Анна Литвинова - Кот недовинченный

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анна Литвинова - Кот недовинченный, Анна Литвинова . Жанр: Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Анна Литвинова - Кот недовинченный
Название: Кот недовинченный
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 18 декабрь 2018
Количество просмотров: 185
Читать онлайн

Помощь проекту

Кот недовинченный читать книгу онлайн

Кот недовинченный - читать бесплатно онлайн , автор Анна Литвинова
1 ... 8 9 10 11 12 ... 63 ВПЕРЕД

Вдруг улыбка стала сползать с просветленной физиономии Катерины. Она начала хмуриться. Казалось, ее перестали радовать Венеция, Сан-Марко, будущее свидание…

– Что-нибудь случилось? – озабоченно спросил чуткий Ленчик.

Вместо ответа Катя взяла Леню под руку и повлекла его за собой в густую тень колоннады. Они зашагали вдоль витрин сувенирных лавочек и кафе. Рука тетушки, лежащая на Ленчиковой руке, затвердела.

– Да что с тобой такое? – переспросил Леонид.

– Ты жаловался, что тебе не хватает здесь русских? – с нервным смешком сказала Катя. – Только не оборачивайся… Есть двое типов, как раз по твоему заказу. Ни дать ни взять «быки» из черной «бэхи». И, кажется, они идут за нами.

Катя

Беззаботная прогулка по красивейшому городу мира вдруг превратилась в шпионский детектив. Экскурсия так и не началась – вместо нее явились слежка с погоней.

Ленчик, молодец, не растерялся – хотя и юный, а уже – мужчина.

Он вывел Катю с площади Святого Марко на узкую торговую улочку. С обеих сторон сверкали умопомрачительные витрины то «Луи Вуиттона», то «Лауры Биаджотти», то «Валентино».

На мостике, переброшенном через канальчик, племянник сделал вид, что завязывает шнурок на кроссовке. Катя поняла его трюк, стала якобы беззаботно оглядывать городской пейзаж. В другой момент она бы отдала должное и гондолам, толпящимся у моста, и бравым гондольерам, стоящим рядом с ними, и разноцветному мокрому белью – вода с него живописно капала с третьего этажа прямо в канальчик. Но сейчас было, увы, не до красот. Катю интересовало совсем другое: может, она ошиблась? Может быть, бритоголовые с разлапистой походкой, замеченные ею на Сан-Марко, – не по их душу, а просто мирные, пусть и быкообразные, туристы из России? (А в том, что они из России, никаких сомнений и быть не могло.) Она осторожно оглянулась.

Нет, вот и «быки». Стоят в конце торговой улицы, неумело делают вид, будто разглядывают витрину с мороженым.

Катя видела, как мороженщик радостно поприветствовал товарищей. Спросил, видать, чего желают синьоры. Один из быков сделал брезгливый отстраняющий жест: мол, пошел ты.

Ленчик «завязал», наконец, свой шнурок, и они с Катюшей двинулись дальше. Пара бритоголовых, словно примагниченная, потянулась следом.

А в обе стороны по узкой уличке брели беззаботные туристы.

Венеция, мост Риальто. Тот же день, 12.45. Ленчик

Ленчик с Катей делали вид, что просто гуляют – но их разговор совсем не походил на беседы, что ведут меж собой праздные туристы.

– Как думаешь, кто эти уроды? – спросила Катя, зябко передергивая плечами.

– Наверное, те же, кто за Питохой охотятся, – ответил Леня (он чувствовал себя очень взрослым и опытным – оттого, что тридцатилетняя тетушка крепко держала его под руку и прижималась к плечу).

– А как они узнали, что мы – здесь?

– Сам гадаю, – пожал плечами племянник. И не удержался, виноватым, «из детства», тоном (точно так же винился, когда теткины тени от Диора на «живопись для обоев» пустил) добавил: – Но я никому не рассказывал, что мы с тобой в Венецию едем, честно!

– Что же нам теперь делать? – пробормотала Катя.

Растерянность тетушки Леониду нескрываемо нравилась – он сразу почувствовал себя важным, сильным и взрослым. И он молвил:

– Главное – к этой Галине Пчеллини их не привести.

– Легко сказать – трудно сделать… – буркнула Катя.

– Справимся, – заверил Ленчик. – Оторвемся.

– Отрываться! – фыркнула тетушка. – Ну-ну. Тоже мне сбрасыватель «хвостов»!

– А что? – обиделся племянник. – Меня, между прочим, твой же кадр, Пашка Синичкин, учил.

– Ну, он научит… – скептически протянула Катя.

Тем временем они вышли к Гран-каналу, прямо к мосту Риальто. Белокаменный красавец мост круто взмывал ввысь, чтобы столь же круто опуститься на противоположный берег Большого канала. Катя и Ленчик пошли по широким ступеням моста вверх.

