стоять на столе в приемной. Дверь будет открыта.

– Спасибо. Желаю удачи.

Стук каблуков Мейсона эхом раздавался в пустом коридоре. Кроме звуков собственных шагов, он не слышал ничего. Отперев дверь приемной, Мейсон зажег свет и вошел в свой кабинет. Он открыл ящик стола, достал пинту виски и поставил ее на стол клерка. Открылась дверь, и вошел мужчина лет сорока.

– Мистер Мейсон, я полагаю? – сказал он.

Мейсон кивнул.

– Я – Полтхем.

Мейсон поднял брови.

– Я думал, ваша фамилия – Крегмор, – сказал он.

– Была, – сухо ответил Полтхем. – Но некоторые обстоятельства заставили меня изменить ее.

– Могу я спросить, какие именно?

Полтхем улыбнулся:

– Начну с того, что за мной следили. С того момента, как я подъехал сюда. Работа была тонкая, но я все же заметил. На первом этаже я увидел Детективное агентство Дрейка. После того как вы вышли из лифта, прошло всего несколько минут. Вы достали бутылку виски. Я сделал соответствующие выводы и считаю, что увертки ни к чему. Моя фамилия – Полтхем, и нечего валять дурака. Вы уже узнали это.

– Проходите, – сказал Мейсон, указывая на свой личный кабинет. – Вы один?

– Вы знаете, что нет.

– Кто эта женщина? – спросил Мейсон. – Она заинтересована в деле?

– Мы поговорим об этом.

Мейсон указал ему на кресло, снял пальто и сел сам.

Посетитель достал из кармана бумажник.

– Я полагаю, мистер Мейсон, – сказал он, доставая из бумажника две тысячедолларовые бумажки, – когда я сказал вам, что заплачу две тысячи, вы не предполагали, что это произойдет так скоро?

Он не вручил деньги Мейсону, а держал их в руке, будто собираясь положить на стол.

– Что у вас за дело? – спросил Мейсон.

– Никакого дела нет.

Мейсон поднял брови.

– У меня неприятность.

– У вас?

– Да.

– Какая?

– Я не хочу, чтобы вы беспокоились об этом. Но мне нужно, чтобы вы защитили ее.

– От чего?

– От всего.

– А кто она такая?

– Сначала я хотел бы узнать, примете ли вы мое предложение, – сказал Полтхем.

– Я должен знать о нем больше, – сказал Мейсон.

– Что, например?

– Что, по-вашему, случилось и что вы хотите от меня? От чего надо защищать женщину?

Полтхем опустил глаза и несколько секунд разглядывал ковер.

– Она ведь здесь, – сказал Мейсон. – Почему вы не приведете ее сюда?

Полтхем посмотрел на Мейсона.

– Поймите, мистер Мейсон, никто не должен знать, кто эта женщина.

– Почему?

– Это динамит.

– Что вы имеете в виду?

– Только то, что, если узнают о любой связи между мной и этой женщиной, поднимется дьявольский шум. Я пытаюсь избежать этого.

– Кто и что она для вас?

– Для меня она – все, – твердо ответил Полтхем.

– Если я вас правильно понял, вы хотите, чтобы я защищал женщину, но не знал, кто она?

Комментариев (0)
×