В лавках, в строгом порядке стоявших прямо на мосту, торговали сувенирными масками, майками, карнавальными плащами, шарфами и разнообразной дребеденью. Толпа туристов, размывшаяся было по узким улочкам старой Венеции, здесь снова сгустилась. То и дело проходили группы разновозрастных школьников, в основном подростков. Несмотря на то что карнавал пару недель назад закончился, многие (чаще всего американцы) были в масках, карнавальных плащах, шутовских шапочках с колокольцами. Похоже, для штатовцев европейский город с многовековой историей был всего лишь аттракционом, вариантом тупейшего Диснейленда – и российский студент-пятикурсник Ленчик снисходительно посматривал на их суету и толкотню.

С верхней точки моста Катя с Леней обозрели Большой канал. По воде, плещущейся прямо у стен старинных особняков, сновали десятки разнообразнейших плавсредств. «Вапоретто», груженные туристами и венецианцами, отваливали от пристаней. Проносились высокомерные такси – тоже, разумеется, водные. Плавно скользили гондолы. «Грузовики», в виде мини-барж, развозили по магазинам и отелям припасы.

– Может, прыгнем? Скажем, вон на ту баржу? – на полном серьезе предложил Ленчик. – А что, вроде невысоко…

Катя только поморщилась.

Двое русаков, следующих за нашей парой, не очень-то и скрывались. Они остановились в нижней точке моста, лениво закурили.

– Или нет, лучше так… суперидейка осенила… – пробормотал Леонид. – Пошли, быстро. – Он пихнул тетку локтем в бок и повлек ее вниз, на противоположную сторону канала. Краем глаза оба увидели, что бритоголовые немедленно устремились за ними.

Венеция, калле де Сайонери. 13.15. Катя

Левый (если стоять спиной к Сан-Марко) берег Гран-канала оказался тише, чем правый. Лавки, толпы, суета быстро закончились, и вскоре Катя с Леней нырнули в лабиринт тихих средневековых улочек. На некоторых (тех, что пошире) еще встречались магазины, ресторанчики, люди. Однако другие, совсем узкие, были абсолютно пусты. Узки они были настолько, что у Кати с Леней даже идти рука об руку не получалось – только гуськом. До второго этажа окон в зданиях, как правило, не имелось, только глухие стены, и потому у Кати порой возникало холодноватое ощущение: будто их с Ленчиком замуровали. Справа – стена, слева, на расстоянии вытянутой руки, – другая. А сзади пусть пока и не слышались, но чувствовались шаги бритоголовых.

«А вдруг эти двое големов, – мелькнула у Катюши паническая мысль, – не следить за нами посланы, а – убить? Лучше места не придумаешь, ни души кругом».

Но Леня не давал ее тревоге разрастись в полноценную панику: быстрым шагом влек и влек ее за собой куда-то, безошибочно ориентируясь в лабиринте улочек. Они даже ни разу не забрели в тупик, которых в старом городе, чувствовалось, было полным-полно.

– Ты откуда так хорошо в Венеции ориентируешься? – прошептала Катя (здесь даже говорить хотелось не громче чем вполголоса).

– Карту рассматривал, – отмахнулся Ленчик.

Наконец, они вышли на более-менее широкую улицу, где шли пешеходы, а торговцы мороженым и бутербродами лениво стояли на пороге своих лавок и покуривали.

Навстречу, галдя, проследовала группа американских школьников: многие опять в дурацких шапках, плащах и карнавальных масках.

Катя не выдержала и оглянулась. Пара бритых молодцов по-прежнему следовала за ними.

– Нам сюда, – прошипел в этот момент Ленчик и буквально втолкнул ее в одну из лавок.

И витрина лавки, и все стены внутри оказались увешаны разнообразнейшими масками. Дешевые помещались пониже; дорогие, со стразами и перьями, – повыше. На стеллаже посреди помещения располагались на плечиках карнавальные плащи.

Ни единого посетителя в магазине не оказалось. Входная дверь захлопнулась за Катей и Леней, звякнул звоночек. Хозяин, сидевший в глубине лавки, поднял голову. Это был приятный бородатый парень ученой наружности. В руках он держал заготовку для карнавальной маски из папье-маше – он прорезал в ней отверстия для глаз. За спиной хозяина на верстаке были разложены десятки других заготовок.

– Бон джорно[13], – пропел парень.

– Бон джорно, – машинально откликнулась Катя.

А Ленчик, не говоря ни слова, сорвал со стены пару масок подешевле, а с плечиков – два плаща.

– Кванто коста?[14] – спросил он хозяина по-итальянски.

Ошеломленный от вида стремительных иностранцев, хозяин перевел взгляд на плащи и маски, прикинул что-то в уме и выдавил:

– Оттанто эуро[15].

– Дай ему сотню, – прошипел Ленчик Кате и, когда та протянула бородачу веселую бледно-зеленую купюру, брякнул хозяину, переходя на английский: – Ноу чейндж[16]. – И напористо продолжил по-английски: – Где у вас запасной выход?

Хозяин недоуменно смотрел на них.

Ленчик попытался успокоить его:

– Не бойтесь, это просто игра. Вроде пряток.

Поскольку бородач не двигался с места, встряла Катя – затею племянника она поняла и оценила. Девушка простерла к лавочнику руки и умоляюще прошептала по-английски:

1 ... 8 9 10 11 12 ... 63 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×